-
1 עומדת
עומדתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָמַד [לַעֲמוֹד, עוֹמֵד, יַעֲמוֹד]1.стоять 2.останавливаться 3.намереваться; собиратьсяאֵין לַעֲמוֹד בְּפָנָיוнеопровержимый, неоспоримыйעוֹמֵד לִי עַל קצֵה הַלָשוֹןвертится на кончике языкаעָמַד אֵיתָןбыл сильным духомעָמַד בּ-устоял; выдержалעמד בדיבורו / בַּמִילָהсдержал слово, выполнил своё обещаниеעָמַד בַּדִיןбыл под судомעָמַד בְּדַרכּוֹ שֶלпреграждал кому-л. дорогу, чинил препятствияעָמַד בְּיִצרוֹобуздал свою страсть (лит.)עָמַד בְּמִבחָןвыдержал испытаниеעָמַד בְּמִבחַן הַזמַןхорошо сохранилсяעָמַד בִּמחִיצָתוֹ שֶלбыл рядом сעָמַד בְּמִריוֹ / בְּמִרדוֹупорствовал, стоял на своёмעָמַד בְּנִיסיוֹן1.не поддался искушению 2.выдержал испытаниеעָמַד בְּסִימַן שְאֵלָהстоял под вопросом (разг.)עָמַד בְּסֵירוּבוֹотказывал, отвергалעָמַד בְּעֵינוֹбыл неизменным, оставался в силеעָמַד בִּפנֵיустоял против; выдержал натиск; одолел; превозмогעָמַד בִּפנֵי קוֹשִי (הַכרָעָה, הַחלָטָה)столкнулся с трудностьюעָמַד בִּפנֵי קִיר אָטוּםоказался перед глухой стенойעָמַד בַּצַדостался в сторонеעָמַד בִּרשוּת עַצמוֹбыл независим ни от кого, обеспечивал себяעָמַד בְּשַעַרбросился на помощь (лит.)עָמַד בְּתוֹקפּוֹоставался в силеעָמַד דוֹםстоял по стойке смирноעָמַד הָכֵןбыл в готовностиעָמַד לְדִיוּןбыл на повестке дняעָמַד לְדִין (לַמִשפָּט)был под судомעָמַד לוֹу него стоял (вульг.)עָמַד לוֹ בִּשעַת דוֹחקוֹвыручил его в бедеעָמַד לוֹ לְשָׂטָןбыл помехой / препятствиемעָמַד לוֹ עַל הָרֹאשстоял у него над душойעָמַד לִימִינוֹ שֶלбыл на его сторонеעָמַד לְמִבחָן1.сдавал экзамен 2.подвергся испытаниюעָמַד מִלֶכֶתостановилсяעָמַד מִן הַצַד / מִנֶגֶדне вмешивался, стоял в сторонеעָמַד מִקָרוֹב עַלблизко ознакомился сעָמַד עַל אוֹפיוֹраскусил его характерעָמַד עַל הַמִשמָרстоял на стражеעָמַד עַל הַפֶּרֶק1.стоял на повестке дня 2.речь шла оעָמַד עַל הָרַגלַיִים הָאֲחוֹרִיוֹתвстал на дыбы (тж. перен.)עָמַד עַל טִיבוֹраскусилעָמַד עַל טָעוּתוֹпонял свою ошибкуעָמַד עַל כָּךнастоял / настаивал на этомעָמַד עַל כַּנוֹстоял на своём местеעָמַד עַל כַּרעֵי תַרנְגוֹלֶתстоял на курьих ножкахעָמַד עַל נַפשוֹзащищал свою жизньעָמַד עַל סוֹדразгадал тайнуעָמַד עַל רַגלָיו / הָרַגלַיִיםбыл обеспечен, крепко стоял на ногахעָמַד עַל שֶלוֹнастаивал на своёмעָמַד עַל תִילוֹстоял на своём местеעָמַד עִם סטוֹפֶּרподгонял, поторапливал (сленг)
стоял лицом к лицу сעֲמוֹד דוֹם !смирно!עֲמוֹד נוֹחַ !вольно!עָמַד בַּפֶּתַחдолжен был вот-вот начатьсяעָמַד בַּפִּיתוּיне поддался соблазнуעָמַד בַּדרִישוֹתсоответствовать требованиямעָמַד לִימִינוֹ (לְיְמִינוֹ)помогать, оказывать помощь; поддерживатьהַתַקצִיב עָמַד עַלбюджет составилעָמַד לְנֶגֶד עֵינָיוбыть в центре внимания————————עומדתед. ч. ж. р. /עוֹמֵד1.стоящий; устойчивый 2.неподвижныйפּוֹעַל עוֹמֵד ז'непереходный глагол -
