-
1 זגג
* * *זגגед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./זִיגֵג [לְזַגֵג, מְ-, יְ-]1.стеклить 2.покрывать глазурью -
2 זגג
זַגָּגm. ( זגג to clear, cmp. זכך a. דכך, v. Ges. Thes. s. v.) glass-maker; dealer in glass-ware. M. Kat. 13b; Pes.55b בית הז׳ the glass-makers work-shop.Gen. R. s. 19 חנותו של ז׳ a glass-dealers shop. Ib. s. 25; a. fr.Pl. זַגָּגִין. Kel. XXIV, 8 מטה של ז׳ the frame used by the glass-makers to put their ware on. B. Kam.31a. -
3 זגג
v. to glaze, glass; to make glassware; to ice————————glazier, glass cutter -
4 אבא שלך לא זגג
you're blocking the view -
5 אבא שלך לא זגג ואתה לא עשוי מזכוכית
you're blocking the viewHebrew-English dictionary > אבא שלך לא זגג ואתה לא עשוי מזכוכית
-
6 glass cutter
זגג; מצייר על זכוכית* * *◙ תיכוכז לע רייצמ ;גגז◄ -
7 стекольщик
-
8 glazier
['gla·zi·er || 'gleɪʒər /-zɪə]◙ n. זגג* * *◙ גגז◄ -
9 זג
זָגm. (b. h.; זגג) 1) pl. זַגִּים, זַגִּין (cmp. דכך) pomace of grapes, husks or kernels and flesh. Naz.VI, 2 (34b) חרצנים … הז׳ אלו הפנימים ḥartsannim (Num. 6:4) means the exterior, zaggim the interior; (ib. contrary opinion, v. זֹוג).Tosef.Toh.III, 1 הגפן והזוּגִּיןוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. זַגִּין; some ed. זומין, corr. acc.) the grape vine (clusters) and the pomace which have been treated in cleanness. Sabb.IV, 1.Naz. l. c. זַגָּן Mish. (Y. ed. זגין, Bab. ed. זג; Tosef. ib. IV, 2 זגא ed. Zuck., Var. זג) the husk (or the interior) of one berry. 2) bell, v. זֹוג. -
10 זָג
זָגm. (b. h.; זגג) 1) pl. זַגִּים, זַגִּין (cmp. דכך) pomace of grapes, husks or kernels and flesh. Naz.VI, 2 (34b) חרצנים … הז׳ אלו הפנימים ḥartsannim (Num. 6:4) means the exterior, zaggim the interior; (ib. contrary opinion, v. זֹוג).Tosef.Toh.III, 1 הגפן והזוּגִּיןוכ׳ ed. Zuck. (oth. ed. זַגִּין; some ed. זומין, corr. acc.) the grape vine (clusters) and the pomace which have been treated in cleanness. Sabb.IV, 1.Naz. l. c. זַגָּן Mish. (Y. ed. זגין, Bab. ed. זג; Tosef. ib. IV, 2 זגא ed. Zuck., Var. זג) the husk (or the interior) of one berry. 2) bell, v. זֹוג. -
11 זגא
זַגָּאch. sam( זָג m. (b. h.; זגג) the interior), 1) husk or kernel and flesh of one berry, v. preced.Pl. זַגִּין. Targ. Y. Num. 6:4 ז׳ גוואיןוכ׳ the interior zaggin, v. preced. 2) bell. Targ. O. Ex. 28:34; a. e.Pl. זַגִּין, זַגַּיָּא, זַגֵּי. Ib. 33; 39:25.Nidd.17a מקרקש זגיוכ׳ made the bells of his curtains ring; (Ar. מק׳ גַּזֵּי chased the flies, v. חִגְזִין). -
12 זַגָּא
זַגָּאch. sam( זָג m. (b. h.; זגג) the interior), 1) husk or kernel and flesh of one berry, v. preced.Pl. זַגִּין. Targ. Y. Num. 6:4 ז׳ גוואיןוכ׳ the interior zaggin, v. preced. 2) bell. Targ. O. Ex. 28:34; a. e.Pl. זַגִּין, זַגַּיָּא, זַגֵּי. Ib. 33; 39:25.Nidd.17a מקרקש זגיוכ׳ made the bells of his curtains ring; (Ar. מק׳ גַּזֵּי chased the flies, v. חִגְזִין). -
13 זַגָּג
זַגָּגm. ( זגג to clear, cmp. זכך a. דכך, v. Ges. Thes. s. v.) glass-maker; dealer in glass-ware. M. Kat. 13b; Pes.55b בית הז׳ the glass-makers work-shop.Gen. R. s. 19 חנותו של ז׳ a glass-dealers shop. Ib. s. 25; a. fr.Pl. זַגָּגִין. Kel. XXIV, 8 מטה של ז׳ the frame used by the glass-makers to put their ware on. B. Kam.31a. -
14 זגגא
זַגָּגָאch. sam(זגג glass-maker; dealer in glass-ware). Pl. זַגָּגַיָּא. Y.Ab. Zar. II, 40c bot. ז׳ לא אלפין the glass-makers did not teach their art. -
15 זַגָּגָא
זַגָּגָאch. sam(זגג glass-maker; dealer in glass-ware). Pl. זַגָּגַיָּא. Y.Ab. Zar. II, 40c bot. ז׳ לא אלפין the glass-makers did not teach their art. -
16 זגוגיתא
זְגוּגִיתָא, זוּגִּיתָאf. ( זגג, v. זַגָּג) glass, crystal; glass-ware. Targ. Job 28:18 (in one version); a. e. Targ. II Esth. 1:2 (3) בית זוג׳ a glass house.Ber.31a כסי דזגוג׳ Ar. ed. Koh. (ed. כסא דזוג׳ חיורתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) cups (a cup) of (white) glass; Yalk. Ps. 881. Ḥull.84b בזיגותאוכ׳ (corr. acc.) it means white glass (crystal). Gitt.68b זוג׳. Pes.74b כזוּגָּא חיורא Ar. a. Ms. O. like white glass; ed. זוזא. -
17 זוגיתא
זְגוּגִיתָא, זוּגִּיתָאf. ( זגג, v. זַגָּג) glass, crystal; glass-ware. Targ. Job 28:18 (in one version); a. e. Targ. II Esth. 1:2 (3) בית זוג׳ a glass house.Ber.31a כסי דזגוג׳ Ar. ed. Koh. (ed. כסא דזוג׳ חיורתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) cups (a cup) of (white) glass; Yalk. Ps. 881. Ḥull.84b בזיגותאוכ׳ (corr. acc.) it means white glass (crystal). Gitt.68b זוג׳. Pes.74b כזוּגָּא חיורא Ar. a. Ms. O. like white glass; ed. זוזא. -
18 זְגוּגִיתָא
זְגוּגִיתָא, זוּגִּיתָאf. ( זגג, v. זַגָּג) glass, crystal; glass-ware. Targ. Job 28:18 (in one version); a. e. Targ. II Esth. 1:2 (3) בית זוג׳ a glass house.Ber.31a כסי דזגוג׳ Ar. ed. Koh. (ed. כסא דזוג׳ חיורתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) cups (a cup) of (white) glass; Yalk. Ps. 881. Ḥull.84b בזיגותאוכ׳ (corr. acc.) it means white glass (crystal). Gitt.68b זוג׳. Pes.74b כזוּגָּא חיורא Ar. a. Ms. O. like white glass; ed. זוזא. -
19 זוּגִּיתָא
זְגוּגִיתָא, זוּגִּיתָאf. ( זגג, v. זַגָּג) glass, crystal; glass-ware. Targ. Job 28:18 (in one version); a. e. Targ. II Esth. 1:2 (3) בית זוג׳ a glass house.Ber.31a כסי דזגוג׳ Ar. ed. Koh. (ed. כסא דזוג׳ חיורתא, v. Rabb. D. S. a. l. note 10) cups (a cup) of (white) glass; Yalk. Ps. 881. Ḥull.84b בזיגותאוכ׳ (corr. acc.) it means white glass (crystal). Gitt.68b זוג׳. Pes.74b כזוּגָּא חיורא Ar. a. Ms. O. like white glass; ed. זוזא. -
20 זגזג
זִגְזֵג(Pilp. of זגג, v. זַגָּג) to clarify. Y.Nidd.III, 50d top שהוא מתון ומְזַגְזֵג (Tosef. ib. IV, 11 רך ומזכזך; Bab. ib. 25b מצחצח) oil is cohesive and clarifies.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
זגג — 1 v. לקבוע שמשה, לשים זגוגית, להכניס זכוכית; לצפות בזיגוג (עוגה) ; לשוות מראה מזוג 2 זכוכיתן, אומן זכוכית, חותך זכוכית, מתקין זגוגיות, מומחה שמשות ומסגרו … אוצר עברית
אבא שלך לא זגג — אתה לא שקוף, משפט שפירושו: שב, אתה מסתיר {{}} … אוצר עברית
אבא שלך לא זגג ואתה לא עשוי מזכוכית — אתה לא שקוף, משפט שפירושו: שב, אתה מסתיר {{}} … אוצר עברית