Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

ספג

  • 1 ספג

    v. be absorbed, sucked up, blotted
    ————————
    v. be impregnated, saturated
    ————————
    v. to absorb, suck up, sponge, blot
    ————————
    v. to dry up, sponge; impregnate, saturate

    Hebrew-English dictionary > ספג

  • 2 ספג

    סָפַג(denom. of סְפוֹג) 1) to swallow, absorb. Cant. R. to VII, 3 מה חטה זו סוֹפֶגֶת … סוֹפְגִיןוכ׳ as the wheat (flour) absorbs (water), so Israel absorbs Ab. V, 15, v. סְפוֹג; a. e.Trnsf. (cmp. לָקָה, בְּלַע) to receive lashes, be punished. Tem.I, 1, a. fr. סוֹפֵג את הארבעים receives forty (thirty-nine) lashes. Naz.IV, 3 אם אינה סופגת … תִּסְפּוֹגוכ׳ if she cannot receive the Biblical punishment, let her receive the punishment for rebellion; a. fr. 2) to use a סְפוֹג, to wipe, dry. Sabb.XXII, 1 לא יִסְפּוֹג (Ar. יְסַפֵּג Pi.) he must not put down a sponge (to absorb the spilt wine). Zeb.VI, 5 סְפָגוֹ במלח he dried the dripping head of the sacrifice by rubbing salt on it. Tosef. ib. VII, 10 מלח ולא ס׳ ס׳וכ׳ if he put salt on but did not dry it, or if he dried it without putting salt on; a. e.Sabb.145a לסוֹפְגָן במלח Ar. (ed. לסופתן, v. סָפַת).Tosef.Zab.I, 9 וסופג, read: וסִפּוּג.Yalk. Deut. 840 סופגין, read: סופנין, v. סָפַן. Pi. סִיפֵּג same; v. supra, a. infra. Hif. הִסְפִּיג 1) to wipe, dry. Men.7b וטבל ולא מַסְפִּיג (Rashi: מְסַפֵּג Pi.) he must dip (Lev. 4:6) but not wipe, i. e. there must be blood enough in the vessel to dip the finger into it; Yalk. Lev. 469; Zeb.93b מְסַפֵּג. Num. R. s. 17 נטלו והִסְפִּיגוֹ he took it (the flayed ram) and wiped it (with salt, v. supra); a. e. 2) to receive drippings, collect. Gen. R. s. 94 כשרף הזה … עד שמַסְפִּיגִין אותו like resin which scarcely begins to ooze out, when arrangements are made to collect it; Tanḥ. Bmidb. 16 (not השבט); ed. Bub. ib. 19; Yalk. Ezra 1067. Hithpa. הִסְתַּפֵּג, Nithpa. נִסְתַּפֵּג to be wiped off, dried. Num. R. l. c. כאילו יצחק מִסְתַּפֵּג לפניך as if Isaacs blood had been wiped off. Sabb.XXII, 5 הריחץ … ונ׳ if one bathed … and dried himself Ib. מִסְתַּפְּגִיןוכ׳ wipe themselves with one sheet. Yoma III, 4. Tosef.Zab.I, 9 כדי … ויִסְתַּפֵּג time enough for a person to bathe, come up and dry himself; a. fr.

    Jewish literature > ספג

  • 3 ספג

    סֶפֶגm. (preced.) drying, wiping. Kil. IX, 3 מטפחות הס׳ (Ar. הסִפּוּג) towels.

    Jewish literature > ספג

  • 4 ספג אבידות

    suffered casualties

    Hebrew-English dictionary > ספג אבידות

  • 5 ספג ביקורת

    took criticism

    Hebrew-English dictionary > ספג ביקורת

  • 6 ספג מהלומה

    suffered a blow

    Hebrew-English dictionary > ספג מהלומה

  • 7 ספג מכות

    was beaten

    Hebrew-English dictionary > ספג מכות

  • 8 ספג מלקות

    was flogged, took a beating

    Hebrew-English dictionary > ספג מלקות

  • 9 ספג תרבות

    absorbed culture, suck up culture

    Hebrew-English dictionary > ספג תרבות

  • 10 אספוג

    אִסִפּוֹג, אִי׳m. ( ספג, v. סְפוֹג) sponge-cake, spungy bread. Targ. O. Ex. 29:23; a. e.Pl. אִסְפּוֹגִין. Ib. 2; a. e. (Editions also אֶסְפּוֹג׳).

    Jewish literature > אספוג

  • 11 אי׳

    אִסִפּוֹג, אִי׳m. ( ספג, v. סְפוֹג) sponge-cake, spungy bread. Targ. O. Ex. 29:23; a. e.Pl. אִסְפּוֹגִין. Ib. 2; a. e. (Editions also אֶסְפּוֹג׳).

    Jewish literature > אי׳

  • 12 אִסִפּוֹג

    אִסִפּוֹג, אִי׳m. ( ספג, v. סְפוֹג) sponge-cake, spungy bread. Targ. O. Ex. 29:23; a. e.Pl. אִסְפּוֹגִין. Ib. 2; a. e. (Editions also אֶסְפּוֹג׳).

    Jewish literature > אִסִפּוֹג

  • 13 אִי׳

    אִסִפּוֹג, אִי׳m. ( ספג, v. סְפוֹג) sponge-cake, spungy bread. Targ. O. Ex. 29:23; a. e.Pl. אִסְפּוֹגִין. Ib. 2; a. e. (Editions also אֶסְפּוֹג׳).