2 הלוואה עומדת
non-recourse loan -
3 enclitic
[en·clit·ic || ɪn'klɪtɪk]◙ adj. (לגבי מילה) שאינה עומדת בפני עצמה◙ n. מילה שאינה עומדת בפני עצמה* * *◙ המצע ינפב תדמוע הניאש (הלימ יבגל)◄◙ המצע ינפב תדמוע הניאש הלימ◄ -
4 ASCII
◙ n. אסקים, אנשים חסרי צל (כינוי לאנשים הגרים באזור קו המשווה שבתקופה מסוימת של השנה אין רואים שם צל כי השמש עומדת במרומי השמים)(במחשבים) תקן ASCII מערך התווים התקני לאותיות וסימנים* * *◙ םינמיסו תויתואל ינקתה םיוותה ךרעמ IICSA ןקת (םיבשחמב)◄ -
5 Ascii
◙ n. אסקים, אנשים חסרי צל (כינוי לאנשים הגרים באזור קו המשווה שבתקופה מסוימת של השנה אין רואים שם צל כי השמש עומדת במרומי השמים)(במחשבים) תקן ASCII מערך התווים התקני לאותיות וסימנים* * *◙ (םימשה ימורמב תדמוע שמשה יכ לצ םש םיאור ןיא הנשה לש תמיוסמ הפוקתבש הוושמה וק רוזאב םירגה םישנאל יוניכ) לצ ירסח םישנא,םיקסא◄ -
6 Carnival of Rio
הקרנבל בריו דה-ז'אניירו (חגיגות בברזיל שבמרכזן עומדת תהלוכה של בתי הספר לסמבה)* * *◙ (הבמסל רפסה יתב לש הכולהת תדמוע ןזכרמבש ליזרבב תוגיגח) וריינא'ז-הד וירב לבנרקה◄ -
7 ascian
◙ n. אסקי, איש חסר צל (כינוי לאדם הגר באזור קו המשווה שבתקופה מסוימת של השנה אין רואים שם צל מפני שהשמש עומדת במרומי השמים)* * *◙ (םימשה ימורמב תדמוע שמשהש ינפמ לצ םש םיאור ןיא הנשה לש תמיוסמ הפוקתבש הוושמה וק רוזאב רגה םדאל יוניכ) לצ רסח שיא,יקסא◄ -
8 declared a dividend
הכריז על דיבידנד, הכריז על חלוקת דיבידנד (הודיע שחברה עומדת לחלק דיבידנד לבעלי המניות שלה)* * *◙ (הלש תוינמה ילעבל דנדיביד קלחל תדמוע הרבחש עידוה) דנדיביד תקולח לע זירכה,דנדיביד לע זירכה◄ -
9 non-recourse loan
הלוואה עומדת (הלוואה ההופכת בנסיבות מסוימות למענק)* * *◙ (קנעמל תומיוסמ תוביסנב תכפוהה האוולה) תדמוע האוולה◄ -
10 people's democracy
דמוקרטיה עממית (דמוקרטיה לכאורה, משטר שבו האזרחים יכולים לבחור אך למעשה עומדת בפניהם אפשרות אחת בלבד)* * *◙ (דבלב תחא תורשפא םהינפב תדמוע השעמל ךא רוחבל םילוכי םיחרזאה ובש רטשמ,הרואכל היטרקומד) תיממע היטרקומד◄ -
11 stare decisis
ההחלטה עומדת (בלטינית - ביטוי שכוונתו כי יש לנהוג תמיד לפי תקדימים משפטיים)* * *◙ (םייטפשמ םימידקת יפל דימת גוהנל שי יכ ותנווכש יוטיב - תיניטלב) תדמוע הטלחהה◄ -
12 ASCII (American Standard Code for Information Interchange)
(במחשבים) תקן ASCII מערך התווים התקני לאותיות וסימניםAscii◙ n. אסקים, אנשים חסרי צל (כינוי לאנשים הגרים באזור קו המשווה שבתקופה מסוימת של השנה אין רואים שם צל כי השמש עומדת במרומי השמים)English-Hebrew dictionary > ASCII (American Standard Code for Information Interchange)
-
13 אסטגנינות
אִסְטַגְנִינוּת, אִצְ׳, אִי׳f. (v. preced.) astrological speculation, planetary constellation. Sabb.156a נסתכלתי באיצ׳וכ׳ ed. (Ms. M. באס׳) I looked at my constellation. Ib. צא מא׳וכ׳ give up thy astrological speculations, for Israel stands not under planetary influences. Yoma 28b; a. fr.Snh.49a עדיין א׳ של דוד עומדת Ar. ed. pr., Ms. Oxf. (ed. אצטגניני … קיימין) Davids star stands as yet (has not yet gone down). -
