Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

צלי

  • 1 צלי

    צלי, צָלָה(b. h.) ( to turn, cmp. טְוִי II, to roast. Tosef.Pes.V, 9 if בישלו … צְלָאוֹ he cooked (the Passover lamb) and then roasted it; Pes.41a. Ib. צלאו כל צורכו if he roasted it as much as needed (well-done, contrad. to נא). Ib. VII, 1 כיצד צוֹלִיןוכ׳ how must the Passover lamb be roasted? Ib. 2 צא וצְלֵה לנווכ׳ go out and roast the lamb for us Y. ib. VII, beg.34a צְלָייוֹ בגדיוכ׳ if he roasted it together with a secular (not sacrificial) kid. Ib. bot. בשר לִצְלוֹת meat to roast it; a. fr.Part. pass. צָלוּי; f. צְלוּיָה, צְלוּיָיה. Ab. Zar.29a ביצה צ׳ a roasted egg; a. e. Nif. נִצְלֶה to be roasted. Y. Pes. l. c. נִצְלָה מקצתווכ׳ if it was roasted partly by the heat of the stove ; a. fr.Sabb.I, 10 כדי שיִצּוֹלוּוכ׳ (fr. צול) in time to be roasted before the Sabbath begins.

    Jewish literature > צלי

  • 2 צלי

    צְלֵי, צְלָאI ch. sam(צלי, צלה to roast).Part. pass. צָלֵי; pl. צָלַיָּיא. Y.Naz.IX, 57d כגון אילין נוניא צ׳וכ׳ corpses found in a position like fried fish, the head of one by the tail of the other

    Jewish literature > צלי

  • 3 צלי

    roast, roasted (meat, food), grill

    Hebrew-English dictionary > צלי

  • 4 צלי

    צְלֵי, צְלָאII (preced.; corresp. to h. נָטָה) 1) (neut. verb) to turn, decline; to incline. Targ. Ps. 102:12. Targ. Job 15:30 Ms. (ed. יעדי; h. text יסור). Ib. 31:7 (some ed. חְּצַלֵי, corr. acc.). Targ. Ps. 40:2; a. fr. 2) to stretch, put up. Targ. Hos. 9:8; a. e. 3) (with אודנא) to bend, incline the ear, listen, heed. Targ. Prov. 5:13. Ib. 2:2 Ms. (ed. Af.). Ib. 22:17; a. fr. 4) to bend, wrest, pervert. Ib. 17:23. Ib. 18:5; a. fr. 5) to pray, v. Pa. Af. אַצְלֵי 1) (neut. verb) to turn; to deviate. Targ. Ps. 119:51; 157; a. e.Ber.34b; Meg.23a דמַצְלֵי אַצְלוּיֵי that they turned sideways (in prayer, instead of prostrating themselves). 2) to move, turn aside; to bend; to wrest, pervert. Targ. Job 24:4. Targ. Ex. 23:6 (not תֵצְלוּן). Targ. Deut. 27:19; a. e.Bets.14a אַצְלֵי אַצְלוּיֵי ודוך bend the mortar sideways and pound. Ib. ודילמא אצלויי א׳ perhaps he bent Keth.105a לאצלויי דינא to wrest judgment. Snh.109b (name of one of the judges of Sodom) מַצְלֵי דין Ms. M. (ed. דינא; Ms. K. אצלי, v. Rabb. D. S. a. l. note) Perverter of justice; a. e. 4) to pray, v. Pa. Pa. צַלֵּי (to bend, turn aside, to pray. Targ. Ps. 86:1. Targ. Gen. 12:8. Targ. 1 Kings 8:30; 33 (ed. Wil. יִצְלוּן Pe.). Ib. 28 (ed. Wil. מַצְלֵי Af.); a. fr.Ber.34b דמְצַלֵּיוכ׳, v. בִּקְתָא. Sabb.10a לצַלּוּיֵי, v. נְגַהּ. Gen. R. s. 81 סליק לצַלָּאָהוכ׳ went up to pray in Jerusalem, Ib. ולא טב לך מִצְלֵיוכ׳ would it not be better for thee to pray on this blessed mountain (Gerizim)?; ib. s. 32 למִיצְ׳; a. e. Ithpe. אִצְטְלֵי to be moved; to tremble, shake. Targ. Is. 40:20. Targ. Jer. 10:4; a. fr.

    Jewish literature > צלי

  • 5 צלי

    צָלִיm. (b. h.; צָלָה) roasted meat, roast. Zeb.V, 8. Pes.75a אין זה צְלִי אש this is not called ‘roasted by fire (Ex. 12:9); Y. ib. VII, 34a bot. צ׳ אש ולא צ׳ שפודוכ׳ (the text says.) ‘roasted by fire, but not roasted through the heat of the spit, of the pot ; a. fr.Meg.7b ובישולא … צ׳ קדר and the last dish they offered me, they called ‘roast of the pot.

