Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

חייא

  • 1 חייא

    חַיָּיא midwife, v. חַיְּיתָא.

    Jewish literature > חייא

  • 2 חייא

    חַיַּיָּא 1) life, v. חַיִּין. 2) the living, v. חַי ch.

    Jewish literature > חייא

  • 3 חייא

    חִיָּיא, חִיָּיהpr. n. m. (abbr. of אֲחִיָּה) Ḥiyya, name of several Amoraim. Esp. R. Ḥ. Robah (the elder, רובה, רבא, רבה), the redactor of the Tosefta in conjunction with R. Oshaya. Taan.21a. Y.Meg.IV, 74d bot. Keth.103b; a. v. fr.R. Ḥ. of Sepphoris. Y.Orl.III, 63a.R. Ḥ. bar Abba (Ba). Y.Sabb.I, 3a; a. fr.R. Ḥ. bar Ada I a. II. Y.Maasr.I, 48d top; a. fr.Y.Dem.II, 22c top; a. fr.; and many more, v. Fr. Mbo, p. 81b>, sq.

    Jewish literature > חייא

  • 4 הייא

    הַיָיאadv. (= חייא, cmp. חָיֹות, Ex. 1:19) 1) quickly, rapidly. B. Kam.84a; Sabb.134b סליק בישראה׳ (Ms. M. הַיָא, v. Rabb. D. S. a. l. note) the flesh grows fast (the wound heals quickly). Ib. 119a bot. דליקומיה׳ that they may soon rise. 2) (an exclamation of encouragement) quick! go on! Gitt.34a, a. e., v. אֲשוּר.Pes.112b (sailors cry) ה׳ה׳ Ms. M. (ed. הילניה׳ הילא והילוק הוליא, v. Rabb. D. S. a. l. note; Mus. in Ar. ed. Koh.: הליוניה׳ הילא הילוף). Y.Peah I, 15d ה׳ דהרין סבא ed. Amst., ed. Krot. חיוי, Y.Ab. Zar. III, 42c top חייא, read חַיֵּי.

    Jewish literature > הייא

  • 5 הַיָיא

    הַיָיאadv. (= חייא, cmp. חָיֹות, Ex. 1:19) 1) quickly, rapidly. B. Kam.84a; Sabb.134b סליק בישראה׳ (Ms. M. הַיָא, v. Rabb. D. S. a. l. note) the flesh grows fast (the wound heals quickly). Ib. 119a bot. דליקומיה׳ that they may soon rise. 2) (an exclamation of encouragement) quick! go on! Gitt.34a, a. e., v. אֲשוּר.Pes.112b (sailors cry) ה׳ה׳ Ms. M. (ed. הילניה׳ הילא והילוק הוליא, v. Rabb. D. S. a. l. note; Mus. in Ar. ed. Koh.: הליוניה׳ הילא הילוף). Y.Peah I, 15d ה׳ דהרין סבא ed. Amst., ed. Krot. חיוי, Y.Ab. Zar. III, 42c top חייא, read חַיֵּי.

    Jewish literature > הַיָיא

  • 6 סלקא

    סִלְקָא, סִי׳I m. (v. next w.) beet. Ber.35b bot., v. אֶנִּיגָרוֹן. Erub.28b, sq. ס׳ חייא … חייא raw (not sufficiently boiled) beets kill a healthy man; a. fr.

    Jewish literature > סלקא

  • 7 סי׳ I

    סִלְקָא, סִי׳I m. (v. next w.) beet. Ber.35b bot., v. אֶנִּיגָרוֹן. Erub.28b, sq. ס׳ חייא … חייא raw (not sufficiently boiled) beets kill a healthy man; a. fr.

    Jewish literature > סי׳ I

  • 8 סִלְקָא

    סִלְקָא, סִי׳I m. (v. next w.) beet. Ber.35b bot., v. אֶנִּיגָרוֹן. Erub.28b, sq. ס׳ חייא … חייא raw (not sufficiently boiled) beets kill a healthy man; a. fr.

    Jewish literature > סִלְקָא

  • 9 סִי׳

    סִלְקָא, סִי׳I m. (v. next w.) beet. Ber.35b bot., v. אֶנִּיגָרוֹן. Erub.28b, sq. ס׳ חייא … חייא raw (not sufficiently boiled) beets kill a healthy man; a. fr.

    Jewish literature > סִי׳

  • 10 אחיה

    אֲחִיָּה(b. h.) pr. n. m. Aḥiyah, several men of various periods. 1) Shek. V, 1 א׳ על הנסכים A. superintendent of the Temple libations (wines, oils). 2) Ber.63b A., a Babylonian scholar opposing Palestine authorities. 3) ובי אחייה R. A., a Tannai. M. Kat. 20a; a. e. Ibida> ר׳ חייא לחודוכ׳ R. Hiya (although a Chald. abbreviation of Aḥiyah) and R. A. are two different persons.