14 אצ׳
אִסְטַגְנִינוּת, אִצְ׳, אִי׳f. (v. preced.) astrological speculation, planetary constellation. Sabb.156a נסתכלתי באיצ׳וכ׳ ed. (Ms. M. באס׳) I looked at my constellation. Ib. צא מא׳וכ׳ give up thy astrological speculations, for Israel stands not under planetary influences. Yoma 28b; a. fr.Snh.49a עדיין א׳ של דוד עומדת Ar. ed. pr., Ms. Oxf. (ed. אצטגניני … קיימין) Davids star stands as yet (has not yet gone down). -
15 אִסְטַגְנִינוּת
אִסְטַגְנִינוּת, אִצְ׳, אִי׳f. (v. preced.) astrological speculation, planetary constellation. Sabb.156a נסתכלתי באיצ׳וכ׳ ed. (Ms. M. באס׳) I looked at my constellation. Ib. צא מא׳וכ׳ give up thy astrological speculations, for Israel stands not under planetary influences. Yoma 28b; a. fr.Snh.49a עדיין א׳ של דוד עומדת Ar. ed. pr., Ms. Oxf. (ed. אצטגניני … קיימין) Davids star stands as yet (has not yet gone down). -
16 אִצְ׳
אִסְטַגְנִינוּת, אִצְ׳, אִי׳f. (v. preced.) astrological speculation, planetary constellation. Sabb.156a נסתכלתי באיצ׳וכ׳ ed. (Ms. M. באס׳) I looked at my constellation. Ib. צא מא׳וכ׳ give up thy astrological speculations, for Israel stands not under planetary influences. Yoma 28b; a. fr.Snh.49a עדיין א׳ של דוד עומדת Ar. ed. pr., Ms. Oxf. (ed. אצטגניני … קיימין) Davids star stands as yet (has not yet gone down). -
17 אִי׳
אִסְטַגְנִינוּת, אִצְ׳, אִי׳f. (v. preced.) astrological speculation, planetary constellation. Sabb.156a נסתכלתי באיצ׳וכ׳ ed. (Ms. M. באס׳) I looked at my constellation. Ib. צא מא׳וכ׳ give up thy astrological speculations, for Israel stands not under planetary influences. Yoma 28b; a. fr.Snh.49a עדיין א׳ של דוד עומדת Ar. ed. pr., Ms. Oxf. (ed. אצטגניני … קיימין) Davids star stands as yet (has not yet gone down). -
18 כפישה
כְּפִישָׁהf. (כָּפַש) 1) an inverted vessel, usu. a vessel divided into two compartments by the bottom between. Tbul Yom IV, 2 בכ׳ מצרית אווכ׳ on an inverted basket of twigs or on a tray (which have no distinct receptacles, בית קבול); Tosef. ib. II, 14; Nidd.7a; Tosef.Dem.III, 1 לפי כפישא ed. Zuck. (Var. לתיך) on the rim of an inverted vessel; Gitt.62a בכפישא או באנחותא. Tosef.Kel.B. Kam. V, 8 עשויה ככ׳ ed. Zuck. (Var. בכפיפה, read ככ׳) formed like a kfisha, i. e. resting on the projecting sides, not on pegs. Ohol. V, 6 וכ׳ נתונה עליה and an inverted vessel put on it as a tight lid. Ib. 7 כ׳ שהיא … שבתוך הכ׳וכ׳ if a kfisha is put on pegs … with an unclean object beneath, the things which lie in the (upper compartment of the) k. are clean. Ib. XI, 8 וכ׳ נתונה …וכ׳ עומדת an