Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

פצח

  • 1 פצח

    פְּצַח 1) (= b. h. פָּצַח) to burst, open, v. פְּצִיחַ. 2) (cmp. פָּצַע Hif.; v. Syr. פצח P. Sm. 3208) (to spread,) to sparkle, be bright, v. פַּצִּיחַ. Pa. פַּצֵּחַ (with עינא) to brighten the eye-sight. Ab. Zar.28b פַּצּוּחֵי עינא to apply a paint (on the Sabbath) for the sake of brightening the eye-sight.

    Jewish literature > פצח

  • 2 פצח

    v. be cracked, split; decoded, deciphered
    ————————
    v. be cracked, split
    ————————
    v. to crack, split; decode, decipher
    ————————
    v. to start, burst into

    Hebrew-English dictionary > פצח

  • 3 פצח ברון

    burst into singing, started singing

    Hebrew-English dictionary > פצח ברון

  • 4 פצח ברינה

    started singing

    Hebrew-English dictionary > פצח ברינה

  • 5 פצח בשיר

    burst into singing, started singing

    Hebrew-English dictionary > פצח בשיר

  • 6 בוע

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בוע

  • 7 בעי

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בעי

  • 8 בּוּעַ

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בּוּעַ

  • 9 בְּעִי

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בְּעִי

  • 10 פְּצַח

    פְּצַח 1) (= b. h. פָּצַח) to burst, open, v. פְּצִיחַ. 2) (cmp. פָּצַע Hif.; v. Syr. פצח P. Sm. 3208) (to spread,) to sparkle, be bright, v. פַּצִּיחַ. Pa. פַּצֵּחַ (with עינא) to brighten the eye-sight. Ab. Zar.28b פַּצּוּחֵי עינא to apply a paint (on the Sabbath) for the sake of brightening the eye-sight.

    Jewish literature > פְּצַח

  • 11 פצחה

    פְּצָחָהf. ( פצח) breaking forth, joy. Pesik. Ronni, p. 141b> (one of ten expressions for joy); Yalk. Is. 338.

    Jewish literature > פצחה

  • 12 פְּצָחָה

    פְּצָחָהf. ( פצח) breaking forth, joy. Pesik. Ronni, p. 141b> (one of ten expressions for joy); Yalk. Is. 338.

    Jewish literature > פְּצָחָה

См. также в других словарях:

  • פצח ברינה — זימר, פצח בשיר {{}} …   אוצר עברית

  • פצח — 1 v. לגרום לפיצוח, לשבר, לנפץ, לרסק, לנתץ, לבקע, לפוצץ, לסדוק, להרוס; לשבור, לפענח, לגלות קוד, לגלות צופן, לפתו 2 v. לעבור פיצוח, להישבר, להתנפץ, להתבקע, להתפוצץ, להיסדק; להתפענח, להתגלות, להיפת 3 v. לפרוץ, להתפרץ, להתחיל, לפתוח ב , לפצות פה,… …   אוצר עברית

  • פצח ברון — התחיל לשיר, זימר, פיזם {{}} …   אוצר עברית

  • פצח בשיר — התחיל לשיר, זימר, פיזם {{}} …   אוצר עברית

  • יצא במחול — פצח בריקודים, החל לחולל {{}} …   אוצר עברית

  • ניגש לעבודה במרץ — התחיל לעבוד במרץ, פצח בעבודתו {{}} …   אוצר עברית

  • ניגש לעבודה במרץ רב — התחיל לעבוד במרץ, פצח בעבודתו {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»