-
1 חרבה
חרבהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָרַב I [לַחֲרוֹב, חָרֵב, יֶחֱרַב/יֶחרַב]разрушаться, рухнутьחָרַב עָלָיו עוֹלָמוֹвесь его мир рухнул————————חרבהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַב I [לַחֲרוֹב, חָרֵב, יֶחֱרַב/יֶחרַב]разрушаться, рухнутьחָרַב עָלָיו עוֹלָמוֹвесь его мир рухнул————————חרבהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָרַב II [לַחֲרוֹב, חָרֵב, יֶחֱרַב/יֶחרַב]высохнуть, пересохнуть (лит.)————————חרבהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַב II [לַחֲרוֹב, חָרֵב, יֶחֱרַב/יֶחרַב]высохнуть, пересохнуть (лит.)————————חרבהед. ч. ж. р. /חָרֵב Iразрушенный————————חרבהед. ч. ж. р. /חָרֵב IIсухой, иссякший, безводный (лит.) -
2 חרבה
חׇרְבָּה
развалины, опустошённое место, пустыня. -
3 חרבה
חָרָבָה
суша. -
4 חרבה
חוֹרְבָּה, חָרְבָּהf. (b. h.; חָרַב) ruin, ruins, deserted building. Ber.3a. Y.Dem.VI, 25c top אויר חוֹרְבָּתוֹ (if one sells) the space filled with debris belonging to him. Ib. תלוש מן הח׳וכ׳ break some stones from this ruin by which thou mayest take possession of the space; a. fr. Arakh.12a, v. חוּרְבָּא I.Pl. חוֹרָבוֹת, חֳרָבוֹת. Ber. l. c. חורבה אחת מחוֹרְבוֹתוכ׳ one of the ruins of Jerusalem. -
5 חרבה
-
6 חרבה
חָרְבָּה ruin, v. חוֹרְבָּה. -
7 אדמה חרבה
parched land -
8 פת קיבר חרבה
dry slice of bread -
9 Golconda
◙ n. גולקונדה, עיר עתיקה חרבה בהודו; מכרה עשיר, מקור לעושר רב, "מכרה זהב"* * *◙ "בהז הרכמ",בר רשועל רוקמ,רישע הרכמ ;ודוהב הברח הקיתע ריע,הדנוקלוג◄ -
10 salt marsh
מלחה (ביצת מלח, ימת מלח, אדמה ספוגת מלח, אדמה חרבה)* * *◙ (הברח המדא,חלמ תגופס המדא,חלמ תמי,חלמ תציב) החלמ◄ -
11 ξίφος
-ους + τό N 3 0-10-2-1-3=16 Jos 10,28.30.32.33.35sword Jos 11,11ἐν στόματι ξίφους with the edge of the sword Jos 10,28 -
12 הנדית
-
13 הִנְדִּית
-
14 חרב I
חָרִבI (b. h.) to be burned, dried up, ruined, waste. Snh.22a כאלו ח׳ בה״מוכ׳ as if the Temple had been destroyed in his days. Tosef.Men. XIII, 22 מפני מה חָרְבָהוכ׳ why was Shiloh destroyed?; Yoma 9a. Kil. IV, 1 (expl. קרחת הכרם) כרם שח׳ באמצעו a vineyard the central part of which is laid waste. Ib. V, 1; a. fr. (Num. R. s. 7, end בבל ח׳ מקדש, read: החריב. Taan.29a כשח׳ טורנוס, read: כשחרש, v. Rabb. D. S. a. l. Nif. נֶחֱרַב to be destroyed. Erub.18b. Yoma 39b שסופך עתיד לֵיחָרֵב that it is thy final destiny to be destroyed; a. fr. Hithpa. הִתְחָרֵב, Nithpa. נִתְחָרֵב same. Pesik. R. s. 31 שיִתְחָרֵב. (Pirké dR. El. ch. XXXIII, v. חָרַךְ. Hif. הֶחֱרִיב to destroy, lay waste. Tosef.M. Kat. I, 5 מַחֲרִיבִין חוריוכ׳ you may destroy ant-stores (during the festive week). Num. R. s. 7, end שהֶחֱרִיבוּ בה״מ for they (the Romans) destroyed the Temple; a. fr. Hof. הָחֳרָב to be destroyed. Pes.42b (ref. to Ez. 26:2) אי מלאה זו הָחְרְבָה זו Ms. M. (ed. חרבה, v. Rabb. D. S. a. l. note 9) when the one (Jerusalem) is populated, the other (Caesarea) is laid waste; Yalk. Gen. 110 חֲרֵיבָה. -
