Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

נבע

  • 1 נבע

    v. to flow, spout
    ————————
    v. to result from, stem, originate

    Hebrew-English dictionary > נבע

  • 2 נבע

    נָבַע(b. h.; cmp. נָבָא a. בעבע) 1) to burst forth; to flow, gush. Ned.41b מעין הנוֹבֵעַ, a bubbling spring, v. בּוּרְדָּם. 2) to give forth, utter. Midr. Till. to Ps. 16 והיו נוֹבְעוֹתוכ׳ and they (the kidneys) poured forth wisdom ; ib. to Ps. 1; Gen. R. s. 61, beg.; Tanḥ. Vayigg. 11 והיו נוֹבְעִיןוכ׳; a. e. Hif. הִבִּיעַ 1) to cause bubbling, fermenting (of ointment). Koh. R. to X, 1 זבוב … אינו מבאיש ומַבִּיעַוכ׳ one dead fly does not spoil and cause to ferment the ointment of the apothecary, but by a single sin which one commits (ib. IX, 18). 2) to utter (speech). Ib. מַבִּיעִים דברים they utter words (of praise).

    Jewish literature > נבע

  • 3 נבע

    נְבַעch. sam( Hif. הִבִּיעַ to cause bubbling, fermenting). Targ. Y. Gen. 26:21; a. e.Part. נְבִיעַ. Targ. Prov. 18:4.Targ. Job 6:10 וְאַבּוּעַ some ed., read: וַאֲבוּעַ, v. בּוּעַ a. בְּעַע. Af. אַבַּע as preced. Hif. Targ. Prov. 1:23. Ib. 15:28; a. fr.Taan.25b (first time in Hebr. Dict.) אַבַּע מימיך (Ms. M. first time אֵי) let thy waters spring forth. B. Bath. 151b; Keth.91a מחינא לכו בסילוא דלא מַבַּע דמא we shall strike you with the thorn which makes no blood flow (i. e. excommunication). Sabb.88a וקא מַבְּעָן אצבעתיה דמא blood burst forth from his fingers.

    Jewish literature > נבע

  • 4 אבע = הבעַ

    אַבֵּעַ= הַבֵּעַ, v. נבע.

    Jewish literature > אבע = הבעַ

  • 5 אַבֵּעַ

    אַבֵּעַ= הַבֵּעַ, v. נבע.

    Jewish literature > אַבֵּעַ

  • 6 בוע

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בוע

  • 7 בעי

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בעי

  • 8 בּוּעַ

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בּוּעַ

  • 9 בְּעִי

    בּוּעַ, בְּעִי(√בע, cmp. נבע, בץ, בט) to swell, burst forth, whence (of sound) to shout, rejoice. Targ. Is. 14:7 (h. text פצח). Ib. 65:19; a. fr.Part. f. בְּיָעָא. Ib. 18 (Var. בִּיעָא).

    Jewish literature > בְּעִי

  • 10 יעא

    יְעָא, יָיעָאto burst forth, bloom. Targ. O. Num. 17:23 ed. Berl. (ed. נְעָא; Y. I יָיעָא; h. text פרח). Ib. 20 יִנְעִי ed. Berl. (ed. יִנְעֵי, יֶ׳). Targ. Ps. 103:15 ינעי Regia (ed. a. Ms. יָנִיץ). Af. אַוְועֵי to let burst forth, to utter. Targ. Prov. 10:31 מַוְעֵי ed. Lag. (oth. ed. מבעי; h. text ינוב). Targ. Ps. 19:3 מוועי Ar. a. Ms. (ed. מבעי a. מַבִּיעַ). (Cmp. בוע, בעי a. נבע.

    Jewish literature > יעא

  • 11 ייעא

    יְעָא, יָיעָאto burst forth, bloom. Targ. O. Num. 17:23 ed. Berl. (ed. נְעָא; Y. I יָיעָא; h. text פרח). Ib. 20 יִנְעִי ed. Berl. (ed. יִנְעֵי, יֶ׳). Targ. Ps. 103:15 ינעי Regia (ed. a. Ms. יָנִיץ). Af. אַוְועֵי to let burst forth, to utter. Targ. Prov. 10:31 מַוְעֵי ed. Lag. (oth. ed. מבעי; h. text ינוב). Targ. Ps. 19:3 מוועי Ar. a. Ms. (ed. מבעי a. מַבִּיעַ). (Cmp. בוע, בעי a. נבע.

