Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מנחש

  • 1 מנחש

    מְנַחֵש, מְנַחֵשָׁאch. sam(מנחש diviner). Targ. O. Deut. 18:10.Pl. מְנַחְשִׁין, מְנַחְשַׁיָּא. Targ. Y. Lev. 26:30; a. e.

    Jewish literature > מנחש

  • 2 מנחש

    diviner, fortune-teller, guesser

    Hebrew-English dictionary > מנחש

  • 3 מנחש

    מְנַחֵשm. (b. h. נָחַשׂ) diviner, v. נָחַש.

    Jewish literature > מנחש

  • 4 מנחשא

    מְנַחֵש, מְנַחֵשָׁאch. sam(מנחש diviner). Targ. O. Deut. 18:10.Pl. מְנַחְשִׁין, מְנַחְשַׁיָּא. Targ. Y. Lev. 26:30; a. e.

    Jewish literature > מנחשא

  • 5 מְנַחֵש

    מְנַחֵש, מְנַחֵשָׁאch. sam(מנחש diviner). Targ. O. Deut. 18:10.Pl. מְנַחְשִׁין, מְנַחְשַׁיָּא. Targ. Y. Lev. 26:30; a. e.

    Jewish literature > מְנַחֵש

  • 6 מְנַחֵשָׁא

    מְנַחֵש, מְנַחֵשָׁאch. sam(מנחש diviner). Targ. O. Deut. 18:10.Pl. מְנַחְשִׁין, מְנַחְשַׁיָּא. Targ. Y. Lev. 26:30; a. e.

    Jewish literature > מְנַחֵשָׁא

  • 7 נטורא

    נָטוֹרָאm. (נְטַר) watchman, observer. Yalk. Koh. 989 מה רשו … חציף האי נ׳וכ׳ wherein lies the power of that sheep (Israel), that it can feed among seventy bears (nations)? Said he, strong is the watchman that guards it against all of them.Pl. נְטוֹרִין, נְטוֹרַיָּיא. Targ. Y. Deut. 18:10 נְטוֹרֵי נחשין (ed. Amst. נַטּ׳) observers of omens (h. text מנחש). Targ. Y. Gen. 42:6 (not נְטוּ׳); a. e.Y. Ḥag.I, 76c אייתון לן נְטוֹרֵי קרתא bring before us the guards of the town; Lam. R. introd. (R. Abba 2); Midr. Till. to Ps. 127; Yalk. Ps. 881; ib. אילין נ׳ קרתאוכ׳ are these the guardians of the town? They are the destroyers Lev. R. s. 12 צרי לי מן נ׳ I am afraid of the guards (to open the wine shop); Esth. R. to I, 22 (ר׳ עזריה); a. e.

    Jewish literature > נטורא

  • 8 נָטוֹרָא

    נָטוֹרָאm. (נְטַר) watchman, observer. Yalk. Koh. 989 מה רשו … חציף האי נ׳וכ׳ wherein lies the power of that sheep (Israel), that it can feed among seventy bears (nations)? Said he, strong is the watchman that guards it against all of them.Pl. נְטוֹרִין, נְטוֹרַיָּיא. Targ. Y. Deut. 18:10 נְטוֹרֵי נחשין (ed. Amst. נַטּ׳) observers of omens (h. text מנחש). Targ. Y. Gen. 42:6 (not נְטוּ׳); a. e.Y. Ḥag.I, 76c אייתון לן נְטוֹרֵי קרתא bring before us the guards of the town; Lam. R. introd. (R. Abba 2); Midr. Till. to Ps. 127; Yalk. Ps. 881; ib. אילין נ׳ קרתאוכ׳ are these the guardians of the town? They are the destroyers Lev. R. s. 12 צרי לי מן נ׳ I am afraid of the guards (to open the wine shop); Esth. R. to I, 22 (ר׳ עזריה); a. e.

    Jewish literature > נָטוֹרָא

См. также в других словарях:

  • מנחש — מנבא, נביא, משמיע דברי נבואה, מגיד עתידות, אומר ניחושים, חוזה, צופה מראש, משער, מעריך, אומד, מתנב …   אוצר עברית

  • מגיד עתידות — מנחש את העתיד לבוא, מתנבא {{}} …   אוצר עברית

  • מגלה עתידות — מנחש את העתיד לבוא, מתנבא …   אוצר עברית

  • כש — 1 v. הוכה, נדפק, הוקש, הושמעו נקישות; נושך (ע י נחש) , קיבל הכשה, נפגע משיני מנחש, נעקץ, נדק 2 v. להכות, לדפוק, להקיש, לנקוש, לחבוט, לטפוח, להלום; לנשוך (ע י נחש) , לעקוץ, לדקו …   אוצר עברית

  • צופה מראש — מנבא, חוזה, מנחש {{}} …   אוצר עברית

  • קדר — 1 n. אומן חומר, יוצר חרס, עוסק בקדרות, בונה כלים מחמ 2 v. להחשיך, להאפיל, לעשות לאפלולי, להכהות, להשחיר; לעשות למעונן, לעשות לסגרירי, לערפל, להעכיר; לדכא, לדכדך, להעציב; להזעיף, להחמיץ (פנים) 3 v. להתקדר, להחשיך, להאפיל, להיעשות אפלולי, לכהות,… …   אוצר עברית

  • קידר — בן ישמעאל, צאצאי ישמעאל, ישמעאלי, ערבי; צועני, ידעוני, מכשף, קוסם, מנחש עתידו …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»