    Jewish literature > צלי

  • 6 צלי בקר

    beef roast

    Hebrew-English dictionary > צלי בקר

  • 7 צלי הודו

    turkey roast

    Hebrew-English dictionary > צלי הודו

  • 8 צלי כבש

    lamb roast

    Hebrew-English dictionary > צלי כבש

  • 9 צלי עוף

    chicken roast

    Hebrew-English dictionary > צלי עוף

  • 10 צלי-קדרה

    casserole, pot roast

    Hebrew-English dictionary > צלי-קדרה

  • 11 רוטב צלי

    roast sauce

    Hebrew-English dictionary > רוטב צלי

  • 12 צלה

    צלי, צָלָה(b. h.) ( to turn, cmp. טְוִי II, to roast. Tosef.Pes.V, 9 if בישלו … צְלָאוֹ he cooked (the Passover lamb) and then roasted it; Pes.41a. Ib. צלאו כל צורכו if he roasted it as much as needed (well-done, contrad. to נא). Ib. VII, 1 כיצד צוֹלִיןוכ׳ how must the Passover lamb be roasted? Ib. 2 צא וצְלֵה לנווכ׳ go out and roast the lamb for us Y. ib. VII, beg.34a צְלָייוֹ בגדיוכ׳ if he roasted it together with a secular (not sacrificial) kid. Ib. bot. בשר לִצְלוֹת meat to roast it; a. fr.Part. pass. צָלוּי; f. צְלוּיָה, צְלוּיָיה. Ab. Zar.29a ביצה צ׳ a roasted egg; a. e. Nif. נִצְלֶה to be roasted. Y. Pes. l. c. נִצְלָה מקצתווכ׳ if it was roasted partly by the heat of the stove ; a. fr.Sabb.I, 10 כדי שיִצּוֹלוּוכ׳ (fr. צול) in time to be roasted before the Sabbath begins.

    Jewish literature > צלה

  • 13 צָלָה

    צלי, צָלָה(b. h.) ( to turn, cmp. טְוִי II, to roast. Tosef.Pes.V, 9 if בישלו … צְלָאוֹ he cooked (the Passover lamb) and then roasted it; Pes.41a. Ib. צלאו כל צורכו if he roasted it as much as needed (well-done, contrad. to נא). Ib. VII, 1 כיצד צוֹלִיןוכ׳ how must the Passover lamb be roasted? Ib. 2 צא וצְלֵה לנווכ׳ go out and roast the lamb for us Y. ib. VII, beg.34a צְלָייוֹ בגדיוכ׳ if he roasted it together with a secular (not sacrificial) kid. Ib. bot. בשר לִצְלוֹת meat to roast it; a. fr.Part. pass. צָלוּי; f. צְלוּיָה, צְלוּיָיה. Ab. Zar.29a ביצה צ׳ a roasted egg; a. e. Nif. נִצְלֶה to be roasted. Y. Pes. l. c. נִצְלָה מקצתווכ׳ if it was roasted partly by the heat of the stove ; a. fr.Sabb.I, 10 כדי שיִצּוֹלוּוכ׳ (fr. צול) in time to be roasted before the Sabbath begins.

    Jewish literature > צָלָה

  • 14 אסכלא

    אַסְכָּלָא, אַסְכָּלָהf. ( סכל, √סך, cmp. Gen. 48:14) lattice-work of a fire place, grating, grille. Pes.VII, 2. Ib. 75a א׳ מנוקבת (Ms. M. אִי׳) perforated grille (with holes in the upright bars for the spit to turn in, v. Rashi a. l.). Y.Pes.VII, 34a bot. צלי אסכלה roasted over the grate.Pl. אַסְכָּלוֹת. Sifré Num. s. 158.אַסְכָּלָאוֹת. Ab. Zar.75b; Tanḥ. Ḥukk. 2.Chald. pl. אַסְכָּלָתָא. Targ. Y. Num. 31:23. Cmp. טַרְטְקָל. Ἔσχαρα does not correspond in meaning.

    Jewish literature > אסכלא

  • 15 אסכלה

    אַסְכָּלָא, אַסְכָּלָהf. ( סכל, √סך, cmp. Gen. 48:14) lattice-work of a fire place, grating, grille. Pes.VII, 2. Ib. 75a א׳ מנוקבת (Ms. M. אִי׳) perforated grille (with holes in the upright bars for the spit to turn in, v. Rashi a. l.). Y.Pes.VII, 34a bot. צלי אסכלה roasted over the grate.Pl. אַסְכָּלוֹת. Sifré Num. s. 158.אַסְכָּלָאוֹת. Ab. Zar.75b; Tanḥ. Ḥukk. 2.Chald. pl. אַסְכָּלָתָא. Targ. Y. Num. 31:23. Cmp. טַרְטְקָל. Ἔσχαρα does not correspond in meaning.

