-
1 זלל
v. to overeat, eat greedily, gluttonize, gorge, gulp (food) -
2 זלל
זָלַל
A(qal): 1. быть легкомысленным;
2. быть пренебрегаемым.
E(hi): пренебрегать. -
3 זלל
זָלַל(b. h.; cmp. דלל) to be light, slender.זוֹלַל, v. זוּל. Pilp. זִלְזֵל 1) to treat lightly, to despise, neglect (with ב). Ber.6b (ref. to Ps. 12:9) ובני אדם מְזַלְזְלִין בהן and which people treat slightly. Y.Peah I, 15d, sq. מז׳ בבניוכ׳ they despise the sons of the handmaids; Gen. R. s. 84. Sabb.62b המְזַלְזֵלוכ׳ he who is neglectful in the observance Ab. Zar.36a לודאי מזלזלין הן Ms. M. (ed. דמזלזלו) the Lyddeans are neglectful of religious observances; a. e. 2) ז׳ מעות to disregard money-matters. Y.Snh.VIII, 26b top; Ib. XI, beg.30a (the rebellious son that took what belonged to his father) אינו חיינ עד שיְזַלְזֵל מ׳ cannot be made responsible, unless he disregards money, expl. Ib. ‘he takes an object and sells it for its exact cost price (thus proving both his rationality and his wastefulness). -
4 זלל
זְלַלch. sam( Pilp. זִלְזֵל to treat lightly, to despise, neglect), to be of little value, disregarded. Targ. Prov. 3:21 לא נִזַל בעינך (h. text ילזו). Ib. 4:21 לא נִיזְלָן בעיניך Var. ed. Lag. a. oth. ed. (ed. Lag. בעיניך, v. זְלֵי; h. text יליזו מ־). Palp. זַלְזֵל 1) to disregard, despise. Targ. Y. Deut. 27:16. Targ. Y. Gen. 16:4 זלזלת (ed. pr. זַלְּלַת) she disregarded.Ḥull.133a זַלְזוּלֵי קא מְזַלְזֵלוכ׳ does he show that he treats religious observances with disrespect?, opp. חבב.Ab. Zar.35a ואתי לזַלְזוּלֵי בה Ms. M. (ed. לזִילְזוּלָא) and he may be induced to disregard it; a. e. 2) to count the lowest price. B. Mets.52b מְזַלְזְלִינָן במעשר שני in redeeming second tithes we are permitted to count closely. Ib. תרי זילי לא מז׳ two lowerings of value must not be applied to it (to value closely and then to count a defective coin for full). Ithpalp. אִיזְרַּלְזֵל; contr. אִיזַּלְזֵל to be despised; to lower ones self. Targ. Job 40:4. Targ. Koh. 9:16.Targ. Y. Deut. 28:16. -
5 gorged himself
זלל* * *◙ ללז◄ -
6 gorged himself with
זלל-* * *◙ -ללז◄ -
7 gorged on
זלל-, מילא כרסו ב-* * *◙ -ב וסרכ אלימ,-ללז◄ -
8 stuffed himself
זלל, מילא כרסו* * *◙ וסרכ אלימ,ללז◄ -
9 καταφρονέω
+V 1-0-4-7-11=23 Gn 27,12; Jer 2,36; Hos 6,7; Hab 1,13; Zph 1,12to think slightly of, to despise [τινος] Prv 13,13; id. [ἐπί τινος] TobBA 4,18; to despise, to regard slightly[τινα] Jdt 10,19; to act contemptuously [abs.] Gn 27,12זלל for MT תגל גלה revealCf. SPICQ 1982, 374; WEVERS 1993, 424; →TWNT -
10 ate like a pig
אכל כמו חזיר, זלל* * *◙ ללז,ריזח ומכ לכא◄ -
11 gulped his food
אכל ברעבתנות, זלל* * *◙ ללז,תונתבערב לכא◄ -
12 זלדקן
זַלְדְּקַןm. (a comp. of זל, v. זלל, a. דְּקַן) thin-bearded, one with a downy beard. Snh.100b (a citation fr. Ben Sira) ז׳ קורטמן (Ms. M. דלדקן, Var. דל דקן, זיל ד׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) a thin-bearded person is sharp-minded. Y.Taan.IV, beg.67b; Y.Meg.IV, 75c top הוה מעבר ז׳ removed one with a downy beard (from pronouncing the priestly benediction). -
13 זַלְדְּקַן
זַלְדְּקַןm. (a comp. of זל, v. זלל, a. דְּקַן) thin-bearded, one with a downy beard. Snh.100b (a citation fr. Ben Sira) ז׳ קורטמן (Ms. M. דלדקן, Var. דל דקן, זיל ד׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) a thin-bearded person is sharp-minded. Y.Taan.IV, beg.67b; Y.Meg.IV, 75c top הוה מעבר ז׳ removed one with a downy beard (from pronouncing the priestly benediction). -
14 זְלָא to flow, glide. Targ. Prov. 4:21 (v. זְלַל).
זָלֵילm. (v. זלל) = h. זוֹלֵל, reckless in spending and eating. Targ. O. Deut. 21:20 זָ׳ בסר (ed. Amst. זַלֵּ׳) wasteful in buying and eating meat; cmp. זוּל I h. a. זוֹל.Jewish literature > זְלָא to flow, glide. Targ. Prov. 4:21 (v. זְלַל).
-
15 זליל
זָלֵילm. (v. זלל) = h. זוֹלֵל, reckless in spending and eating. Targ. O. Deut. 21:20 זָ׳ בסר (ed. Amst. זַלֵּ׳) wasteful in buying and eating meat; cmp. זוּל I h. a. זוֹל. -
16 זָלֵיל
זָלֵילm. (v. זלל) = h. זוֹלֵל, reckless in spending and eating. Targ. O. Deut. 21:20 זָ׳ בסר (ed. Amst. זַלֵּ׳) wasteful in buying and eating meat; cmp. זוּל I h. a. זוֹל. -
17 זליל
זְלִילm., זְלִילָא I f. ( זלל) light, easy; insignificant, valueless. Targ. 2 Chr. 9:27. Targ. Prov. 14:6.Y.Pes.IV, end, 31b, c כמיש וז׳ shrunk and cheap. -
18 זְלִיל
זְלִילm., זְלִילָא I f. ( זלל) light, easy; insignificant, valueless. Targ. 2 Chr. 9:27. Targ. Prov. 14:6.Y.Pes.IV, end, 31b, c כמיש וז׳ shrunk and cheap. -
19 זלתא
-
20 זַלְתָּא
См. также в других словарях:
זלל — v. להפריז באכילה, להפגין גרגרנות, לאכול בכמויות גדולות, לאכול בגסות, לחסל מזון, לבלו … אוצר עברית
אכל בכל-פה — זלל, טרף, אכל באופן גס, הפגין גרגרנות {{}} … אוצר עברית
אכל ברעבתנות — זלל, בלע, טרף {{}} … אוצר עברית
אכל כמו חזיר — זלל, טרף, אכל בכל פה {{}} … אוצר עברית
התנפל על האוכל — זלל וסבא, אכל כמו חזיר {{}} … אוצר עברית
אכל לשובע — אכל די צרכו, התמלא, זלל {{}} … אוצר עברית
אכל לשובעה — אכל די צרכו, התמלא, זלל {{}} … אוצר עברית
היטיב את לבו — סעד בשמחה, זלל, מילא את כרסו {{}} … אוצר עברית
הערה לקרבו — אכל כמויות מזון עצומות, זלל, אכל כמו חזיר, גמע נוזלים רבים {{}} … אוצר עברית
סעד את לבו — סעד, היטיב את לבו, זלל וסבא {{}} … אוצר עברית