    Jewish literature > אחיה

  • 11 אֲחִיָּה

    אֲחִיָּה(b. h.) pr. n. m. Aḥiyah, several men of various periods. 1) Shek. V, 1 א׳ על הנסכים A. superintendent of the Temple libations (wines, oils). 2) Ber.63b A., a Babylonian scholar opposing Palestine authorities. 3) ובי אחייה R. A., a Tannai. M. Kat. 20a; a. e. Ibida> ר׳ חייא לחודוכ׳ R. Hiya (although a Chald. abbreviation of Aḥiyah) and R. A. are two different persons.

    Jewish literature > אֲחִיָּה

  • 12 ב II

    בְּ־II (contr. of בר) son of. בר׳ חייא son of R. Ḥiya. Cmp. בְּרַבִּי.

    Jewish literature > ב II

  • 13 בְּ־

    בְּ־II (contr. of בר) son of. בר׳ חייא son of R. Ḥiya. Cmp. בְּרַבִּי.

    Jewish literature > בְּ־

  • 14 גוהרקא I

    גּוּהַרְקָאI f. (a corrupt. of גרהוקא, carruca, καροῦχα, καῤῥοῦχα) a carriage used by persons of distinction (v. Sm. Ant. s. v.). Taan.20b ג׳ דדהבא a gilt carruca (aurea carruca, v. Sm. Ant. l. c.); Gitt.31b. B. Mets.73b מעייל להו בג׳ דרבא made them draw Rabas carriage. Ib. 85b ג׳ דר׳ חייא the carriage in which R. Ḥiya will rise to heaven.Pl. גּוּהַרְקֵי. Ib. בכולהו ג׳ Ms. H. (v. Rabb. D. S. a. l. note 90).

    Jewish literature > גוהרקא I

  • 15 גּוּהַרְקָא

    גּוּהַרְקָאI f. (a corrupt. of גרהוקא, carruca, καροῦχα, καῤῥοῦχα) a carriage used by persons of distinction (v. Sm. Ant. s. v.). Taan.20b ג׳ דדהבא a gilt carruca (aurea carruca, v. Sm. Ant. l. c.); Gitt.31b. B. Mets.73b מעייל להו בג׳ דרבא made them draw Rabas carriage. Ib. 85b ג׳ דר׳ חייא the carriage in which R. Ḥiya will rise to heaven.Pl. גּוּהַרְקֵי. Ib. בכולהו ג׳ Ms. H. (v. Rabb. D. S. a. l. note 90).

    Jewish literature > גּוּהַרְקָא

  • 16 יוסתניא

    יַוסְתַּנְיָאpr. n. pl. Vastania, birth-place of R. Ḥiya. Taan.9a bot.; Zeb.112a Ms. R. a. K. (Ms. M. חסדא מיוסתניא, ed. חייא מיוסתינ׳; perhaps identical with תוסניא, Yeb.21b); v. also אִסְתּוּנְיָא (v. Neub. Géogr. p. 391: Berl. Beitr. Geogr. p. 37.

    Jewish literature > יוסתניא

  • 17 יַוסְתַּנְיָא

    יַוסְתַּנְיָאpr. n. pl. Vastania, birth-place of R. Ḥiya. Taan.9a bot.; Zeb.112a Ms. R. a. K. (Ms. M. חסדא מיוסתניא, ed. חייא מיוסתינ׳; perhaps identical with תוסניא, Yeb.21b); v. also אִסְתּוּנְיָא (v. Neub. Géogr. p. 391: Berl. Beitr. Geogr. p. 37.

    Jewish literature > יַוסְתַּנְיָא

  • 18 חי

    חַי, חַיָּא, חַיָּיאch. sam( חַי m. (b. h.; חָיָה) living, alive; living creature; healthy). Targ. Gen. 9:3; a. fr.Targ. Ex. 12:9 כד חי (half-)raw; a. fr.Sabb.18b קרא חייא raw cabbage.Midr. Till. to Ps. 22:7 (read:) חשיך חי דבעי למיתא luckless in the living one that is dependent on the dead; Yalk. ib. 686; a. fr.Pi. חַיִּין, חַיַּיָּא, חַיֵּי. Targ. Ps. 38:20. Targ. Num. 17:13; a. fr.Snh.98b אי מן ח׳ הוא if he is one of the living (the present age); Y.Ber.II, 5a top; a. fr.Fem. חַיָּיא, חַיָּא, חַיְּתָא, חַיְּי׳. Targ. Gen. 1:20. Targ. Y. ib. 37:2; a. e.Sabb.18b קדרא ח׳ a raw dish.Pl. חַיָּיתָא, חַיָּין. Targ. Y. Gen. 1:21; a. fr.Targ. Y. II Ex. 1:19 ( strong).B. Kam.38b דהוה חַיָּה (h. form.) that she would have lived.