    Jewish literature > אסכלה

  • 16 אַסְכָּלָא

    אַסְכָּלָא, אַסְכָּלָהf. ( סכל, √סך, cmp. Gen. 48:14) lattice-work of a fire place, grating, grille. Pes.VII, 2. Ib. 75a א׳ מנוקבת (Ms. M. אִי׳) perforated grille (with holes in the upright bars for the spit to turn in, v. Rashi a. l.). Y.Pes.VII, 34a bot. צלי אסכלה roasted over the grate.Pl. אַסְכָּלוֹת. Sifré Num. s. 158.אַסְכָּלָאוֹת. Ab. Zar.75b; Tanḥ. Ḥukk. 2.Chald. pl. אַסְכָּלָתָא. Targ. Y. Num. 31:23. Cmp. טַרְטְקָל. Ἔσχαρα does not correspond in meaning.

    Jewish literature > אַסְכָּלָא

  • 17 אַסְכָּלָה

    אַסְכָּלָא, אַסְכָּלָהf. ( סכל, √סך, cmp. Gen. 48:14) lattice-work of a fire place, grating, grille. Pes.VII, 2. Ib. 75a א׳ מנוקבת (Ms. M. אִי׳) perforated grille (with holes in the upright bars for the spit to turn in, v. Rashi a. l.). Y.Pes.VII, 34a bot. צלי אסכלה roasted over the grate.Pl. אַסְכָּלוֹת. Sifré Num. s. 158.אַסְכָּלָאוֹת. Ab. Zar.75b; Tanḥ. Ḥukk. 2.Chald. pl. אַסְכָּלָתָא. Targ. Y. Num. 31:23. Cmp. טַרְטְקָל. Ἔσχαρα does not correspond in meaning.

    Jewish literature > אַסְכָּלָה

  • 18 אצל

    אֲצַל(√צל, v. נצל) to protect, spare, exempt from taxes. B. Bath.55a, v. אַנְדִּיסְקֵי.Bets.14a אצלי, v. צלי.

    Jewish literature > אצל

  • 19 אֲצַל

    אֲצַל(√צל, v. נצל) to protect, spare, exempt from taxes. B. Bath.55a, v. אַנְדִּיסְקֵי.Bets.14a אצלי, v. צלי.

    Jewish literature > אֲצַל

  • 20 עיכוב

    עִיכּוּב, עִכּ׳m. (עָכַב) keeping back, hinderance, prevention. Tem.32a sq. אין בה אלא ע׳ גיזברין בלבד there is nothing to prevent the offering of the sacrifice, except that we must await the appearance of the Temple treasurers (as representatives of the owners).Esp. hinderance, a circumstance which makes a religious act invalid, indispensable condition, absolute necessity. Y.Pes.VII, 34b top (ref. to כי אם צלי אש, Ex. 12:9) שינה עליו הכתוב לע׳ the text has an extraordinary (emphatic) expression about it to intimate that the roasting of the Passover sacrifice over fire is indispensable. Ib. II, 29b bot. לע׳ תאמרת the rule that the unleavened bread to be eaten on the Passover night must not contain any fruit juice has been laid down as an indispensable condition, opp. למצוה, v. מִצְוָה; a. e.

    Jewish literature > עיכוב

См. также в других словарях:

  • צלי — מזון צלוי על האש, מזון העשוי באסכלה, מזון מבושל ברוטב, מזון שמכינים ע י צלייה, ברבקיו, גרי …   אוצר עברית

  • צלי בקר — נתח של בשר בקר עשוי בתנור או על האש {{}} …   אוצר עברית

  • צלי הודו — נתח של בשר הודו עשוי בתנור או על האש {{}} …   אוצר עברית

  • צלי כבש — נתח של בשר כבש עשוי בתנור או על האש {{}} …   אוצר עברית

  • צלי עוף — נתח של בשר הודו עשוי בתנור או על האש {{}} …   אוצר עברית

  • צלי-קדרה — בשר צלוי {{}} …   אוצר עברית

  • רוטב צלי — נוזל שומני המצטבר בעת בישול בשר צלי, ציר {{}} …   אוצר עברית

  • אודיוגני — adj. נגרם ע י צלי …   אוצר עברית

  • אסטרגון — לענה דרקונית, טרגון, שיח רב שנתי ארומטי; עלי האסטרגון שבהם משתמשים טריים או מיובשים כתבלין (לסלטים, מרקים, צלי, רטבים) …   אוצר עברית

  • ברביקיו — אסכלה, שבכה לצליית בשר, מנגל, רשת לצליית בשר, גריל; בשר צלוי, בשר על האש; מסעדה המתמחה בהכנת צלי; פיקניק לצליית בשר על האש, מסיבה צלייה תחת כיפת השמיי …   אוצר עברית

  • ברבקיו — אסכלה, שבכה לצליית בשר, מנגל, רשת לצליית בשר, גריל; בשר צלוי, בשר על האש; מסעדה המתמחה בהכנת צלי; פיקניק לצליית בשר על האש, מסיבה צלייה תחת כיפת השמיי …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»