-
1 Titus Flavius
טיטוס פלביוס (קיסר רומי, נקרא גם אספסיאנוס, החריב את הבית השני)* * *◙ (ינשה תיבה תא בירחה,סונאיספסא םג ארקנ,ימור רסיק) סויבלפ סוטיט◄ -
2 Vespasian
◙ n. טיטוס פלביוס אספסיינוס, קיסר רומאי אשר החריב את בית המקדש השני של היהודים* * *◙ םידוהיה לש ינשה שדקמה תיב תא בירחה רשא יאמור רסיק,סונייספסא סויבלפ סוטיט◄ -
3 played havoc with
עשה שמות ב- (החריב, השמיד, ניתץ)* * *◙ (ץתינ,דימשה,בירחה) -ב תומש השע◄ -
4 ἐκτρίβω
+ V 25-5-6-4-12=52 Gn 19,13.14.29; 34,30; 41,36to rub out, to destroy Gn 19,13*JgsA 8,12 ἐξέτριψεν he destroyed-החריב for MT החריד he startled; *Am 8,4 οἱ ἐκτρίβοντες who trample-פיםשׁ ⋄וףשׁI for MT אפיםשׁ who pant for?, cpr. Am 2,7; *Jb 30,23 ἐκτρίψει (death) will destroy me-ברנישׁי for MT יבנישׁת you (Jahweh) will turn me back (to death)? -
5 חרב I
חָרִבI (b. h.) to be burned, dried up, ruined, waste. Snh.22a כאלו ח׳ בה״מוכ׳ as if the Temple had been destroyed in his days. Tosef.Men. XIII, 22 מפני מה חָרְבָהוכ׳ why was Shiloh destroyed?; Yoma 9a. Kil. IV, 1 (expl. קרחת הכרם) כרם שח׳ באמצעו a vineyard the central part of which is laid waste. Ib. V, 1; a. fr. (Num. R. s. 7, end בבל ח׳ מקדש, read: החריב. Taan.29a כשח׳ טורנוס, read: כשחרש, v. Rabb. D. S. a. l. Nif. נֶחֱרַב to be destroyed. Erub.18b. Yoma 39b שסופך עתיד לֵיחָרֵב that it is thy final destiny to be destroyed; a. fr. Hithpa. הִתְחָרֵב, Nithpa. נִתְחָרֵב same. Pesik. R. s. 31 שיִתְחָרֵב. (Pirké dR. El. ch. XXXIII, v. חָרַךְ. Hif. הֶחֱרִיב to destroy, lay waste. Tosef.M. Kat. I, 5 מַחֲרִיבִין חוריוכ׳ you may destroy ant-stores (during the festive week). Num. R. s. 7, end שהֶחֱרִיבוּ בה״מ for they (the Romans) destroyed the Temple; a. fr. Hof. הָחֳרָב to be destroyed. Pes.42b (ref. to Ez. 26:2) אי מלאה זו הָחְרְבָה זו Ms. M. (ed. חרבה, v. Rabb. D. S. a. l. note 9) when the one (Jerusalem) is populated, the other (Caesarea) is laid waste; Yalk. Gen. 110 חֲרֵיבָה. -
6 חָרִב
חָרִבI (b. h.) to be burned, dried up, ruined, waste. Snh.22a כאלו ח׳ בה״מוכ׳ as if the Temple had been destroyed in his days. Tosef.Men. XIII, 22 מפני מה חָרְבָהוכ׳ why was Shiloh destroyed?; Yoma 9a. Kil. IV, 1 (expl. קרחת הכרם) כרם שח׳ באמצעו a vineyard the central part of which is laid waste. Ib. V, 1; a. fr. (Num. R. s. 7, end בבל ח׳ מקדש, read: החריב. Taan.29a כשח׳ טורנוס, read: כשחרש, v. Rabb. D. S. a. l. Nif. נֶחֱרַב to be destroyed. Erub.18b. Yoma 39b שסופך עתיד לֵיחָרֵב that it is thy final destiny to be destroyed; a. fr. Hithpa. הִתְחָרֵב, Nithpa. נִתְחָרֵב same. Pesik. R. s. 31 שיִתְחָרֵב. (Pirké dR. El. ch. XXXIII, v. חָרַךְ. Hif. הֶחֱרִיב to destroy, lay waste. Tosef.M. Kat. I, 5 מַחֲרִיבִין חוריוכ׳ you may destroy ant-stores (during the festive week). Num. R. s. 7, end שהֶחֱרִיבוּ בה״מ for they (the Romans) destroyed the Temple; a. fr. Hof. הָחֳרָב to be destroyed. Pes.42b (ref. to Ez. 26:2) אי מלאה זו הָחְרְבָה זו Ms. M. (ed. חרבה, v. Rabb. D. S. a. l. note 9) when the one (Jerusalem) is populated, the other (Caesarea) is laid waste; Yalk. Gen. 110 חֲרֵיבָה.
См. также в других словарях:
עשה שמות — החריב, השמיד, ניתץ {{}} … אוצר עברית
המיט שואה — הביא צרות, החריב, גרם אסון רב {{}} … אוצר עברית
השליך מעל פניו — גירש, שילח, פיטר; השמיד, החריב, הכחיד {{}} … אוצר עברית
זרע הרס — הרס, החריב, מוטט {{}} … אוצר עברית
זרע חורבן — הרס, החריב, מוטט {{}} … אוצר עברית