inverted vessel is so put over it, that it would remain in position if you removed Ib. 9 בין שפתי הכ׳ לביןוכ׳ between the sides (the hollow space) of the inverted vessel over the cistern and the sides of the cistern; a. fr.Y.Shebi.VIII, 38a זה שהוא מודד בכ׳וכ׳ one who measures fruits in a k. whose capacities he has found out by using it twice or three times.Trnsf. מדד בכ׳ to deal unfairly. Y.Yeb.XIII 13c, v. כָּפַש. Tanḥ. Thazr. 6 Var.; ed. Bub. 8 איןהקב״ה מודד בכ׳ (not בנפישה) the Lord has not two measures for man. 2) (colloquial expression) כְּפִי׳ or כְּפוּשָׁה an ungainly woman. Midr. Till. to Ps. 26 (read as) Yalk. Job 917 אבוד הבחור הזה על הכ׳ הזו this fine young man has thrown himself away on this (Midr. Till. l. c. באפריון ככ׳ הזאת, ed. Bub. דכ׳, strike out ככ׳ הזאת or דכ׳, v. Yalk. l. c. -
19 כְּפִישָׁה
כְּפִישָׁהf. (כָּפַש) 1) an inverted vessel, usu. a vessel divided into two compartments by the bottom between. Tbul Yom IV, 2 בכ׳ מצרית אווכ׳ on an inverted basket of twigs or on a tray (which have no distinct receptacles, בית קבול); Tosef. ib. II, 14; Nidd.7a; Tosef.Dem.III, 1 לפי כפישא ed. Zuck. (Var. לתיך) on the rim of an inverted vessel; Gitt.62a בכפישא או באנחותא. Tosef.Kel.B. Kam. V, 8 עשויה ככ׳ ed. Zuck. (Var. בכפיפה, read ככ׳) formed like a kfisha, i. e. resting on the projecting sides, not on pegs. Ohol. V, 6 וכ׳ נתונה עליה and an inverted vessel put on it as a tight lid. Ib. 7 כ׳ שהיא … שבתוך הכ׳וכ׳ if a kfisha is put on pegs … with an unclean object beneath, the things which lie in the (upper compartment of the) k. are clean. Ib. XI, 8 וכ׳ נתונה …וכ׳ עומדת an inverted vessel is so put over it, that it would remain in position if you removed Ib. 9 בין שפתי הכ׳ לביןוכ׳ between the sides (the hollow space) of the inverted vessel over the cistern and the sides of the cistern; a. fr.Y.Shebi.VIII, 38a זה שהוא מודד בכ׳וכ׳ one who measures fruits in a k. whose capacities he has found out by using it twice or three times.Trnsf. מדד בכ׳ to deal unfairly. Y.Yeb.XIII 13c, v. כָּפַש. Tanḥ. Thazr. 6 Var.; ed. Bub. 8 איןהקב״ה מודד בכ׳ (not בנפישה) the Lord has not two measures for man. 2) (colloquial expression) כְּפִי׳ or כְּפוּשָׁה an ungainly woman. Midr. Till. to Ps. 26 (read as) Yalk. Job 917 אבוד הבחור הזה על הכ׳ הזו this fine young man has thrown himself away on this (Midr. Till. l. c. באפריון ככ׳ הזאת, ed. Bub. דכ׳, strike out ככ׳ הזאת or דכ׳, v. Yalk. l. c. -
20 למין
