-
1 עילוי
עִילּוּי, עִלּ׳m. (עָלָה) 1) going up; elevation. Cant. R. to III, 6; VII, 5 עִילּוּיָהּ מהמדבר her (Israels) rise dates from the desert; (Tanḥ Shmoth 14 עלייה). Tanḥ. Bḥuck. 3 (ref. to ויקח, Gen. 2:15) אין ויקח אלא לשון ע׳ ‘he took has the meaning of elevation (with ref. to Gen. 12:15), v. עָלָה Pi.; a. e. 2) valuation, value. Y.Naz.II, 51d bot. אמר לאדם עִילּוּייוֹ עלי (not עילויין) if one says pointing at a man, I vow his value (instead of ערכו, v. סִידּוּר). Arakh.VIII, 7; Tem.VII, 3 הקדש ע׳, v. הֶקְדֵּיש. Ib. 32a הקדש ע׳ לבית המקדש consecration of value to be applied to the repair of the Temple. Sifra Bḥuck., Par. 4, ch. X אין מוסיפין … על עִילּוּיוֹ של זה we do not demand an addition of one-fifth over this mans valuation (offer); Yalk. Lev. 677 עיליו (corr. acc.). -
2 על׳
עִילּוּי, עִלּ׳m. (עָלָה) 1) going up; elevation. Cant. R. to III, 6; VII, 5 עִילּוּיָהּ מהמדבר her (Israels) rise dates from the desert; (Tanḥ Shmoth 14 עלייה). Tanḥ. Bḥuck. 3 (ref. to ויקח, Gen. 2:15) אין ויקח אלא לשון ע׳ ‘he took has the meaning of elevation (with ref. to Gen. 12:15), v. עָלָה Pi.; a. e. 2) valuation, value. Y.Naz.II, 51d bot. אמר לאדם עִילּוּייוֹ עלי (not עילויין) if one says pointing at a man, I vow his value (instead of ערכו, v. סִידּוּר). Arakh.VIII, 7; Tem.VII, 3 הקדש ע׳, v. הֶקְדֵּיש. Ib. 32a הקדש ע׳ לבית המקדש consecration of value to be applied to the repair of the Temple. Sifra Bḥuck., Par. 4, ch. X אין מוסיפין … על עִילּוּיוֹ של זה we do not demand an addition of one-fifth over this mans valuation (offer); Yalk. Lev. 677 עיליו (corr. acc.). -
3 עִילּוּי
עִילּוּי, עִלּ׳m. (עָלָה) 1) going up; elevation. Cant. R. to III, 6; VII, 5 עִילּוּיָהּ מהמדבר her (Israels) rise dates from the desert; (Tanḥ Shmoth 14 עלייה). Tanḥ. Bḥuck. 3 (ref. to ויקח, Gen. 2:15) אין ויקח אלא לשון ע׳ ‘he took has the meaning of elevation (with ref. to Gen. 12:15), v. עָלָה Pi.; a. e. 2) valuation, value. Y.Naz.II, 51d bot. אמר לאדם עִילּוּייוֹ עלי (not עילויין) if one says pointing at a man, I vow his value (instead of ערכו, v. סִידּוּר). Arakh.VIII, 7; Tem.VII, 3 הקדש ע׳, v. הֶקְדֵּיש. Ib. 32a הקדש ע׳ לבית המקדש consecration of value to be applied to the repair of the Temple. Sifra Bḥuck., Par. 4, ch. X אין מוסיפין … על עִילּוּיוֹ של זה we do not demand an addition of one-fifth over this mans valuation (offer); Yalk. Lev. 677 עיליו (corr. acc.). -
4 עִלּ׳
עִילּוּי, עִלּ׳m. (עָלָה) 1) going up; elevation. Cant. R. to III, 6; VII, 5 עִילּוּיָהּ מהמדבר her (Israels) rise dates from the desert; (Tanḥ Shmoth 14 עלייה). Tanḥ. Bḥuck. 3 (ref. to ויקח, Gen. 2:15) אין ויקח אלא לשון ע׳ ‘he took has the meaning of elevation (with ref. to Gen. 12:15), v. עָלָה Pi.; a. e. 2) valuation, value. Y.Naz.II, 51d bot. אמר לאדם עִילּוּייוֹ עלי (not עילויין) if one says pointing at a man, I vow his value (instead of ערכו, v. סִידּוּר). Arakh.VIII, 7; Tem.VII, 3 הקדש ע׳, v. הֶקְדֵּיש. Ib. 32a הקדש ע׳ לבית המקדש consecration of value to be applied to the repair of the Temple. Sifra Bḥuck., Par. 4, ch. X אין מוסיפין … על עִילּוּיוֹ של זה we do not demand an addition of one-fifth over this mans valuation (offer); Yalk. Lev. 677 עיליו (corr. acc.).
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский