Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

טיגון

  • 1 טיגון

    frying

    Hebrew-English dictionary > טיגון

  • 2 טיגון קל

    saute

    Hebrew-English dictionary > טיגון קל

  • 3 טיגון

    טִיגּוּןv. next w.

    Jewish literature > טיגון

  • 4 טיגון עמוק

    deep frying; deep fry

    Hebrew-English dictionary > טיגון עמוק

  • 5 דגי טיגון

    panfish

    Hebrew-English dictionary > דגי טיגון

  • 6 רחת טיגון

    frying spatula

    Hebrew-English dictionary > רחת טיגון

  • 7 deep frying

    טיגון עמוק
    * * *
    קומע ןוגיט

    English-Hebrew dictionary > deep frying

  • 8 frizzle

    [friz·zle || 'frɪzl]
    n. תלתל, שיער מקורזל
    v. לסלסל שיער; לרחוש (בעת טיגון); לטגן עד לפריכות
    * * *
    תוכירפל דע ןגטל ;(ןוגיט תעב) שוחרל ;רעיש לסלסל
    לזרוקמ רעיש,לתלת

    English-Hebrew dictionary > frizzle

  • 9 frying

    n. טיגון
    * * *
    ןוגיט

    English-Hebrew dictionary > frying

  • 10 frying spatula

    רחת טיגון (כף שטוחה גדולה המשמשת בבישול)
    * * *
    (לושיבב תשמשמה הלודג החוטש ףכ) ןוגיט תחר

    English-Hebrew dictionary > frying spatula

  • 11 no stick cooking spray

    תרסיס בישול מונע הידבקות, חומר שומני שמרססים על כלי טיגון ואפייה לפני השימוש בהם (מונע הידבקות המזון בעת האפייה או הטיגון)
    * * *
    (ןוגיטה וא הייפאה תעב ןוזמה תוקבדיה ענומ) םהב שומישה ינפל הייפאו ןוגיט ילכ לע םיססרמש ינמוש רמוח,תוקבדיה ענומ לושיב סיסרת

    English-Hebrew dictionary > no stick cooking spray

  • 12 nonstick cooking spray

    תרסיס בישול מונע הידבקות, חומר שומני שמרססים על כלי טיגון ואפייה לפני השימוש בהם (מונע הידבקות המזון בעת האפייה או הטיגון)
    * * *
    (ןוגיטה וא הייפאה תעב ןוזמה תוקבדיה ענומ) םהב שומישה ינפל הייפאו ןוגיט ילכ לע םיססרמש ינמוש רמוח,תוקבדיה ענומ לושיב סיסרת

    English-Hebrew dictionary > nonstick cooking spray

  • 13 saute

    n. טיגון קל
    v. לטגן קלות
    adj. מטוגן קלות
    * * *
    לק ןוגיט
    תולק ןגטל
    תולק ןגוטמ

    English-Hebrew dictionary > saute

  • 14 sauteed

    adj. מוקפץ, טוגן טיגון קל
    * * *
    לק ןוגיט ןגוט,ץפקומ

    English-Hebrew dictionary > sauteed

  • 15 דיגון

    דִּיגוֹןm. 1) (δίγονος) prop. born a second time, in gen. for a second term, twice (Lat. bis). B. Bath. 164b such is the custom of that nation ארכן שנייה קורין לו ד׳ (Ms. M. דזגין) an archont in his second term is called digonos (bis, iterum consul). Ib.; Naz.8b if one says, I vow to be a Nazir … די׳ שתים digon, he has to be a Nazir twice in succession; Tosef. ib. I, 2 טיגון ed. Zuck. (Var. דריגון, corr. acc.). 2) (by analogy with τριγώνιον, τετραγώνιον) having two corners. Tosef.Neg.VI, 3 (בית) דיגיןוכ׳ ed. Zuck. (corr. acc.) a house which has only two corners (semicircularly built); B. Bath. l. c.; Naz. l. c.

    Jewish literature > דיגון

  • 16 דִּיגוֹן

    דִּיגוֹןm. 1) (δίγονος) prop. born a second time, in gen. for a second term, twice (Lat. bis). B. Bath. 164b such is the custom of that nation ארכן שנייה קורין לו ד׳ (Ms. M. דזגין) an archont in his second term is called digonos (bis, iterum consul). Ib.; Naz.8b if one says, I vow to be a Nazir … די׳ שתים digon, he has to be a Nazir twice in succession; Tosef. ib. I, 2 טיגון ed. Zuck. (Var. דריגון, corr. acc.). 2) (by analogy with τριγώνιον, τετραγώνιον) having two corners. Tosef.Neg.VI, 3 (בית) דיגיןוכ׳ ed. Zuck. (corr. acc.) a house which has only two corners (semicircularly built); B. Bath. l. c.; Naz. l. c.

    Jewish literature > דִּיגוֹן

  • 17 טיגן

    טִיגָּן, טִיגְנוֹן, טִגְנָןm. (τήγανον, τάγηνον, also ἥγανον, v. Lydd.-Scott Gr. Dict. s. v.; prob. of Semitic origin = תגן, denom. of אגן; as for ט = ת cmp. Syr. טגר P. Sm. 1432 with Chald. תגרא) 1) frying pan; also (interch. with טִיגּוּן) a flour-dish prepared with oil. Snh.21a (ref. to ותצק, 2 Sam. 13:9) עשתה לו מיני ט׳ she made for him oil-dishes. Men.104b ה׳ מיני טיגון (most eds.) five sorts of oil-dishes (ref. to Lev. 2:1; 4; 5; 7; 14–15).Pl. טִיגָּנִין. Tosef.Ab. Zar. V (VI), 1; VIII (IX), 2 הט׳ the frying pans. 2) (cmp. Syr. טוגנא, P. Sm. 143 1) an engine of torture and execution. Pesik. R. s. 43 נתנוהו בתיך הטיגנו (read: הטיגנן or הטיגנון) they put him into the teganon.Denom. טָגַן, Pi. טִיגֵּן 1) to, fry, roast. Men.50b (expl. תפיני, Lev. 6:14; 21) אופה ואח״כ מְטַגְּנָהּ one baked it and then fried it with oil; a. fr.Part. pass. מְטוּגָּן. Y.Ned.VI, beg.39c. (Ib. VI, end, 40a, v. next w. 2) to torture, put to death. Pesik. R. l. c. וטיגס אותו (Var. וטגים), read: אותו or וטִיגְּנוּ or וטִיגְּנוּהוּ.Trnsf. to torture, agonize. Tanḥ. Vayiggash 9, אתה טִגַּנְתָּהוכ׳ thou causedst agony to thy father

    Jewish literature > טיגן

  • 18 טיגנון

    טִיגָּן, טִיגְנוֹן, טִגְנָןm. (τήγανον, τάγηνον, also ἥγανον, v. Lydd.-Scott Gr. Dict. s. v.; prob. of Semitic origin = תגן, denom. of אגן; as for ט = ת cmp. Syr. טגר P. Sm. 1432 with Chald. תגרא) 1) frying pan; also (interch. with טִיגּוּן) a flour-dish prepared with oil. Snh.21a (ref. to ותצק, 2 Sam. 13:9) עשתה לו מיני ט׳ she made for him oil-dishes. Men.104b ה׳ מיני טיגון (most eds.) five sorts of oil-dishes (ref. to Lev. 2:1; 4; 5; 7; 14–15).Pl. טִיגָּנִין. Tosef.Ab. Zar. V (VI), 1; VIII (IX), 2 הט׳ the frying pans. 2) (cmp. Syr. טוגנא, P. Sm. 143 1) an engine of torture and execution. Pesik. R. s. 43 נתנוהו בתיך הטיגנו (read: הטיגנן or הטיגנון) they put him into the teganon.Denom. טָגַן, Pi. טִיגֵּן 1) to, fry, roast. Men.50b (expl. תפיני, Lev. 6:14; 21) אופה ואח״כ מְטַגְּנָהּ one baked it and then fried it with oil; a. fr.Part. pass. מְטוּגָּן. Y.Ned.VI, beg.39c. (Ib. VI, end, 40a, v. next w. 2) to torture, put to death. Pesik. R. l. c. וטיגס אותו (Var. וטגים), read: אותו or וטִיגְּנוּ or וטִיגְּנוּהוּ.Trnsf. to torture, agonize. Tanḥ. Vayiggash 9, אתה טִגַּנְתָּהוכ׳ thou causedst agony to thy father

    Jewish literature > טיגנון

  • 19 טִיגָּן

    טִיגָּן, טִיגְנוֹן, טִגְנָןm. (τήγανον, τάγηνον, also ἥγανον, v. Lydd.-Scott Gr. Dict. s. v.; prob. of Semitic origin = תגן, denom. of אגן; as for ט = ת cmp. Syr. טגר P. Sm. 1432 with Chald. תגרא) 1) frying pan; also (interch. with טִיגּוּן) a flour-dish prepared with oil. Snh.21a (ref. to ותצק, 2 Sam. 13:9) עשתה לו מיני ט׳ she made for him oil-dishes. Men.104b ה׳ מיני טיגון (most eds.) five sorts of oil-dishes (ref. to Lev. 2:1; 4; 5; 7; 14–15).Pl. טִיגָּנִין. Tosef.Ab. Zar. V (VI), 1; VIII (IX), 2 הט׳ the frying pans. 2) (cmp. Syr. טוגנא, P. Sm. 143 1) an engine of torture and execution. Pesik. R. s. 43 נתנוהו בתיך הטיגנו (read: הטיגנן or הטיגנון) they put him into the teganon.Denom. טָגַן, Pi. טִיגֵּן 1) to, fry, roast. Men.50b (expl. תפיני, Lev. 6:14; 21) אופה ואח״כ מְטַגְּנָהּ one baked it and then fried it with oil; a. fr.Part. pass. מְטוּגָּן. Y.Ned.VI, beg.39c. (Ib. VI, end, 40a, v. next w. 2) to torture, put to death. Pesik. R. l. c. וטיגס אותו (Var. וטגים), read: אותו or וטִיגְּנוּ or וטִיגְּנוּהוּ.Trnsf. to torture, agonize. Tanḥ. Vayiggash 9, אתה טִגַּנְתָּהוכ׳ thou causedst agony to thy father

