Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

יהיר

  • 1 יהיר

    יָהִירch. sam(יהיר showy, proud, aristocratic). Targ. Hab. 2:5 י׳ ברשע boastful of his wickedness.Ḥull.111b top כמה י׳וכ׳ how assuming is this scholar!; cmp. יוֹהֲרָא.Meg.29a האי מאן די׳וכ׳ he who is proud, has a certain blemish (missing in Mss., v. Rabb. D. S. a. l. note).B. Bath.98a, v. יְתַר.Pl. יְהִירֵי. Snh.98a, v. אַמְגּוֹשָׁא.Fem. pl. יְהִירָן. Meg.14b תרתי נשי י׳וכ׳ there were two proud women (Deborah and Huldah), and their names are invidious.

    Jewish literature > יהיר

  • 2 יהיר

    кичливый

    чванливый
    чванный
    надменный
    хвастливый
    сопливый
    заносчивый
    самонадеянный
    высокомерный
    франт
    дерзкий ребёнок
    выскочка
    щёголь
    зазнавшийся
    напыщенный
    помпезный
    дерзкий
    важничающий
    наглый
    взвинченный
    надутый

    Иврито-Русский словарь > יהיר

  • 3 יהיר

    adj. arrogant, haughty, proud, conceited, important, jackanapes, lofty, magisterial, overweening, panjandrum, pompous, portentous, prideful, puppy, snob, snooty, supercilious, swollen, uppish, vaingl

    Hebrew-English dictionary > יהיר

  • 4 יהיר

    יָהִיר
    гордый, надменный.

    Еврейский лексикон Стронга > יהיר

  • 5 יהיר

    יָהִירm. (b. h.; יָהַר) ( glittering, showy, proud, aristocratic.Pl. יְהִירִים. Sot.47b, v. מָשַׁךְ; Tosef. ib. XIV, 8 (ed. Zuck. יְהִרִים).

    Jewish literature > יהיר

  • 6 לא יהיר

    unpresumptuous

    Hebrew-English dictionary > לא יהיר

  • 7 дерзкий ребёнок

    Русско-ивритский словарь > дерзкий ребёнок

  • 8 взвинченный

    יהיר
    מנופח נפוח

    Русско-ивритский словарь > взвинченный

  • 9 רצון

    רָצוֹןm. (b. h.; רָצָה) desire, will, good-will. Tanḥ. Ki Thissa 27 כשאהיה אני עליהם אתה הוי בר׳ … אני בר׳ when I am angry with them, be thou in a conciliatory mood; and when thou art angry, I will be conciliatory, v. רָצָה. Ab. II, 4 עשה רְצוֹנוֹ כרְצוֹנְךָוכ׳ do his (Gods) will as being thy will, in order that he may do thy desire as being his own; בטל רצונךוכ׳, v. בָּטֵל I. Tosef.Ber.III, 7 עשה רצונךוכ׳ do thou thy will in the heavens above; Ber.29b; a. v. fr. יהיר׳ (abbrev. יה״ר) be it the will (of God), v. רַעֲוָא. Ib. 28b. Taan.5b, sq.; a. v. fr. יהיר׳ מלפניך (abbrev. יר״מ) be it thy will. Ber.60a; a. fr.בר׳ willingly, opp. באונס. Keth.9a; a. fr.לר׳ a) acceptable. Sifra Vayikra, Ndab., ch. III, Par. 3 (ref. to Lev. 1:3) כשם שאם אינו תמים אינו לר׳וכ׳ as a sacrifice is not acceptable when it is not i perfect ; a. e.b) intentionally. Makhsh. VI, 8 מטמא לר׳ ושלא לר׳ makes susceptible of uncleanness whether it is discharged intentionally (by milking) or unintentionally (by spontaneous dripping); ib. המשקין … לר׳ the liquids which come out of them with mans intention (by pressing); Sabb.143b, sq.; a. fr. c) welcome. Makhsh. I, 1 כל משקה שתחלתו לר׳וכ׳ a liquid the contact with which is welcome at first (e. g. rain washing utensils), though finally it may be unwelcome (injurious).

    Jewish literature > רצון

  • 10 רָצוֹן

    רָצוֹןm. (b. h.; רָצָה) desire, will, good-will. Tanḥ. Ki Thissa 27 כשאהיה אני עליהם אתה הוי בר׳ … אני בר׳ when I am angry with them, be thou in a conciliatory mood; and when thou art angry, I will be conciliatory, v. רָצָה. Ab. II, 4 עשה רְצוֹנוֹ כרְצוֹנְךָוכ׳ do his (Gods) will as being thy will, in order that he may do thy desire as being his own; בטל רצונךוכ׳, v. בָּטֵל I. Tosef.Ber.III, 7 עשה רצונךוכ׳ do thou thy will in the heavens above; Ber.29b; a. v. fr. יהיר׳ (abbrev. יה״ר) be it the will (of God), v. רַעֲוָא. Ib. 28b. Taan.5b, sq.; a. v. fr. יהיר׳ מלפניך (abbrev. יר״מ) be it thy will. Ber.60a; a. fr.בר׳ willingly, opp. באונס. Keth.9a; a. fr.לר׳ a) acceptable. Sifra Vayikra, Ndab., ch. III, Par. 3 (ref. to Lev. 1:3) כשם שאם אינו תמים אינו לר׳וכ׳ as a sacrifice is not acceptable when it is not i perfect ; a. e.b) intentionally. Makhsh. VI, 8 מטמא לר׳ ושלא לר׳ makes susceptible of uncleanness whether it is discharged intentionally (by milking) or unintentionally (by spontaneous dripping); ib. המשקין … לר׳ the liquids which come out of them with mans intention (by pressing); Sabb.143b, sq.; a. fr. c) welcome. Makhsh. I, 1 כל משקה שתחלתו לר׳וכ׳ a liquid the contact with which is welcome at first (e. g. rain washing utensils), though finally it may be unwelcome (injurious).

