Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מחורר

  • 1 מחורר

    adj. full of holes, perforated, fenestral, fenestrate, fenestrated

    Hebrew-English dictionary > מחורר

  • 2 לא מחורר

    imperforate

    Hebrew-English dictionary > לא מחורר

  • 3 כדן

    כָּדַן(cmp. Assyr. kidînu servant, Friedr. Del. Proleg. p. 200 note 7) ( to bend, to yoke, put to work. Y.Peah I, 15c bot.; Y.Kidd.I, 61b (בריחיים) כּוֹדְנוֹ לריחיים he puts his father to treading the mill (Bab. ib. 31a bot. מטחינו, v. טָחַן). Y.Pes.IV, 31a top לכשיזקין הוא כודנו בריחיים when the horse grows old, he puts him Pi. כִּידֵּן same.Part. pass. מְכוּדָּן. Lam. R. to I, 14 (ref. to נפש חיה, Gen. 2:7, as if meaning self-supporting) עשאו עבד מ׳ בפני עצמווכ׳ the Lord made man a slave put to work for himself, for if he does not work, he has nothing to eat; Gen. R. s. 14 מכורן, מחורר; Koh. R. to II, 17 מכורן עבד (corr. acc.).Pl. fem. מְכוּדָּנוֹת. Lev. R. s. 16 (play on יְשִׂפַּח, Is. 3:17) עשאן שְׁפָחוֹת מכ׳ the enemies made them handmaids, forced to hard labor; ib. מהו מ׳ אמהן משעבדן; Lam. R. to IV, 15 מכודניות (corr. acc.).v. כּוּדְנָא.

    Jewish literature > כדן

  • 4 כָּדַן

    כָּדַן(cmp. Assyr. kidînu servant, Friedr. Del. Proleg. p. 200 note 7) ( to bend, to yoke, put to work. Y.Peah I, 15c bot.; Y.Kidd.I, 61b (בריחיים) כּוֹדְנוֹ לריחיים he puts his father to treading the mill (Bab. ib. 31a bot. מטחינו, v. טָחַן). Y.Pes.IV, 31a top לכשיזקין הוא כודנו בריחיים when the horse grows old, he puts him Pi. כִּידֵּן same.Part. pass. מְכוּדָּן. Lam. R. to I, 14 (ref. to נפש חיה, Gen. 2:7, as if meaning self-supporting) עשאו עבד מ׳ בפני עצמווכ׳ the Lord made man a slave put to work for himself, for if he does not work, he has nothing to eat; Gen. R. s. 14 מכורן, מחורר; Koh. R. to II, 17 מכורן עבד (corr. acc.).Pl. fem. מְכוּדָּנוֹת. Lev. R. s. 16 (play on יְשִׂפַּח, Is. 3:17) עשאן שְׁפָחוֹת מכ׳ the enemies made them handmaids, forced to hard labor; ib. מהו מ׳ אמהן משעבדן; Lam. R. to IV, 15 מכודניות (corr. acc.).v. כּוּדְנָא.

    Jewish literature > כָּדַן

См. также в других словарях:

  • מחורר — adj. מנוקב, מנוקר, קדוח, דקור, מלא חורי …   אוצר עברית

  • לא מחורר — s{{}} …   אוצר עברית

  • כמו גבינה שוויצרית — מחורר, מנוקב, מצולק, מלא חורים {{}} …   אוצר עברית

  • מנוקב ככברה — מחורר, פצוע, שגופו נוקב ע י דקירות או קליעים {{}} …   אוצר עברית

  • מנוקב כמסננת — מחורר, פצוע, שגופו נוקב ע י דקירות או קליעים {{}} …   אוצר עברית

  • נקב — 1 v. להינקב, להיעשות מנוקב, להיעשות מחורר, להידקר; להיווצר (חור, נקב) , להיקדח (חור, נקב) 2 v. להתנקב, להיעשות מנוקב, להיעשות מחורר, להידקר; להיווצר (חור, נקב) , להיקדח (חור, נקב) 3 v. לנקוב, לחורר, לחרר, לקדוח, לעשות חור, לעשות נקב, לדקור, לבצע… …   אוצר עברית

  • חרר — 1 v. להתמלא חורים, להתנקב, להיעשות מחורר, להיעשות מנוקב, לעבור חירור, להידקר, לעבור ניקו 2 v. לחורר, לנקב, לקדוח חור, לעשות חור, לדקור, לבצע ניקור, לבצע חירור, לעשות חרירי 3 v. נוקב, נקדח בו חור, נעשה מנוקב, נדקר, נוקר, עבר חירור, נעשה מחורר,… …   אוצר עברית

  • התנקבות — התמלאות בחורים, היות מנוקב, היות ננקב, היעשות נקבים, היות מחורר; קדיחה, ניקוב, נקבו …   אוצר עברית

  • כיבי — adj. מחורר, מנוקב, פצוע, מוגלתי, מורסתי, מודלק, נגו …   אוצר עברית

  • ככברה — adv. מנוקב, מחורר, חרירי, נקוב, מרוש …   אוצר עברית

  • מבותק — adj. קרוע, מבוקע, דקור, נקור, מחורר, נקוב, פקוע, פרוץ, משוסע, חתוך, גזור, חצוי, מחולק, מפוצץ, מפוצ …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»