Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מזמה

  • 1 זימה

    זִימָּה, זִמָּהI f. (b. h.; זָמַם III) 1) ( filth (cmp. זוֹהֲמָא), obscenity, libidiousness, carnality. Sabb.152a שטוף בזי׳ excessive in carnal gratification. Snh.106a אלהיהם של אלו שונא ז׳ הוא their (the Israelites) God hates libidiousness. B. Kam.16b (play on זנים, 2 Chr. 16:14) כל המריח … לידי ז׳ whoever smells them becomes lusty. Ab. II, 7 מרבה זמה increases unchastity; a. fr.Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, v. next w.) מדבר זי׳וכ׳ she (the Torah) will guard thee from improper conduct. 2) (homilet.; cmp. זָמַם I, דּוּמָה, דְּמַאי) suspicion, parental uncertainty. Sifra Kdosh., Par. 3, ch. VII ממלא … ממזריםשנ׳ ז׳ זֹה מ̇ה ה̇וא he fills the world with bastards, as it says (Lev. 19:29) the land will be full of zimmah, ‘what is this person?; Yeb.37b הכי קאמר זו מה היא R. El. b. Jacob means by zimmah doubts as to paternity.

    Jewish literature > זימה

  • 2 זמה

    זִימָּה, זִמָּהI f. (b. h.; זָמַם III) 1) ( filth (cmp. זוֹהֲמָא), obscenity, libidiousness, carnality. Sabb.152a שטוף בזי׳ excessive in carnal gratification. Snh.106a אלהיהם של אלו שונא ז׳ הוא their (the Israelites) God hates libidiousness. B. Kam.16b (play on זנים, 2 Chr. 16:14) כל המריח … לידי ז׳ whoever smells them becomes lusty. Ab. II, 7 מרבה זמה increases unchastity; a. fr.Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, v. next w.) מדבר זי׳וכ׳ she (the Torah) will guard thee from improper conduct. 2) (homilet.; cmp. זָמַם I, דּוּמָה, דְּמַאי) suspicion, parental uncertainty. Sifra Kdosh., Par. 3, ch. VII ממלא … ממזריםשנ׳ ז׳ זֹה מ̇ה ה̇וא he fills the world with bastards, as it says (Lev. 19:29) the land will be full of zimmah, ‘what is this person?; Yeb.37b הכי קאמר זו מה היא R. El. b. Jacob means by zimmah doubts as to paternity.

    Jewish literature > זמה

  • 3 זִימָּה

    זִימָּה, זִמָּהI f. (b. h.; זָמַם III) 1) ( filth (cmp. זוֹהֲמָא), obscenity, libidiousness, carnality. Sabb.152a שטוף בזי׳ excessive in carnal gratification. Snh.106a אלהיהם של אלו שונא ז׳ הוא their (the Israelites) God hates libidiousness. B. Kam.16b (play on זנים, 2 Chr. 16:14) כל המריח … לידי ז׳ whoever smells them becomes lusty. Ab. II, 7 מרבה זמה increases unchastity; a. fr.Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, v. next w.) מדבר זי׳וכ׳ she (the Torah) will guard thee from improper conduct. 2) (homilet.; cmp. זָמַם I, דּוּמָה, דְּמַאי) suspicion, parental uncertainty. Sifra Kdosh., Par. 3, ch. VII ממלא … ממזריםשנ׳ ז׳ זֹה מ̇ה ה̇וא he fills the world with bastards, as it says (Lev. 19:29) the land will be full of zimmah, ‘what is this person?; Yeb.37b הכי קאמר זו מה היא R. El. b. Jacob means by zimmah doubts as to paternity.

    Jewish literature > זִימָּה

  • 4 זִמָּה

    זִימָּה, זִמָּהI f. (b. h.; זָמַם III) 1) ( filth (cmp. זוֹהֲמָא), obscenity, libidiousness, carnality. Sabb.152a שטוף בזי׳ excessive in carnal gratification. Snh.106a אלהיהם של אלו שונא ז׳ הוא their (the Israelites) God hates libidiousness. B. Kam.16b (play on זנים, 2 Chr. 16:14) כל המריח … לידי ז׳ whoever smells them becomes lusty. Ab. II, 7 מרבה זמה increases unchastity; a. fr.Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, v. next w.) מדבר זי׳וכ׳ she (the Torah) will guard thee from improper conduct. 2) (homilet.; cmp. זָמַם I, דּוּמָה, דְּמַאי) suspicion, parental uncertainty. Sifra Kdosh., Par. 3, ch. VII ממלא … ממזריםשנ׳ ז׳ זֹה מ̇ה ה̇וא he fills the world with bastards, as it says (Lev. 19:29) the land will be full of zimmah, ‘what is this person?; Yeb.37b הכי קאמר זו מה היא R. El. b. Jacob means by zimmah doubts as to paternity.