    Jewish literature > חי

  • 19 חיא

    חַי, חַיָּא, חַיָּיאch. sam( חַי m. (b. h.; חָיָה) living, alive; living creature; healthy). Targ. Gen. 9:3; a. fr.Targ. Ex. 12:9 כד חי (half-)raw; a. fr.Sabb.18b קרא חייא raw cabbage.Midr. Till. to Ps. 22:7 (read:) חשיך חי דבעי למיתא luckless in the living one that is dependent on the dead; Yalk. ib. 686; a. fr.Pi. חַיִּין, חַיַּיָּא, חַיֵּי. Targ. Ps. 38:20. Targ. Num. 17:13; a. fr.Snh.98b אי מן ח׳ הוא if he is one of the living (the present age); Y.Ber.II, 5a top; a. fr.Fem. חַיָּיא, חַיָּא, חַיְּתָא, חַיְּי׳. Targ. Gen. 1:20. Targ. Y. ib. 37:2; a. e.Sabb.18b קדרא ח׳ a raw dish.Pl. חַיָּיתָא, חַיָּין. Targ. Y. Gen. 1:21; a. fr.Targ. Y. II Ex. 1:19 ( strong).B. Kam.38b דהוה חַיָּה (h. form.) that she would have lived.

    Jewish literature > חיא

  • 20 חַי

    חַי, חַיָּא, חַיָּיאch. sam( חַי m. (b. h.; חָיָה) living, alive; living creature; healthy). Targ. Gen. 9:3; a. fr.Targ. Ex. 12:9 כד חי (half-)raw; a. fr.Sabb.18b קרא חייא raw cabbage.Midr. Till. to Ps. 22:7 (read:) חשיך חי דבעי למיתא luckless in the living one that is dependent on the dead; Yalk. ib. 686; a. fr.Pi. חַיִּין, חַיַּיָּא, חַיֵּי. Targ. Ps. 38:20. Targ. Num. 17:13; a. fr.Snh.98b אי מן ח׳ הוא if he is one of the living (the present age); Y.Ber.II, 5a top; a. fr.Fem. חַיָּיא, חַיָּא, חַיְּתָא, חַיְּי׳. Targ. Gen. 1:20. Targ. Y. ib. 37:2; a. e.Sabb.18b קדרא ח׳ a raw dish.Pl. חַיָּיתָא, חַיָּין. Targ. Y. Gen. 1:21; a. fr.Targ. Y. II Ex. 1:19 ( strong).B. Kam.38b דהוה חַיָּה (h. form.) that she would have lived.

    Jewish literature > חַי

См. также в других словарях:

  • Авраам бен-Хия — אברהם בר חייא Дата рождения: 1065? Место рождения: Барселона Дата смерти: 1136? Место смерти: Прованс Научная сфера: матема …   Википедия

  • Abraham bar Hiyya — Infobox Scientist name = Abraham bar Hiyya Ha Nasi birth date = 1070 birth place = Barcelona death date = 1136 death place = Provence residence = citizenship = nationality = ethnicity = field = Scientist Astronomer Mathematician work institutions …   Wikipedia

  • Rabbi Hiyya — ImageSize = width:590 height:120PlotArea = width:570 height:25 left:5 bottom:60TimeAxis = orientation:horizontalDateFormat = yyyyPeriod = from: 250 till:2000AlignBars = earlyScaleMajor = unit:year increment:200 start: 200ScaleMinor = unit:year… …   Wikipedia

  • Abraham Bar Hiyya Hanassi — Abraham bar Hiyya Ha …   Wikipédia en Français

  • Abraham bar Hiyya — Hanassi Abraham bar Hiyya Ha …   Wikipédia en Français

  • Abraham bar Hiyya Ha-Nasi — Abraham bar Hiyya Hanassi Abraham bar Hiyya Ha …   Wikipédia en Français

  • Abraham bar Hiyya Hanassi — …   Wikipédia en Français

  • Abraham bar hiyya hanassi — Abraham bar Hiyya Ha …   Wikipédia en Français

  • Abraham ben Ḥiyya — Abraham bar Hiyya Hanassi Abraham bar Hiyya Ha …   Wikipédia en Français

  • Hiyya al-Daudi — (Babilonia, ? Castilla, 1154) (en hebreo: חייא אלדאודי), poeta judío de Andalucía. Hiyya al Daudi era tataranieto de Ezequías Gaón. Al parecer llegó desde Babilonia a España, según el historiador Abraham Zacuto. Se destacó como rabino, y… …   Wikipedia Español

  • Савасорда — Авраам бен Хия (ивр. אברהם בר חייא‎, лат. Abraham Judaeus; 1065 1136) еврейский математик и астроном, живший в Барселоне. Латинизированное имя Савасорда, под которым он был известен в Западной Европе, происходит от занимавшейся им должности… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»