    Jewish literature > רָצוֹן

  • 11 важничающий

    важничающий
    מִתנַשֵׂא
    * * *
    חוצפני
    יהיר מנופח

    Русско-ивритский словарь > важничающий

  • 12 выскочка

    выскочка
    קַרייֵרִיסט ז' [נ' -ית]
    * * *
    גדל מהר
    הדיוט שעלה לגדולה יהיר עני שהתעשר

    Русско-ивритский словарь > выскочка

  • 13 высокомерный

    высокомерный
    גַאַוותָנִי
    * * *
    אצילי
    גא גאוותן זחוח חצוף יהיר יחסני מסתייג מעליב מתנשא מתרחק נישא נעלה נשגב סנובי רברבן רם שחצן שחצני

    Русско-ивритский словарь > высокомерный

  • 14 дерзкий

    אבירי
    אמיץ גיבור גס העזה הרהבה הרפתקן חוצפן חוצפני חוצפניחוצפן חסין קור חסר בושה חצוף יהיר לא מנומס לח מעז מעליב נועז שובב תעוזה

    Русско-ивритский словарь > дерзкий

  • 15 зазнавшийся

    גאוותן
    יהיר

    Русско-ивритский словарь > зазнавшийся

  • 16 заносчивый

    заносчивый
    גַאַוותָן; מִתנַשֵׂא
    * * *
    זחוח
    יהיר

    Русско-ивритский словарь > заносчивый

  • 17 кичливый

    גאוותן
    זחוח יהיר יחסני שחצן שחצני

    Русско-ивритский словарь > кичливый

  • 18 наглый

    наглый
    מִשתַחצֵן, שַחצָנִי; אָרוֹגַנטִי; חָצוּף
    * * *
    חוצפן
    חוצפני חוצפניחוצפן חסר בושה חצוף יהיר מעז מעליב נועז

    Русско-ивритский словарь > наглый

  • 19 надменный

    надменный
    יָהִיר
    * * *
    אצילי
    באופן אצילי בטוח בעצמו גא גאה גאוותן זחוח יהיר יחסני מלא בוז מסתייג מתנשא מתרחק נישא נעלה נשגב רם שחצן שחצני

    Русско-ивритский словарь > надменный

  • 20 надутый

    התנפח
    התרחב יהיר מנופח מתרגז ושותק נפוח תפח

    Русско-ивритский словарь > надутый

См. также в других словарях:

  • יהיר — adj. גא, גאוותן, רברבן, מתנשא, סנוב, שחצן, גבה לב, חושב עצמו, שוויצר, ארוגנטי, מתפאר, מתנשא, בעל עודף ביטחון עצמ …   אוצר עברית

  • לא יהיר — s{{}} …   אוצר עברית

  • גבה-לב — יהיר, גאוותן, רברבן {{}} …   אוצר עברית

  • זחוח-דעת — יהיר, גאוותן, מרוצה מעצמו {{}} …   אוצר עברית

  • ארוגנטי — adj. יהיר, שחצן, סנובי, גא, גאוותן, רברבן, מתנשא, סנוב, גבה לב, חושב את עצמ …   אוצר עברית

  • גא — 1 adj. גאה, מלא גאווה, משתבח, מתפאר; גאוותן, שחצן, יהיר, רברבן, מתנשא, מכיר בערך עצמ 2 v. להתפאר, להתייהר, להתרברב, להשתחצן, להשתחץ, להשוויץ, להיות גא, להתנשא, להתהדר, להתהלל, להשתבח; להתעלות, להיות ניש 3 v. להתרומם, לעלות, להתמלא על גדותיו,… …   אוצר עברית

  • גאה — adj. גאה, מלא גאווה, משתבח, מתפאר; גאוותן, שחצן, יהיר, רברבן, מתנשא, מכיר בערך עצמ …   אוצר עברית

  • גאוותן — adj. בעל גאווה, רברבן, שחצן, יהיר, מתנשא, מתרברב, מתפאר, בעל הערכה עצמית גבוה …   אוצר עברית

  • גאותן — adj. בעל גאווה, רברבן, שחצן, יהיר, מתנשא, מתרברב, מתפאר, בעל הערכה עצמית גבוה …   אוצר עברית

  • דברי רהב — מילים שחצניות ומתנשאות, דיבור יהיר ומתרברב {{}} …   אוצר עברית

  • זחוח — 1 adj. יהיר, מתנשא, חצוף, עז מצ 2 {{}}C …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»