לְמֵין, לִימֵן, לִימֵיןm. (λιμήν) haven, bay. Esth. R. to I, 8 שתי ספינית היו עולות בל׳ אחת מבקשתוכ׳ two ships attempting to enter the harbor (from different directions); one desires a northern wind Y.Yoma III, 41a לְמֵינָהּ של יפו the harbor of Japho. Y.Gitt.I, 43b bot. למינה של קסרין of Cæsarea. Gen. R. s. 31 אם … שתהא עומדת בל׳ if a man wants to build a ship able to stand in the harbor; (Yalk. Ps. 876 במים).Erub.IV, 2 (41b) נכנסו ללמן Ar. (ed. לנָמֵל). Ex. R. s. 48, beg.; Koh. R. to VII, 1 (ref. to ‘the day of death ib.) it is like two sea-faring ships אחת יוצאת מן הל׳וכ׳ one leaving the harbor, and one entering it; Midr. Sam. ch. 23; (Yalk. Koh. 973 נמל). Koh. R. to VI, 5; a. e.
См. также в других словарях:
הלוואה עומדת — הלוואה ההופכת בנסיבות מסוימות למענק {{}} … אוצר עברית
Гелиоцентрическая система мира — Изображение Солнечной системы из книги Андреаса Целлариуса Harmonia Macrocosmica (1708) Гелиоцентрическая система мира представление о том, что Солнце является центральным небесным телом, вокруг которого обращается Земля и другие … Википедия
Шехтман, Малка Иосифовна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шехтман … Википедия
Малка Иосифовна Шехтман — Малка Шехтман (М. Бат Хама) Малка Иосифовна Шехтман (на иврите публиковалась под псевдонимом М. Бат Хама; 1898, село Липники, Волынская губерния 1979, Черновцы) еврейская советская поэтесса и театральный деятель. Писала на иврите. Родная сестра … Википедия
Малка Шехтман — (М. Бат Хама) Малка Иосифовна Шехтман (на иврите публиковалась под псевдонимом М. Бат Хама; 1898, село Липники, Волынская губерния 1979, Черновцы) еврейская советская поэтесса и театральный деятель. Писала на иврите. Родная сестра художника М.… … Википедия
Шехтман, Малка — Малка Шехтман (М. Бат Хама) Малка Иосифовна Шехтман (на иврите публиковалась под псевдонимом М. Бат Хама; 1898, село Липники, Волынская губерния 1979, Черновцы) еврейская советская поэтесса и театральный деятель. Писала на иврите. Родная сестра … Википедия
Шехтман Малка Иосифовна — Малка Шехтман (М. Бат Хама) Малка Иосифовна Шехтман (на иврите публиковалась под псевдонимом М. Бат Хама; 1898, село Липники, Волынская губерния 1979, Черновцы) еврейская советская поэтесса и театральный деятель. Писала на иврите. Родная сестра … Википедия
Космология в иудаизме — Космология в иудаизме в философии и богословии иудаизма находят отражение различные мировоззренческие проблемы, связанные с космологией (наукой о свойствах и эволюции мироздания) на различных этапах развития этой науки. Эволюция взглядов… … Википедия
אווירת סוף העונה — תחושת ליאות וזלזול משום שעונת המשחקים עומדת להסתיים {{}} … אוצר עברית
אסקי — 1 n. איש חסר צל (כינוי לאדם הגר באזור קו המשווה שבתקופה מסוימת של השנה אין רואים שם צל מפני שהשמש עומדת במרומי השמים) 2 {{}}E … אוצר עברית
אסקים — n. אנשים חסרי צל (כינוי לאנשים הגרים באזור קו המשווה שבתקופה מסוימת של השנה אין רואים שם צל כי השמש עומדת במרומי השמים) … אוצר עברית