    Jewish literature > אִי׳

  • 14 ספוג

    סְפוֹגm. ( ספג, cmp. ספח) a porous luxuriant growth, mushroom; sponge, any sponge-like material; wiper. Y.Sabb.VII, 10a (in Chald. dict.) ההן דגזז ס׳וכ׳ he who cuts mushrooms etc. (on the Sabbath) is guilty of the acts of harvesting and of planting (the cutting being the means of advancing the growth). B. Kam. 115b; Succ.50a; Yalk. Mal. 587 ארס … דומה לס׳וכ׳ the venom of the serpent (on top of liquids) resembles a fungus (Ar.: a veil-like growth on the head of a certain sea-fish) and remains floating ; (Y.Ter.VII, 45d bot. עומד כסבכה, v. סְבָכָה). Kel. IX, 4 ס׳ שבלעוכ׳ a mushroom which has absorbed unclean liquids, though it is dry on the outside etc. Sabb.XXI, 3 ס׳ אם יש לו עורוכ׳ a sponge (used for sucking up liquids), if it has leather handles etc. Tosef. ib. V (VI), 3 ס׳ שע׳׳ג המכה an absorbent substance (wool) put on a wound. Y. ib. XVII, 15c top ונתן עליה ס׳ יבש and he put on it a dry sucker (compress); Lev. R. s. 15; Lam. R. to IV, 20; a. fr.Ab. V, 15 ס׳ שהוא סופגוכ׳ (a scholar indiscriminately cramming his mind is called) a sponge, because he absorbs every thing.Pl. סְפוֹגִים, סְפוֹגִין. Y.Yeb.XVI, 15d top רצו לחתוך ס׳ (divers) wanted to cut sponges. Sabb.129b ס׳ של צמר tufts of wool; (Tosef. ib. XV (XVI), 3 כסות). Ab. Zar.18a הביאו ס׳ של צמדוכ׳ they took tufts of wool, soaked them with water, and put them on his heart; a. e.Σπόγγος, σφόγγος seems to be of Semitic origin.

    Jewish literature > ספוג

  • 15 סְפוֹג

    סְפוֹגm. ( ספג, cmp. ספח) a porous luxuriant growth, mushroom; sponge, any sponge-like material; wiper. Y.Sabb.VII, 10a (in Chald. dict.) ההן דגזז ס׳וכ׳ he who cuts mushrooms etc. (on the Sabbath) is guilty of the acts of harvesting and of planting (the cutting being the means of advancing the growth). B. Kam. 115b; Succ.50a; Yalk. Mal. 587 ארס … דומה לס׳וכ׳ the venom of the serpent (on top of liquids) resembles a fungus (Ar.: a veil-like growth on the head of a certain sea-fish) and remains floating ; (Y.Ter.VII, 45d bot. עומד כסבכה, v. סְבָכָה). Kel. IX, 4 ס׳ שבלעוכ׳ a mushroom which has absorbed unclean liquids, though it is dry on the outside etc. Sabb.XXI, 3 ס׳ אם יש לו עורוכ׳ a sponge (used for sucking up liquids), if it has leather handles etc. Tosef. ib. V (VI), 3 ס׳ שע׳׳ג המכה an absorbent substance (wool) put on a wound. Y. ib. XVII, 15c top ונתן עליה ס׳ יבש and he put on it a dry sucker (compress); Lev. R. s. 15; Lam. R. to IV, 20; a. fr.Ab. V, 15 ס׳ שהוא סופגוכ׳ (a scholar indiscriminately cramming his mind is called) a sponge, because he absorbs every thing.Pl. סְפוֹגִים, סְפוֹגִין. Y.Yeb.XVI, 15d top רצו לחתוך ס׳ (divers) wanted to cut sponges. Sabb.129b ס׳ של צמר tufts of wool; (Tosef. ib. XV (XVI), 3 כסות). Ab. Zar.18a הביאו ס׳ של צמדוכ׳ they took tufts of wool, soaked them with water, and put them on his heart; a. e.Σπόγγος, σφόγγος seems to be of Semitic origin.

    Jewish literature > סְפוֹג

См. также в других словарях:

  • ספג — 1 v. הוחדר, הוכנס, הובלע, נגרם לו להיספג; נגרם לו לספוג, הורטב, מולא נוזל, הורוו 2 v. לבלוע, לינוק, לקלוט, לשתות, להחדיר אליו, לשאוב, למצוץ; לייבש, לנגב, לקנח; לקבל, לחטו 3 v. להיבלע, להיקלט, להישתות, לחדור, לחלחל, להישאב, להימצץ, להיכנס, להיעלם …   אוצר עברית

  • ספג אבידות — היו נפגעים מקרבו, חלק מאנשיו נהרגו {{}} …   אוצר עברית

  • ספג ביקורת — נמתחה עליו ביקורת, קיבל פידבקים שליליים {{}} …   אוצר עברית

  • ספג מהלומה — נחבט, הוכה; הומם, חטף שוק {{}} …   אוצר עברית

  • ספג מכות — הונחתו עליו מהלומות, היה מעורב בתגרה {{}} …   אוצר עברית

  • ספג מלקות — מוכה, שנהגו להלקותו {{}} …   אוצר עברית

  • ספג תרבות — קיבל חינוך תרבותי מפותח {{}} …   אוצר עברית

  • אין לו תקומה — ספג מפלה ניצחת, נמחה; אבוד {{}} …   אוצר עברית

  • מתחו עליו ביקורת — ספג ביקורת, קיבל פידבקים שליליים, אמרו עליו דברים לא מחמיאים {{}} …   אוצר עברית

  • קיבל הערה — ספג נזיפה, רשמו לו ביקורת שלילית, העירו לו {{}} …   אוצר עברית

  • אוכה — v. ספג מכות, הולקה, נחבט, הצליפו בו; הוקש; הומת, נהרג; נפגע, הומטה עליו צרה; הוב …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»