15 חָרִב
חָרִבI (b. h.) to be burned, dried up, ruined, waste. Snh.22a כאלו ח׳ בה״מוכ׳ as if the Temple had been destroyed in his days. Tosef.Men. XIII, 22 מפני מה חָרְבָהוכ׳ why was Shiloh destroyed?; Yoma 9a. Kil. IV, 1 (expl. קרחת הכרם) כרם שח׳ באמצעו a vineyard the central part of which is laid waste. Ib. V, 1; a. fr. (Num. R. s. 7, end בבל ח׳ מקדש, read: החריב. Taan.29a כשח׳ טורנוס, read: כשחרש, v. Rabb. D. S. a. l. Nif. נֶחֱרַב to be destroyed. Erub.18b. Yoma 39b שסופך עתיד לֵיחָרֵב that it is thy final destiny to be destroyed; a. fr. Hithpa. הִתְחָרֵב, Nithpa. נִתְחָרֵב same. Pesik. R. s. 31 שיִתְחָרֵב. (Pirké dR. El. ch. XXXIII, v. חָרַךְ. Hif. הֶחֱרִיב to destroy, lay waste. Tosef.M. Kat. I, 5 מַחֲרִיבִין חוריוכ׳ you may destroy ant-stores (during the festive week). Num. R. s. 7, end שהֶחֱרִיבוּ בה״מ for they (the Romans) destroyed the Temple; a. fr. Hof. הָחֳרָב to be destroyed. Pes.42b (ref. to Ez. 26:2) אי מלאה זו הָחְרְבָה זו Ms. M. (ed. חרבה, v. Rabb. D. S. a. l. note 9) when the one (Jerusalem) is populated, the other (Caesarea) is laid waste; Yalk. Gen. 110 חֲרֵיבָה. -
16 מלא II
מָלֵאII m., מְלֵאָה, מְלֵיאָה f. (b. h.) full. Ab. IV, 20 יש … מ׳ ישן many a new vessel is full of old wine (many a young man is full of wisdom). Meg.6a (ref. to Ez. 26:2) אם מ׳ זו חרבה זו when one (of the two cities, Jerusalem and Caesarea) is full, the other is waste; a. fr.Esp. a full month, of thirty days. Bekh.58a זימנין מ׳וכ׳ at times (in some years) it is full, at times defective, v. חָסֵר; a. fr.Pl. מְלֵאִים, מְלֵאִין, מְלֵי׳; f. מְלֵאֹות, מְלֵי׳. Ber.57a; Erub.19a, a. e. מ׳ מצות כרמון are full of good deeds as a pomegranate (is full of seeds); a. fr.מְלֵאָה as a noun, v. מְלֵיאָה. -
17 מָלֵא
מָלֵאII m., מְלֵאָה, מְלֵיאָה f. (b. h.) full. Ab. IV, 20 יש … מ׳ ישן many a new vessel is full of old wine (many a young man is full of wisdom). Meg.6a (ref. to Ez. 26:2) אם מ׳ זו חרבה זו when one (of the two cities, Jerusalem and Caesarea) is full, the other is waste; a. fr.Esp. a full month, of thirty days. Bekh.58a זימנין מ׳וכ׳ at times (in some years) it is full, at times defective, v. חָסֵר; a. fr.Pl. מְלֵאִים, מְלֵאִין, מְלֵי׳; f. מְלֵאֹות, מְלֵי׳. Ber.57a; Erub.19a, a. e. מ׳ מצות כרמון are full of good deeds as a pomegranate (is full of seeds); a. fr.מְלֵאָה as a noun, v. מְלֵיאָה. -
18 שבת