    Jewish literature > ייעא

  • 12 יְעָא

    יְעָא, יָיעָאto burst forth, bloom. Targ. O. Num. 17:23 ed. Berl. (ed. נְעָא; Y. I יָיעָא; h. text פרח). Ib. 20 יִנְעִי ed. Berl. (ed. יִנְעֵי, יֶ׳). Targ. Ps. 103:15 ינעי Regia (ed. a. Ms. יָנִיץ). Af. אַוְועֵי to let burst forth, to utter. Targ. Prov. 10:31 מַוְעֵי ed. Lag. (oth. ed. מבעי; h. text ינוב). Targ. Ps. 19:3 מוועי Ar. a. Ms. (ed. מבעי a. מַבִּיעַ). (Cmp. בוע, בעי a. נבע.

    Jewish literature > יְעָא

  • 13 יָיעָא

    יְעָא, יָיעָאto burst forth, bloom. Targ. O. Num. 17:23 ed. Berl. (ed. נְעָא; Y. I יָיעָא; h. text פרח). Ib. 20 יִנְעִי ed. Berl. (ed. יִנְעֵי, יֶ׳). Targ. Ps. 103:15 ינעי Regia (ed. a. Ms. יָנִיץ). Af. אַוְועֵי to let burst forth, to utter. Targ. Prov. 10:31 מַוְעֵי ed. Lag. (oth. ed. מבעי; h. text ינוב). Targ. Ps. 19:3 מוועי Ar. a. Ms. (ed. מבעי a. מַבִּיעַ). (Cmp. בוע, בעי a. נבע.

    Jewish literature > יָיעָא

  • 14 נוב

    נוּב(b. h.; cmp. נבע) to spring forth, flow.V. נִיב. Hif. הֵנִיב to cause to flow, be fluent. Lev. R. s. 16, end (ref. to Is. 57:19) אם הֵנִיבוּוכ׳ if ones lips are fluent in prayer (Y.Ber.V, end, 9d עשאו … חנובה).

    Jewish literature > נוב

  • 15 נוּב

    נוּב(b. h.; cmp. נבע) to spring forth, flow.V. נִיב. Hif. הֵנִיב to cause to flow, be fluent. Lev. R. s. 16, end (ref. to Is. 57:19) אם הֵנִיבוּוכ׳ if ones lips are fluent in prayer (Y.Ber.V, end, 9d עשאו … חנובה).

    Jewish literature > נוּב

См. также в других словарях:

  • נבע — 1 v. להוות מסקנה, להשתלשל מ , לעלות מ 2 v. לקלוח, לפרוץ, לזרום, לבעבע, לבקוע, להגיח, לפכות, לצא …   אוצר עברית

  • טומטום — אנדרוגינוס, דו מיני; טיפש, טמבל, גולם, תמים, כסיל, חלמאי, אטום, מטומטם, שוטה, אידיוט, אוויל, בול עץ, בור, נבע …   אוצר עברית

  • סכל — 1 v. להתבונן, להביט, להשקיף, לראות, לעמוד על המשמר, לצפות, להשגיח, להפנות עיניים, לשים לב, לתת הדעת, להעיף מבט, להעיף עין, לשים עין, להציץ, לעיין, לבחון, לחפ 2 v. למנוע, להניא, לעכב, לעצור בעד, לא לאפשר, לבטל, להפר, להכשיל, להפיל, לשים לאל,… …   אוצר עברית

  • רבע — 1 1/4, רביע, רביעית, חלק רביעי משלם, החלק הרביעי; צד בקובייה, פיא 2 v. זווג, עבר הרבעה, הופרה, הוזרע, עובר, הוכלא; נבע 3 v. להיעשות מרובע, להיעשות רבוע, להיעשות בעל ארבע צלעות, לקבל צורה מרובע 4 v. לזווג בעלי חיים, לבצע הרבעה, להפרות, להזריע,… …   אוצר עברית

  • שטחי — adj. על פני השטח, רדוד, ריקני, לא מעמיק, חסר עומק, קלוש, נבוב, מרפרף, דל, שוטה, חסר דעת, נבע …   אוצר עברית

  • שיטחי — adj. על פני השטח, רדוד, ריקני, לא מעמיק, חסר עומק, קלוש, נבוב, מרפרף, דל, שוטה, חסר דעת, נבע …   אוצר עברית

  • שתת — 1 v. הושת, נקבע, בוסס, יוסד, עוגן, הוצב, הועמד, כונן, הושם, הונח, הוק 2 v. להשית, לקבוע, לבסס, לייסד, לעגן, להציב, להעמיד, לכונן, לשים, להניח, להקי 3 v. נזל, זב, ניגר, יצא, ירד, קלח, נשפך, זרם, שטף, נבע, דלף, טפטף, זלף, זלג, נטף; הזיל, הטיף, הגיר …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»