    Jewish literature > טִיגָּן

  • 20 טִיגְנוֹן

    טִיגָּן, טִיגְנוֹן, טִגְנָןm. (τήγανον, τάγηνον, also ἥγανον, v. Lydd.-Scott Gr. Dict. s. v.; prob. of Semitic origin = תגן, denom. of אגן; as for ט = ת cmp. Syr. טגר P. Sm. 1432 with Chald. תגרא) 1) frying pan; also (interch. with טִיגּוּן) a flour-dish prepared with oil. Snh.21a (ref. to ותצק, 2 Sam. 13:9) עשתה לו מיני ט׳ she made for him oil-dishes. Men.104b ה׳ מיני טיגון (most eds.) five sorts of oil-dishes (ref. to Lev. 2:1; 4; 5; 7; 14–15).Pl. טִיגָּנִין. Tosef.Ab. Zar. V (VI), 1; VIII (IX), 2 הט׳ the frying pans. 2) (cmp. Syr. טוגנא, P. Sm. 143 1) an engine of torture and execution. Pesik. R. s. 43 נתנוהו בתיך הטיגנו (read: הטיגנן or הטיגנון) they put him into the teganon.Denom. טָגַן, Pi. טִיגֵּן 1) to, fry, roast. Men.50b (expl. תפיני, Lev. 6:14; 21) אופה ואח״כ מְטַגְּנָהּ one baked it and then fried it with oil; a. fr.Part. pass. מְטוּגָּן. Y.Ned.VI, beg.39c. (Ib. VI, end, 40a, v. next w. 2) to torture, put to death. Pesik. R. l. c. וטיגס אותו (Var. וטגים), read: אותו or וטִיגְּנוּ or וטִיגְּנוּהוּ.Trnsf. to torture, agonize. Tanḥ. Vayiggash 9, אתה טִגַּנְתָּהוכ׳ thou causedst agony to thy father

    Jewish literature > טִיגְנוֹן

См. также в других словарях:

  • טיגון עמוק — טיגון בשמן עמוק, טיגון במשך זמן רב {{}} …   אוצר עברית

  • טיגון — בישול בשמן, חימום בשמן, צלייה, קלייה, חריכ …   אוצר עברית

  • טיגון קל — s{{}} …   אוצר עברית

  • דגי טיגון — דגים קטנים הנאכלים מטוגנים {{}} …   אוצר עברית

  • רחת טיגון — כף שטוחה גדולה המשמשת בבישול {{}} …   אוצר עברית

  • טגן — 1 v. להיצלות, להתבשל בשמן, להתבשל בשומן, להתבשל במחבת, לעבור טיגון; להפריז בשיזוף, להישר 2 v. לצלות, לבשל בשמן, לבשל בשומן, לבשל במחבת, להכין מזון ע י טיגון; לשזף בשמש, לשרו 3 v. עבר טיגון, נצלה, בושל בשמן, בושל בשומן, בושל במחבת; עבר שיזוף יתר,… …   אוצר עברית

  • מחבת — סיר נמוך, צלחת טיגון, כלי טיגון, מרחשת, אלפ …   אוצר עברית

  • קפץ — 1 v. כודרר, הועבר בהקפצה; הוצא משלוותו, זועזע; הורגז, עוצבן; הועלה לכיתה גבוהה יותר; קיבל טרמפ, הוסע; הועבר, הובא; הוער באמצע הלילה בגלל הקפצה (בצבא) ; טוגן טיגון ק 2 v. לבוא לביקור חטו 3 v. להיסגר, להיקמץ, להיעשות מאוגרף, להתכווץ, להתהדק, להילחץ …   אוצר עברית

  • מחבת אפייה — צלחת טיגון …   אוצר עברית

  • מטוגן — adj. שעבר טיגון, צלוי, עשוי, חומם על מחבת, חומם בשמן, שרוף, צרוב, שזוף יתר על המיד …   אוצר עברית

  • קליה — צלייה, חימום, אפייה, בישול, טיגון, ליבון, חריכ …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»