    Jewish literature > זִמָּה

  • 5 זימה

    זִימָּה, זִמָּהII f. (b. h.; זָמַם I) thought, plan, counsel; (in an evil sense) cunning, evil plan. Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, and reading מִזִּ׳) מאי מזי׳וכ׳ what do you understand by mizzimmah? Do you mean the Law in which the word zimmah is used in the sense of counsel (in Lev. 18:17) since it is translated (in Targ. O.) ‘counsel of the wicked ?Then it ought to read zimmah (divine counsel shall guard thee).(Ans.) ה״ק מדבר ז׳וכ׳, v. preced. (v. Rabb. D. S. a. l. note 2).Deut. R. s. 2 (ref. to Ez. 22:11) מאי בזי׳ במחשבה what does this bzimmah mean? With reasoning.

    Jewish literature > זימה

  • 6 זמה

    זִימָּה, זִמָּהII f. (b. h.; זָמַם I) thought, plan, counsel; (in an evil sense) cunning, evil plan. Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, and reading מִזִּ׳) מאי מזי׳וכ׳ what do you understand by mizzimmah? Do you mean the Law in which the word zimmah is used in the sense of counsel (in Lev. 18:17) since it is translated (in Targ. O.) ‘counsel of the wicked ?Then it ought to read zimmah (divine counsel shall guard thee).(Ans.) ה״ק מדבר ז׳וכ׳, v. preced. (v. Rabb. D. S. a. l. note 2).Deut. R. s. 2 (ref. to Ez. 22:11) מאי בזי׳ במחשבה what does this bzimmah mean? With reasoning.

    Jewish literature > זמה

  • 7 זִימָּה

    זִימָּה, זִמָּהII f. (b. h.; זָמַם I) thought, plan, counsel; (in an evil sense) cunning, evil plan. Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, and reading מִזִּ׳) מאי מזי׳וכ׳ what do you understand by mizzimmah? Do you mean the Law in which the word zimmah is used in the sense of counsel (in Lev. 18:17) since it is translated (in Targ. O.) ‘counsel of the wicked ?Then it ought to read zimmah (divine counsel shall guard thee).(Ans.) ה״ק מדבר ז׳וכ׳, v. preced. (v. Rabb. D. S. a. l. note 2).Deut. R. s. 2 (ref. to Ez. 22:11) מאי בזי׳ במחשבה what does this bzimmah mean? With reasoning.

    Jewish literature > זִימָּה

  • 8 זִמָּה

    זִימָּה, זִמָּהII f. (b. h.; זָמַם I) thought, plan, counsel; (in an evil sense) cunning, evil plan. Ab. Zar.17b (ref. to מזמה, Prov. 2:11, and reading מִזִּ׳) מאי מזי׳וכ׳ what do you understand by mizzimmah? Do you mean the Law in which the word zimmah is used in the sense of counsel (in Lev. 18:17) since it is translated (in Targ. O.) ‘counsel of the wicked ?Then it ought to read zimmah (divine counsel shall guard thee).(Ans.) ה״ק מדבר ז׳וכ׳, v. preced. (v. Rabb. D. S. a. l. note 2).Deut. R. s. 2 (ref. to Ez. 22:11) מאי בזי׳ במחשבה what does this bzimmah mean? With reasoning.

    Jewish literature > זִמָּה

  • 9 תרעיתא

    תַּרְעִיתָאf. (רְעֵי II) plan, cunning, ambition (in a good and an evil sense). Targ. Prov. 27:9 (h. text עצה). Ib. 1:4 (h. text מזמה). Ib. 31:16. Ib. 24:9; a. fr.

    Jewish literature > תרעיתא

  • 10 תַּרְעִיתָא

    תַּרְעִיתָאf. (רְעֵי II) plan, cunning, ambition (in a good and an evil sense). Targ. Prov. 27:9 (h. text עצה). Ib. 1:4 (h. text מזמה). Ib. 31:16. Ib. 24:9; a. fr.

    Jewish literature > תַּרְעִיתָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»