שַׁבָּתf. (b. h.; preced.) 1) day of rest, Sabbath.שַׁבַּת בראשית, v. בְּרֵאשִׁות. Sabb.I, 1 יציאות הש׳ the laws concerning the carrying of objects from one territory (רָשוּת) to another on the Sabbath, v. הוֹצָאָה. Ib. 2b הכא דעיקר ש׳ הוא here where the Sabbath law is the main subject. Ib. 10b מתנה … וש׳ שמה I have a precious gift in my treasury, its name is Sabbath. Ib. 119a תבלין … וש׳ שמווכ׳ we (Jews) have a certain spice, its name is Sabbath, which we put into it (the Sabbath dish), and its flavor spreads, Ib. 117b בש׳ חייב אדם לבצועוכ׳ on the Sabbath one must break bread (say the blessing) over two loaves. Ib. לעולם … להוצאת ש׳ one should always be early in making the purchases for the Sabbath. Ib. 118a עשה שַׁבַּתְּךָוכ׳, v. צָרַךְ. Ib. 119a בואו … ש׳ המלכה come ye, and let us go forth to meet queen Sabbath. Ib. b שני … בערב ש׳ מביתוכ׳ two ministering angels escort man on the Sabbath eve from the synagogue to his house; מלאך … שתהא לש׳ אחרת כךוכ׳ the good angel says, may it be thus the next Sabbath, and the evil angel says Amen against his will. Ib. לא חרבה … את הש׳ Jerusalem was destroyed for no other reason than because they desecrated the Sabbath there. Mekh. Ki Thissa לכם ש׳ מסורהוכ׳, v. מָסַר. R. Hash. IV, 1 שחל להיות בש׳ which falls on a Sabbath day; a. v. fr.Ber.28a, a. e. ש׳ של מי היתה whose Sabbath was it, i. e. whose turn to preach was it?Pl. שַׁבָּתוֹת. Sabb. l. c. אילמלי … שתי ש׳וכ׳ if Israel were to observe two Sabbaths properly, they would at once be redeemed. Yeb.93a ש׳ וימים טיבים Sabbaths and festivals; Keth.110b; a. v. fr. 2) week. Ned.VIII, 1 ש׳ זו אסור בכל הש׳ וש׳ שעברה (if one says on a Sabbath day, ‘I vow abstinence from wine) this Sabbath, he is forbidden to drink wine the whole (incoming) week and the week just expiring. Men.65b באמצע ש׳ during the week, opp. בשבת on the Sabbath day; a. fr.Pl. as ab. Is. 66a אימתי … שבע ש׳ תמימותוכ׳ when do you find seven complete weeks (between Passover and Shabuoth)? When you begin to count from the evening. Pesik. Haʿom., p. 69b> באלו שבע ש׳וכ׳ during those seven weeks between Passover ; a. fr.שַׁבָּת Sabbath, name of a treatise, of the Order of Moʿed, of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi. -
19 שַׁבָּת
שַׁבָּתf. (b. h.; preced.) 1) day of rest, Sabbath.שַׁבַּת בראשית, v. בְּרֵאשִׁות. Sabb.I, 1 יציאות הש׳ the laws concerning the carrying of objects from one territory (רָשוּת) to another on the Sabbath, v. הוֹצָאָה. Ib. 2b הכא דעיקר ש׳ הוא here where the Sabbath law is the main subject. Ib. 10b מתנה … וש׳ שמה I have a precious gift in my treasury, its name is Sabbath. Ib. 119a תבלין … וש׳ שמווכ׳ we (Jews) have a certain spice, its name is Sabbath, which we put into it (the Sabbath dish), and its flavor spreads, Ib. 117b בש׳ חייב אדם לבצועוכ׳ on the Sabbath one must break bread (say the blessing) over two loaves. Ib. לעולם … להוצאת ש׳ one should