Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

קציעית

  • 1 קציצה

    קְצִיצָהf. (קָצַץ) 1) cutting, felling. B. Kam.91b אילן העומד לק׳ (Ms. F. לִיקָּצֵץ) a tree which must be cut. Lam. R. introd. (R. Zʿera) שבו זמן ק׳ יפהוכ׳ on it (the 15th of Ab) begins the good season for cutting trees for fuel, v. מַאֲכוֹלֶת. Bekh.34b (in Chald. dict.) איכוין … בהאי ק׳וכ׳ he intended to make himself appear clean by cutting off (the leprous spot), and the rabbis punished him for this very cut (so that he could never be declared clean from this cut-off leprous spot); a. e. 2) stipulation ( of price), bargain. Shebu.45b ק׳ ודאיוכ׳ stipulations of prices one surely remembers, v. קִיצוּתָא. 3) pl. קְצִיצוֹת cut fruits. Maasr. III, 4 מצא ק׳ בדרך ואפי׳ בצד שדה ק׳ (Ms. M. קציעית) if one finds cut fruit (single berries) on the road or even beside a field where cut fruit has been spread to dry; B. Mets.21b Var. (ed. קציעות). 4) (v. קְצִיצָה a. next w.) the capsule of the Tfillin containing Biblical sections. Ber.24a. Succ.26b top. Kel. XVIII, 8 התיר ק׳וכ׳ if he opened the first of the four compartments of the Tfillin and repaired it; a. e.Pl. קְצִיצִין, v. next w. 5) separation, severance of connection, v. קְצָצָה.

    Jewish literature > קציצה

  • 2 קְצִיצָה

    קְצִיצָהf. (קָצַץ) 1) cutting, felling. B. Kam.91b אילן העומד לק׳ (Ms. F. לִיקָּצֵץ) a tree which must be cut. Lam. R. introd. (R. Zʿera) שבו זמן ק׳ יפהוכ׳ on it (the 15th of Ab) begins the good season for cutting trees for fuel, v. מַאֲכוֹלֶת. Bekh.34b (in Chald. dict.) איכוין … בהאי ק׳וכ׳ he intended to make himself appear clean by cutting off (the leprous spot), and the rabbis punished him for this very cut (so that he could never be declared clean from this cut-off leprous spot); a. e. 2) stipulation ( of price), bargain. Shebu.45b ק׳ ודאיוכ׳ stipulations of prices one surely remembers, v. קִיצוּתָא. 3) pl. קְצִיצוֹת cut fruits. Maasr. III, 4 מצא ק׳ בדרך ואפי׳ בצד שדה ק׳ (Ms. M. קציעית) if one finds cut fruit (single berries) on the road or even beside a field where cut fruit has been spread to dry; B. Mets.21b Var. (ed. קציעות). 4) (v. קְצִיצָה a. next w.) the capsule of the Tfillin containing Biblical sections. Ber.24a. Succ.26b top. Kel. XVIII, 8 התיר ק׳וכ׳ if he opened the first of the four compartments of the Tfillin and repaired it; a. e.Pl. קְצִיצִין, v. next w. 5) separation, severance of connection, v. קְצָצָה.

    Jewish literature > קְצִיצָה

  • 3 קצע

    קָצַע(b. h.; cmp. קָצָה) 1) to scrape. Neg. XII, 6 שניהן … קוֹצְעִין both neighbors must bear the expense for tearing out (the leprous stone) and for scraping (the wall); Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 6, ch. IV; a. e. 2) to cut, dry, and pack figs (v. קְצִיעָה). Taan.28a קוֹצְעֵי קציעית those pretending to be engaged in packing figs; Tosef. ib. IV (III), 7 (Var. קוֹצְאֵי); Y. ib. IV, 68b bot. 3) to trim, v. infra. Pi. קִיצֵּעַ to cut the ends, trim. Kel. XXVII, 4 המְקַצֵּע מכולםוכ׳ if in trimming any of them he cuts off a piece one handbreadth square. Zeb.94a עוצבא … לקַצְּעָהּ … עד שיְקַצְּעֶנָּה a fur intended to be trimmed (v. עיּצְבָּא) remains unsusceptible of uncleanness until it has been trimmed; Tosef.Kel.B. Bath.IV, 10. B. Kam.66b כגון שקִיצְּעָן (Ar. שקצען) when he trimmed the stolen furs. Tosef.Kel.B. Mets, XI, 8 אם היה גדול וקִיצְּעוֹ (not וקיצעו) if the cloth was large and he shortened it by trimming; ib. 9. Ib. 2 עד שיְקֵצֵּעַ (or שיִקְצַע) until he cuts off (the defective portion). Ḥull.123b במקצע ובא לווכ׳ when he trimmed (the skin) going all around; a. e.

    Jewish literature > קצע

  • 4 קָצַע

    קָצַע(b. h.; cmp. קָצָה) 1) to scrape. Neg. XII, 6 שניהן … קוֹצְעִין both neighbors must bear the expense for tearing out (the leprous stone) and for scraping (the wall); Sifra Mtsorʿa, Neg., Par. 6, ch. IV; a. e. 2) to cut, dry, and pack figs (v. קְצִיעָה). Taan.28a קוֹצְעֵי קציעית those pretending to be engaged in packing figs; Tosef. ib. IV (III), 7 (Var. קוֹצְאֵי); Y. ib. IV, 68b bot. 3) to trim, v. infra. Pi. קִיצֵּעַ to cut the ends, trim. Kel. XXVII, 4 המְקַצֵּע מכולםוכ׳ if in trimming any of them he cuts off a piece one handbreadth square. Zeb.94a עוצבא … לקַצְּעָהּ … עד שיְקַצְּעֶנָּה a fur intended to be trimmed (v. עיּצְבָּא) remains unsusceptible of uncleanness until it has been trimmed; Tosef.Kel.B. Bath.IV, 10. B. Kam.66b כגון שקִיצְּעָן (Ar. שקצען) when he trimmed the stolen furs. Tosef.Kel.B. Mets, XI, 8 אם היה גדול וקִיצְּעוֹ (not וקיצעו) if the cloth was large and he shortened it by trimming; ib. 9. Ib. 2 עד שיְקֵצֵּעַ (or שיִקְצַע) until he cuts off (the defective portion). Ḥull.123b במקצע ובא לווכ׳ when he trimmed (the skin) going all around; a. e.

    Jewish literature > קָצַע

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»