Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מטרד

  • 1 מטרד

    nuisance, bother, menace, plague, annoyance, fleabite

    Hebrew-English dictionary > מטרד

  • 2 מטרד ליחיד

    private nuisance

    Hebrew-English dictionary > מטרד ליחיד

  • 3 מטרד לציבור

    public nuisance

    Hebrew-English dictionary > מטרד לציבור

  • 4 מטרד ציבורי

    public nuisance

    Hebrew-English dictionary > מטרד ציבורי

  • 5 טירא

    טִירָאf., pl. טִירָאוֹת (v. טִירָה) places for augury, ( templum). Gen. R. s. 83 (play on מטרד, Gen. 36:39) שהיו מעמידין טיראותוכ׳ ‘Rashi (in ed. Wil. 1878; text טזּרָיוֹת) they put up auguries for idolatry, v. טוּר I; Yalk. ib. 140 טיריון (read: טִירָיוֹת.).

    Jewish literature > טירא

  • 6 טִירָא

    טִירָאf., pl. טִירָאוֹת (v. טִירָה) places for augury, ( templum). Gen. R. s. 83 (play on מטרד, Gen. 36:39) שהיו מעמידין טיראותוכ׳ ‘Rashi (in ed. Wil. 1878; text טזּרָיוֹת) they put up auguries for idolatry, v. טוּר I; Yalk. ib. 140 טיריון (read: טִירָיוֹת.).

    Jewish literature > טִירָא

  • 7 טרד

    טָרַד(b. h.; cmp. טרי) (to move, shake, 1) to be running, to drip. Nidd.49b היה טוֹרֵדוכ׳ if the liquid drips drop after drop. Bekh.44a (עיניו) טוֹרְדוֹת running eyes (more than דלף); (Ar.: restless, constantly twinkling; oth. opin.: shutting with great trouble, v. infra). 2) (of waves) to carry. Tosef.Yeb.XIV, 5 שמא גל טורד אותווכ׳ (v. ed. Zuck. note) perhaps a wave carries and lands him. Ib. טְרָדַנִי גל לחבירו one wave carried me to the other; (Y. ib. XVI, 15d top טרפני). 3) to make homeless, banish (cmp. טִלְטֵל). Lam. R. to I, 21 טְרָדָהּ חוץוכ׳ he sent her out of the palace. Gen. R. s. 83 (play on מ̇הי̇טב̇אל בת מט̇ר̇ד̇) שהיו מט̇יב̇ין … ואח״כ טו̇רְדִיןוכ׳ they dressed her for her husband and then led her away from her husband. Kidd.31a וטוֹרְדוֹ מן העולם and drives him (his father) out of the world (makes him desperate). Midr. Till. to Ps. 31, beg. וט׳ אותם מן העולם and drove them into despair, a. fr. 3) to weary, make unsteady. Snh.22b; Erub.64b דרך טוֹרְרָתוֹ (Taan.17b מַטְרִידָתוֹ Hif., Ms. M. everywhere מַטְרַחְתּוֹ, v. טָרַח) walking makes him unsteady (feel the wine). 4) to stir up (dregs), trouble. Sabb.139b. Nidd.25a, sq. מים … וטוֹרְדִיןוכ׳ water is strong (is in commotion) and stirs the mass up, opp. מצחצחו makes it clear.Part. pass. טָרוּד, f. טְרוּדָה; pl. טְרוּדִים, דִין …, טְרוּדוֹת a) busily engaged, troubled, anxious. Gen. R. l. c. (play on מטרד, v. supra) ט׳ היווכ׳ they were anxious for a living. Y.Ber.IX, 13c bot. טרודין Asheri to Ber.IX, 13 (ed. Krot. טורדין) uninterrupted lightnings; a. fr.b) banished. Num. R. s. 7, v. מַטְלוֹן. Nif. נִטְרַד 1) to be troubled, agitated, confused. Num. R. s. 20; Tanḥ. Balak 11, end היה נִטְרָד he became confused, opp. שפוי. 2) to be banished. Deut. R. s. 2 יִטָּרֵד למטלון he shall be sent into exile. Ib. s. 6 תִּיטָּרֵדוכ׳; a. fr. Hif. הִטְרִיד to weary. Taan.17b, v. supra.