always be early in making the purchases for the Sabbath. Ib. 118a עשה שַׁבַּתְּךָוכ׳, v. צָרַךְ. Ib. 119a בואו … ש׳ המלכה come ye, and let us go forth to meet queen Sabbath. Ib. b שני … בערב ש׳ מביתוכ׳ two ministering angels escort man on the Sabbath eve from the synagogue to his house; מלאך … שתהא לש׳ אחרת כךוכ׳ the good angel says, may it be thus the next Sabbath, and the evil angel says Amen against his will. Ib. לא חרבה … את הש׳ Jerusalem was destroyed for no other reason than because they desecrated the Sabbath there. Mekh. Ki Thissa לכם ש׳ מסורהוכ׳, v. מָסַר. R. Hash. IV, 1 שחל להיות בש׳ which falls on a Sabbath day; a. v. fr.Ber.28a, a. e. ש׳ של מי היתה whose Sabbath was it, i. e. whose turn to preach was it?Pl. שַׁבָּתוֹת. Sabb. l. c. אילמלי … שתי ש׳וכ׳ if Israel were to observe two Sabbaths properly, they would at once be redeemed. Yeb.93a ש׳ וימים טיבים Sabbaths and festivals; Keth.110b; a. v. fr. 2) week. Ned.VIII, 1 ש׳ זו אסור בכל הש׳ וש׳ שעברה (if one says on a Sabbath day, ‘I vow abstinence from wine) this Sabbath, he is forbidden to drink wine the whole (incoming) week and the week just expiring. Men.65b באמצע ש׳ during the week, opp. בשבת on the Sabbath day; a. fr.Pl. as ab. Is. 66a אימתי … שבע ש׳ תמימותוכ׳ when do you find seven complete weeks (between Passover and Shabuoth)? When you begin to count from the evening. Pesik. Haʿom., p. 69b> באלו שבע ש׳וכ׳ during those seven weeks between Passover ; a. fr.שַׁבָּת Sabbath, name of a treatise, of the Order of Moʿed, of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi. -
20 שרב
שְׁרֵב, שְׁרֵיבch. sam(שרבto glow, be dry), to glow, burn, be dry. Targ. Y. I Ex. 3:3.Part. שְׁרִיב; f. שְׁרִיבְתָּא, שְׁרִבְ׳; pl. שְׁרִיבִין שְׁרִיבָן. Targ. Prov. 17:1 (h. text חרבה).Gen. R. s. 48 שמשא ש׳ (some ed. שרב), v. קָרִיר II. Ib. טולא ושמשא ש׳ כחדא shade and sun are equally hot.Targ. Y. Gen. 8:1 אשתרבו, v. שְׁדַךְ.Yalk. Ex. 166 אישתרבו, v. שַׁרְבֵּב I.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
אדמה חרבה — ss{{}} … אוצר עברית
פת קיבר חרבה — לחם סובין יבש, לחם עוני, פת במלח {{}} … אוצר עברית
Gebetsnische — Miḥrāb in der Aljafería, Saragossa Mihrāb (arabisch محراب, DMG miḥrāb pl. محاريب, DMG maḥārīb) ist die … Deutsch Wikipedia
Mihrab — Miḥrāb in der Aljafería, Saragossa Mihrāb (arabisch محراب, DMG miḥrāb pl. محاريب … Deutsch Wikipedia
Mihrāb — Miḥrāb in der Aljafería, Saragossa Mihrāb (arabisch محراب, DMG miḥrāb pl. محاريب, DMG maḥārīb) ist die … Deutsch Wikipedia
אדמת מלחה — אדמה ספוגת מלח, אדמה חרבה {{}} … אוצר עברית
בצורת — יובש, עצירת גשמים, חוסר גשמים, תקופת יובש, חורב, תקופה חרבה, צמ … אוצר עברית
יבשה — אדמה יבשה, חרבה, מקום שאינו מכוסה מים, קרקע, אדמה, יבש … אוצר עברית