-
1 דיפרוסוף
דִּיפְּרוֹסוֹף, דִּיפַּרְצוֹףm., pl. דִּיפְּרוֹסוֹפִין, דִּיפַּרְצוֹפִין (διπρόσωπος) double-faced. Erub.18a דיו פרצוף פניםוכ׳ ed. (Ms. M. דו פרצוף, Ar. דיו פרצוף) Adam had two faces. Ber.61a דו פרצופין בראוכ׳ (Ms. M. שני) the Lord created Adam with two faces; Gen. R. s. 8 beg. דיו פרצופיםוכ׳; Yalk. ib. 20 דיו פרצופין (Ar. דיו פרוסיפון, corr. פרוסופין); Tanḥ. Thazr. 1; a. fr.Trnsf. double-natured. Ex. R. s. 5; Lev. R. s. 1 דו פ׳ היהוכ׳ the Word (v. דִּיבּוּר) went forth with a double nature, bringing life and death; Cant. R. to II, 3 דִּיפְרוֹסְפִּין. -
2 דִּיפְּרוֹסוֹף
דִּיפְּרוֹסוֹף, דִּיפַּרְצוֹףm., pl. דִּיפְּרוֹסוֹפִין, דִּיפַּרְצוֹפִין (διπρόσωπος) double-faced. Erub.18a דיו פרצוף פניםוכ׳ ed. (Ms. M. דו פרצוף, Ar. דיו פרצוף) Adam had two faces. Ber.61a דו פרצופין בראוכ׳ (Ms. M. שני) the Lord created Adam with two faces; Gen. R. s. 8 beg. דיו פרצופיםוכ׳; Yalk. ib. 20 דיו פרצופין (Ar. דיו פרוסיפון, corr. פרוסופין); Tanḥ. Thazr. 1; a. fr.Trnsf. double-natured. Ex. R. s. 5; Lev. R. s. 1 דו פ׳ היהוכ׳ the Word (v. דִּיבּוּר) went forth with a double nature, bringing life and death; Cant. R. to II, 3 דִּיפְרוֹסְפִּין. -
3 דִּיפַּרְצוֹף
דִּיפְּרוֹסוֹף, דִּיפַּרְצוֹףm., pl. דִּיפְּרוֹסוֹפִין, דִּיפַּרְצוֹפִין (διπρόσωπος) double-faced. Erub.18a דיו פרצוף פניםוכ׳ ed. (Ms. M. דו פרצוף, Ar. דיו פרצוף) Adam had two faces. Ber.61a דו פרצופין בראוכ׳ (Ms. M. שני) the Lord created Adam with two faces; Gen. R. s. 8 beg. דיו פרצופיםוכ׳; Yalk. ib. 20 דיו פרצופין (Ar. דיו פרוסיפון, corr. פרוסופין); Tanḥ. Thazr. 1; a. fr.Trnsf. double-natured. Ex. R. s. 5; Lev. R. s. 1 דו פ׳ היהוכ׳ the Word (v. דִּיבּוּר) went forth with a double nature, bringing life and death; Cant. R. to II, 3 דִּיפְרוֹסְפִּין.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский