Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

דרקון

  • 1 דרקון

    דְּרָקֹון, דְּרָקֹונָאch. sam(דרקון dragon, Boa Constrictor). Gitt.56b. Ber.62b אתא ד׳וכ׳, v. כַּרְכַּשְׁתָּא II; Gitt.57a דרקנא (corr. acc.).

    Jewish literature > דרקון

  • 2 דרקון

    dragon

    Hebrew-English dictionary > דרקון

  • 3 דרקון

    דְּרָקֹוןm. (δράκων) dragon, Boa Constrictor (v. Sm. Ant. s. v.). (Its figure was used as a military ensign of the Roman cohorts. In Talm. it is considered an emblem of idolatry. Ab. Zar. III, 3 if one finds vessels ועליהם … צורת ד׳ upon which is the figure of the sun … or of a dragon. Tosef. ib. V (VI), 2 איזהו מין ד׳ שאסור (v. ed. Zuck. note) what kind of serpent is forbidden (as an emblem of idolatry)?; Y. ib. III, 42d top.Lev. R. s. 16, beg. (ref. to תעכסנה, Is. 3:16; cmp. עָכִיס) שהיתה צורת ד׳וכ׳ the figure of a serpent was on her shoes; Lam. R. to IV, 15 דרקין (corr. acc.). B. Bath.16b. Gitt.56b וד׳ כרוך עליה and a serpent wound around the barrel (allusion to the city of Jerusalem under the terrorism of the extremists). (Deut. R. s. 6 בא הדרבון, corr. acc. Y.Kil.I, 27a bot. Ar., v. יַרְבּוּז.

    Jewish literature > דרקון

  • 4 שיני דרקון

    dragon's teeth

    Hebrew-English dictionary > שיני דרקון

  • 5 דרקונא

    דְּרָקֹון, דְּרָקֹונָאch. sam(דרקון dragon, Boa Constrictor). Gitt.56b. Ber.62b אתא ד׳וכ׳, v. כַּרְכַּשְׁתָּא II; Gitt.57a דרקנא (corr. acc.).

    Jewish literature > דרקונא

  • 6 דְּרָקֹון

    דְּרָקֹון, דְּרָקֹונָאch. sam(דרקון dragon, Boa Constrictor). Gitt.56b. Ber.62b אתא ד׳וכ׳, v. כַּרְכַּשְׁתָּא II; Gitt.57a דרקנא (corr. acc.).

    Jewish literature > דְּרָקֹון

  • 7 דְּרָקֹונָא

    דְּרָקֹון, דְּרָקֹונָאch. sam(דרקון dragon, Boa Constrictor). Gitt.56b. Ber.62b אתא ד׳וכ׳, v. כַּרְכַּשְׁתָּא II; Gitt.57a דרקנא (corr. acc.).

    Jewish literature > דְּרָקֹונָא

  • 8 ירבוז

    יַרְבּוּזm. strawberry-blite (v. Löw Pfl. p. 189 sq.); (oth. opin. asparagus. Tosef.Kil.I, 11; Y. ib. I, 27a bot. דרכון (Ar. s. v. שזף: דרקון; R. S. to Kil. I, 4 ירבון; corr. acc.).Pl. יַרְבּוּזִין. Shebi. IX, 1 הי׳ השוטים wild yarbuz (with large leaves); Ms. M. הי׳ והשוטין (v. comment.); Succ.39b הי׳ והשיטין (Ms. M. 2 והשוטין, v. Rabb. D. S. a. l.).

    Jewish literature > ירבוז

  • 9 יַרְבּוּז

    יַרְבּוּזm. strawberry-blite (v. Löw Pfl. p. 189 sq.); (oth. opin. asparagus. Tosef.Kil.I, 11; Y. ib. I, 27a bot. דרכון (Ar. s. v. שזף: דרקון; R. S. to Kil. I, 4 ירבון; corr. acc.).Pl. יַרְבּוּזִין. Shebi. IX, 1 הי׳ השוטים wild yarbuz (with large leaves); Ms. M. הי׳ והשוטין (v. comment.); Succ.39b הי׳ והשיטין (Ms. M. 2 והשוטין, v. Rabb. D. S. a. l.).

    Jewish literature > יַרְבּוּז

  • 10 עכנא

    עַכְנָא, עֲכִינָאc. ch. (also in H. dict.) same. Targ. Y. Ex. 26:28 (ed. pr. עכי׳).B. Mets.84b אשכחוה לע׳ דהדירא לה למערתא they found a snake encircling the cave; ע׳ ע׳ פתחי פיךוכ׳ snake, snake, open thy mouth (drop the tail out of thy mouth), and let the son enter ; ib. 85a פתחי דלת Ms. M. (ed. פיך); B. Kam. 117b ע׳ ע׳ פתח דלת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. פתח פומיך). Deut. R. s. 6 עכי׳ m., עכנא f. (contrad. to דרקון). Ber.19a; B. Mets.59b, v. next w.Pl. עֲכִינִין, עַכְנִין, v. preced.

    Jewish literature > עכנא

  • 11 עכינא

    עַכְנָא, עֲכִינָאc. ch. (also in H. dict.) same. Targ. Y. Ex. 26:28 (ed. pr. עכי׳).B. Mets.84b אשכחוה לע׳ דהדירא לה למערתא they found a snake encircling the cave; ע׳ ע׳ פתחי פיךוכ׳ snake, snake, open thy mouth (drop the tail out of thy mouth), and let the son enter ; ib. 85a פתחי דלת Ms. M. (ed. פיך); B. Kam. 117b ע׳ ע׳ פתח דלת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. פתח פומיך). Deut. R. s. 6 עכי׳ m., עכנא f. (contrad. to דרקון). Ber.19a; B. Mets.59b, v. next w.Pl. עֲכִינִין, עַכְנִין, v. preced.

    Jewish literature > עכינא

  • 12 עַכְנָא

    עַכְנָא, עֲכִינָאc. ch. (also in H. dict.) same. Targ. Y. Ex. 26:28 (ed. pr. עכי׳).B. Mets.84b אשכחוה לע׳ דהדירא לה למערתא they found a snake encircling the cave; ע׳ ע׳ פתחי פיךוכ׳ snake, snake, open thy mouth (drop the tail out of thy mouth), and let the son enter ; ib. 85a פתחי דלת Ms. M. (ed. פיך); B. Kam. 117b ע׳ ע׳ פתח דלת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. פתח פומיך). Deut. R. s. 6 עכי׳ m., עכנא f. (contrad. to דרקון). Ber.19a; B. Mets.59b, v. next w.Pl. עֲכִינִין, עַכְנִין, v. preced.

    Jewish literature > עַכְנָא

  • 13 עֲכִינָא

    עַכְנָא, עֲכִינָאc. ch. (also in H. dict.) same. Targ. Y. Ex. 26:28 (ed. pr. עכי׳).B. Mets.84b אשכחוה לע׳ דהדירא לה למערתא they found a snake encircling the cave; ע׳ ע׳ פתחי פיךוכ׳ snake, snake, open thy mouth (drop the tail out of thy mouth), and let the son enter ; ib. 85a פתחי דלת Ms. M. (ed. פיך); B. Kam. 117b ע׳ ע׳ פתח דלת Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. פתח פומיך). Deut. R. s. 6 עכי׳ m., עכנא f. (contrad. to דרקון). Ber.19a; B. Mets.59b, v. next w.Pl. עֲכִינִין, עַכְנִין, v. preced.

    Jewish literature > עֲכִינָא

  • 14 צורה

    צוּרָהf. (b. h.; צוּר) 1) form, shape, figure; painting. Y.Sabb.VII, 10d כלי צ׳ a vessel with raised figures, v. גָּדַל II. Y.Shebi.VIII, 38a top (read:) תבשיל שנתלקלה צוּרָתוֹ a dish that has become defaced (looking repulsive). Tosef.Zeb.VII, 6 תעבר צוּרָתָהּ; Pes.VII, 9, a. e. תעובר צוּוָתוֹ let its appearance be gone, i. e. wait until the flesh looks disfigured by beginning decay. Nidd.25b צוּרַת פנים the shape of a face. B. Bath.54a הצר צ׳וכ׳ if one draws a figure in the ground (or on the wall) of the estate of a deceased proselyte (as a symbol of possession). Gen. R. s. 73 עד שנשתנה צוּרָתָן until their features had changed (beyond recognition). Num. R. s. 9, beg. צורת הולד the features of the child (born in adultery); צ׳ הנואף the features of the adulterer. Ab. Zar. III, 3 צורת חמה a representation of the sun; צ׳ דרקון of a serpent (idolatrous emblems); a. fr.Tosef.Meg.IV (III), 41, a. e. המתרגם פסוק כצורתו he who translates a Biblical verse as it is formed, i. e. word for word without regard to idiomatic differences.Taan.16a אדם של צ׳ a stately person. M. Kat. 9a אגשים של צ׳ worthy men; Yalk. Joh. 31 של צרות (corr. acc.).Pl. צוּרוֹת. Y.Ab. Zar. III, beg. 42b; Tosef.Sabb.XVII (XVIII), 1 כתב המהלך תחת הצ׳וכ׳ an inscription under paintings or busts; Sabb.149a הצורה. Num. R. s. 9 צ׳ ביתך שחורותוכ׳ are the paintings in thy house portraits of black or of white persons? (Gen. R. s. 73 מראות); a. e.(Yalk. Gen. 72 צורות היאור, v. צִנּוֹר. 2) creature. Gen. R. s. 24, beg. (ref. to Is. 29:16) גדול … שמדמין צ׳ ליוצרה great (bold) is the power of the prophets who represent the Creator under the form of the creature (by ref. to Dan. 8:16; Ez. 1:26); a. fr.

    Jewish literature > צורה

  • 15 צוּרָה

    צוּרָהf. (b. h.; צוּר) 1) form, shape, figure; painting. Y.Sabb.VII, 10d כלי צ׳ a vessel with raised figures, v. גָּדַל II. Y.Shebi.VIII, 38a top (read:) תבשיל שנתלקלה צוּרָתוֹ a dish that has become defaced (looking repulsive). Tosef.Zeb.VII, 6 תעבר צוּרָתָהּ; Pes.VII, 9, a. e. תעובר צוּוָתוֹ let its appearance be gone, i. e. wait until the flesh looks disfigured by beginning decay. Nidd.25b צוּרַת פנים the shape of a face. B. Bath.54a הצר צ׳וכ׳ if one draws a figure in the ground (or on the wall) of the estate of a deceased proselyte (as a symbol of possession). Gen. R. s. 73 עד שנשתנה צוּרָתָן until their features had changed (beyond recognition). Num. R. s. 9, beg. צורת הולד the features of the child (born in adultery); צ׳ הנואף the features of the adulterer. Ab. Zar. III, 3 צורת חמה a representation of the sun; צ׳ דרקון of a serpent (idolatrous emblems); a. fr.Tosef.Meg.IV (III), 41, a. e. המתרגם פסוק כצורתו he who translates a Biblical verse as it is formed, i. e. word for word without regard to idiomatic differences.Taan.16a אדם של צ׳ a stately person. M. Kat. 9a אגשים של צ׳ worthy men; Yalk. Joh. 31 של צרות (corr. acc.).Pl. צוּרוֹת. Y.Ab. Zar. III, beg. 42b; Tosef.Sabb.XVII (XVIII), 1 כתב המהלך תחת הצ׳וכ׳ an inscription under paintings or busts; Sabb.149a הצורה. Num. R. s. 9 צ׳ ביתך שחורותוכ׳ are the paintings in thy house portraits of black or of white persons? (Gen. R. s. 73 מראות); a. e.(Yalk. Gen. 72 צורות היאור, v. צִנּוֹר. 2) creature. Gen. R. s. 24, beg. (ref. to Is. 29:16) גדול … שמדמין צ׳ ליוצרה great (bold) is the power of the prophets who represent the Creator under the form of the creature (by ref. to Dan. 8:16; Ez. 1:26); a. fr.

    Jewish literature > צוּרָה

  • 16 רחוש

    רָחֹושm. (רָחַש) an ornament in the shape of a reptile, used as a gem or amulet. Tosef.Kel.B. Mets. I, 9 a ‘reptile (scarabee) which is broken (out of its setting), or whose point is broken off, is not susceptible of uncleanness; but if the hooks remain on it on both sides Tosef.Ab. Zar. V (VI), 2 הר׳ העשוי כמין הדרקוןוכ׳ a raḥosh which is made like a dragon (intimating an idolatrous emblem, v. צִיץ) is forbidden, but if a dragon is suspended from it, you may throw the dragon away ; Y. ib. III, 42d top (read:) המוצאר׳ עשוי כמין דרקון אסורוכ׳.

    Jewish literature > רחוש

  • 17 רָחֹוש

    רָחֹושm. (רָחַש) an ornament in the shape of a reptile, used as a gem or amulet. Tosef.Kel.B. Mets. I, 9 a ‘reptile (scarabee) which is broken (out of its setting), or whose point is broken off, is not susceptible of uncleanness; but if the hooks remain on it on both sides Tosef.Ab. Zar. V (VI), 2 הר׳ העשוי כמין הדרקוןוכ׳ a raḥosh which is made like a dragon (intimating an idolatrous emblem, v. צִיץ) is forbidden, but if a dragon is suspended from it, you may throw the dragon away ; Y. ib. III, 42d top (read:) המוצאר׳ עשוי כמין דרקון אסורוכ׳.

    Jewish literature > רָחֹוש

См. также в других словарях:

  • דרקון — נחש בעל כמה ראשים, נחש אגדי יורק א …   אוצר עברית

  • שיני דרקון — מכשול נגד טנקים עשוי קונוסים של בטון מזוין {{}} …   אוצר עברית

  • Dragon Age: Origins — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Dragon Age 2 — Logo …   Deutsch Wikipedia

  • Амуд ха-Эш (бригада) — У этого термина существуют и другие значения, см. Амуд ха Эш. עוצבת עמוד האש 215 я артиллерийская бригада «Амуд ха Эш» …   Википедия

  • דינוזאור — לטאת ענק, זוחל קדם היסטורי, דרקון, דינוזאורו …   אוצר עברית

  • דנוזאור — לטאת ענק, זוחל קדם היסטורי, דרקון, דינוזאורו …   אוצר עברית

  • דרקוני — adj. הדומה לדרקון, מזכיר דרקון; קשה, נוקשה, חמור, עז, אכזרי, לא אנוש …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»