    Jewish literature > טרד

  • 8 טָרַד

    טָרַד(b. h.; cmp. טרי) (to move, shake, 1) to be running, to drip. Nidd.49b היה טוֹרֵדוכ׳ if the liquid drips drop after drop. Bekh.44a (עיניו) טוֹרְדוֹת running eyes (more than דלף); (Ar.: restless, constantly twinkling; oth. opin.: shutting with great trouble, v. infra). 2) (of waves) to carry. Tosef.Yeb.XIV, 5 שמא גל טורד אותווכ׳ (v. ed. Zuck. note) perhaps a wave carries and lands him. Ib. טְרָדַנִי גל לחבירו one wave carried me to the other; (Y. ib. XVI, 15d top טרפני). 3) to make homeless, banish (cmp. טִלְטֵל). Lam. R. to I, 21 טְרָדָהּ חוץוכ׳ he sent her out of the palace. Gen. R. s. 83 (play on מ̇הי̇טב̇אל בת מט̇ר̇ד̇) שהיו מט̇יב̇ין … ואח״כ טו̇רְדִיןוכ׳ they dressed her for her husband and then led her away from her husband. Kidd.31a וטוֹרְדוֹ מן העולם and drives him (his father) out of the world (makes him desperate). Midr. Till. to Ps. 31, beg. וט׳ אותם מן העולם and drove them into despair, a. fr. 3) to weary, make unsteady. Snh.22b; Erub.64b דרך טוֹרְרָתוֹ (Taan.17b מַטְרִידָתוֹ Hif., Ms. M. everywhere מַטְרַחְתּוֹ, v. טָרַח) walking makes him unsteady (feel the wine). 4) to stir up (dregs), trouble. Sabb.139b. Nidd.25a, sq. מים … וטוֹרְדִיןוכ׳ water is strong (is in commotion) and stirs the mass up, opp. מצחצחו makes it clear.Part. pass. טָרוּד, f. טְרוּדָה; pl. טְרוּדִים, דִין …, טְרוּדוֹת a) busily engaged, troubled, anxious. Gen. R. l. c. (play on מטרד, v. supra) ט׳ היווכ׳ they were anxious for a living. Y.Ber.IX, 13c bot. טרודין Asheri to Ber.IX, 13 (ed. Krot. טורדין) uninterrupted lightnings; a. fr.b) banished. Num. R. s. 7, v. מַטְלוֹן. Nif. נִטְרַד 1) to be troubled, agitated, confused. Num. R. s. 20; Tanḥ. Balak 11, end היה נִטְרָד he became confused, opp. שפוי. 2) to be banished. Deut. R. s. 2 יִטָּרֵד למטלון he shall be sent into exile. Ib. s. 6 תִּיטָּרֵדוכ׳; a. fr. Hif. הִטְרִיד to weary. Taan.17b, v. supra.

    Jewish literature > טָרַד

  • 9 מטרדה

    מִטְרְדָהm. (טְרַד; cmp. Arab, mitrad, hasta brevis) the hunters spear. Targ. Y. II Gen. 36:39 (play on מטרד, ib.) גבדא דהוה לעי במ׳וכ׳ (‘Rashi to Gen. R. s. 83 quotes: גברא טָרוֹדָא דהוה לעולם כמטרידא, read: לעי במ׳) a (busy) man, for all his life-time he worked with the hunting spear; Y. I במ׳ ובסרדיתא with hunting spear and with net; Targ. 1 Chr. 1:50 במִטְרְדוּתָא ובסרדותא.

    Jewish literature > מטרדה

  • 10 מִטְרְדָה

    מִטְרְדָהm. (טְרַד; cmp. Arab, mitrad, hasta brevis) the hunters spear. Targ. Y. II Gen. 36:39 (play on מטרד, ib.) גבדא דהוה לעי במ׳וכ׳ (‘Rashi to Gen. R. s. 83 quotes: גברא טָרוֹדָא דהוה לעולם כמטרידא, read: לעי במ׳) a (busy) man, for all his life-time he worked with the hunting spear; Y. I במ׳ ובסרדיתא with hunting spear and with net; Targ. 1 Chr. 1:50 במִטְרְדוּתָא ובסרדותא.

    Jewish literature > מִטְרְדָה

См. также в других словарях:

  • מטרד — פגע, מפגע, טרדה, טרדן, דבר מטריד, דבר מפריע, דבר מצי …   אוצר עברית

  • מטרד ליחיד — הפרעה לשימוש סביר במקרקעין ולהנאה סבירה מהם (עוולה נזיקית) {{}} …   אוצר עברית

  • מטרד לציבור — גורם בלתי נסבל המפריע לציבור רחב {{}} …   אוצר עברית

  • מטרד ציבורי — גורם בלתי נסבל המפריע לציבור רחב {{}} …   אוצר עברית

  • בלבול ביצים — מטרד, הפרעה, טורח {{}} …   אוצר עברית

  • מיפגע — מטרד, מכשול, נזק, חבלה, פגע, דופי, ליקוי, קלקול, תקלה, אבן נגף, טרדה, דבר פוגע, הפרעה, מעצור, קושי, מכשלה; מטרה, תכלית, יעד הירי, מגמת הירי, נקודת כיוון, מטרה לפגיעה, מושא התקיפה, המקום אליו יורי …   אוצר עברית

  • מפגע — מטרד, מכשול, נזק, חבלה, פגע, דופי, ליקוי, קלקול, תקלה, אבן נגף, טרדה, דבר פוגע, הפרעה, מעצור, קושי, מכשלה; מטרה, תכלית, יעד הירי, מגמת הירי, נקודת כיוון, מטרה לפגיעה, מושא התקיפה, המקום אליו יורי …   אוצר עברית

  • מפגע בטיחותי — מטרד הפוגע בשלום הציבור {{}} …   אוצר עברית

  • מפגע סביבתי — מטרד הפוגע באיכות הסביבה {{}} …   אוצר עברית

  • מפגע תברואתי — מטרד הפוגע בבריאות הציבור {{}} …   אוצר עברית

  • פטר — 1 n. שם פרטי (לזכר) 2 v. להגיד דרך אגב, להגיד מילים סתמיות, לפלוט, למלמל, להוציא מהפה; לקרוא מההפטרה, לסיים ב 3 v. להגיש התפטרות, לעזוב מקום עבודה, להסתלק, לפרוש, לנטוש, לוותר על ; להשתחרר, להיפטר, להיחלץ, להוריד מעליו, להרחיק, לזרוק לכול הרוחות …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»