Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

גרב

  • 1 גרב

    גְּרַב, גַּרְבָּאI ch. sam(גרב I garab), bottle. Targ. Jer. 13:12; Targ. 1 Sam. 1:24 (h. text נֵבֶל). Ib. 16:20 (h. text נֹאד); a. e.B. Mets.15b, v. גְּרִיוָא.Pl. גַּרְבִין. Targ. 1 Sam. 25:18. Targ. Hag. 2:16 (h. text פורה, quantity pressed at a time). Targ. Joel 1:17 (h. text פרדות!).

    Jewish literature > גרב

  • 2 גרב II

    גָּרָבII m. (b. h.; גרב) itch, scurf. Bekh.VI, 12; classified ib. 41a.

    Jewish literature > גרב II

  • 3 גרב

    גָּרָב, גַּרְבּאII ch. sam(גרב II itch, scurf). Targ. Y. 2 Lev. 21:20 (Y. I חרסין יבשין, v. Bekh.41a). Targ. Deut. 28:27.Denom. גַּרְבָּן one affected with itch. Targ. O. Lev. l. c.

    Jewish literature > גרב

  • 4 גרב

    v. be worn (stockings)
    ————————
    v. to wear stockings
    ————————
    sock, stockings

    Hebrew-English dictionary > גרב

  • 5 גרב

    גָּרֵבpr. n. pl. Gareb, near Shiloh, supposed to have been the seat of the Image of Micah (Jud. 17:7 sq.). Snh.103b.

    Jewish literature > גרב

  • 6 גרב

    גְּרַב(cmp. גרף) 1) to scrape, v. next ws. 2) to rob, seize, levy. Sabb.148a זיל גַּרְבֵיה go and seize him (take his coat until he appears). Ib. לא בדינא גְרַבְתִּיךְ was I not right in summoning thee? Ḥag5b גַּרְבוּהוּ they (the royal officers) seized his property. Gitt.45a משום דלא לִיגַרְבוּוכ׳ in order that robbers should not be tempted to kidnap persons and then offer them for ransom. Ib. 46b גרבי להו seized them (for debts). Ithpe. אִיגְּרַב to be robbed. Y.B. Mets.IV, 9d אִיגַּרְבַת thou hast been robbed of one Denar.

    Jewish literature > גרב

  • 7 גרב I

    גָּרָבI m. (preced.) the quantity collected on emptying the wine or oil press (v. next w.); in gen. bottle, keg as a measure. Ter. X, 8 וכל ג׳וכ׳ Ms. (ed. כל) and one measured the keg and it contained (as usual) two Sah.Pl. גְּרָבִים, constr. גַּרְבֵי. Sabb.13b; a. e. three hundred ג׳ שמן garab of oil. Bets.29a.

    Jewish literature > גרב I

  • 8 גרב ניילון

    nylon stocking

    Hebrew-English dictionary > גרב ניילון

  • 9 כובע גרב

    stocking cap, Balaclava helmet, watch cap

    Hebrew-English dictionary > כובע גרב

  • 10 בירור

    בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account.

    Jewish literature > בירור

  • 11 ברור

    בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account.

    Jewish literature > ברור

  • 12 בֵּירוּר

    בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account.

    Jewish literature > בֵּירוּר

  • 13 בֵּרוּר

    בֵּירוּר, בֵּרוּרm. ( ברר) 1) clearness, correct sense. Yalk. Ps. 658 ב׳ של הלכה (cmp. בּוֹרִי) the true sense of the law. 2) Pl. בֵּירוּרִין, בֵּר׳ arbitration. B. Mets.I, 8, a. e. שטרי ב׳ documents referring to the choice of arbiters, v. קוֹמְפְּרוֹמִיסִין; (anoth. opin. ib. 20a שטרי טענתא records of evidences, minutes of court proceedings). 3) בֵּרוּרֵי המדות exact account of wine measures, whence, the surplus in the shopkeepers wine account arising from measuring quickly and not allowing the wine to settle in the measures. Bets.III, 8 (29a) ed. (properly omitted in Ms. M., v. Rashi a. l.; Var. in Rashi Ms. בֵּרוּצֵי). Ib. 29a three hundred gereb (v. גרב) of wine מב׳ המ׳ from the surplus found in his account.

    Jewish literature > בֵּרוּר

  • 14 גרבא

    גְּרַב, גַּרְבָּאI ch. sam(גרב I garab), bottle. Targ. Jer. 13:12; Targ. 1 Sam. 1:24 (h. text נֵבֶל). Ib. 16:20 (h. text נֹאד); a. e.B. Mets.15b, v. גְּרִיוָא.Pl. גַּרְבִין. Targ. 1 Sam. 25:18. Targ. Hag. 2:16 (h. text פורה, quantity pressed at a time). Targ. Joel 1:17 (h. text פרדות!).

    Jewish literature > גרבא

  • 15 גְּרַב

    גְּרַב, גַּרְבָּאI ch. sam(גרב I garab), bottle. Targ. Jer. 13:12; Targ. 1 Sam. 1:24 (h. text נֵבֶל). Ib. 16:20 (h. text נֹאד); a. e.B. Mets.15b, v. גְּרִיוָא.Pl. גַּרְבִין. Targ. 1 Sam. 25:18. Targ. Hag. 2:16 (h. text פורה, quantity pressed at a time). Targ. Joel 1:17 (h. text פרדות!).

    Jewish literature > גְּרַב

  • 16 גַּרְבָּא

    גְּרַב, גַּרְבָּאI ch. sam(גרב I garab), bottle. Targ. Jer. 13:12; Targ. 1 Sam. 1:24 (h. text נֵבֶל). Ib. 16:20 (h. text נֹאד); a. e.B. Mets.15b, v. גְּרִיוָא.Pl. גַּרְבִין. Targ. 1 Sam. 25:18. Targ. Hag. 2:16 (h. text פורה, quantity pressed at a time). Targ. Joel 1:17 (h. text פרדות!).

    Jewish literature > גַּרְבָּא

  • 17 גָּרָב

    גָּרָבII m. (b. h.; גרב) itch, scurf. Bekh.VI, 12; classified ib. 41a.

    Jewish literature > גָּרָב

  • 18 גרבא

    גָּרָב, גַּרְבּאII ch. sam(גרב II itch, scurf). Targ. Y. 2 Lev. 21:20 (Y. I חרסין יבשין, v. Bekh.41a). Targ. Deut. 28:27.Denom. גַּרְבָּן one affected with itch. Targ. O. Lev. l. c.

    Jewish literature > גרבא

  • 19 גָּרָב

    גָּרָב, גַּרְבּאII ch. sam(גרב II itch, scurf). Targ. Y. 2 Lev. 21:20 (Y. I חרסין יבשין, v. Bekh.41a). Targ. Deut. 28:27.Denom. גַּרְבָּן one affected with itch. Targ. O. Lev. l. c.

    Jewish literature > גָּרָב

  • 20 גַּרְבּא

    גָּרָב, גַּרְבּאII ch. sam(גרב II itch, scurf). Targ. Y. 2 Lev. 21:20 (Y. I חרסין יבשין, v. Bekh.41a). Targ. Deut. 28:27.Denom. גַּרְבָּן one affected with itch. Targ. O. Lev. l. c.

    Jewish literature > גַּרְבּא

См. также в других словарях:

  • גרב — 1 v. להילבש (גרביים) , להיות מולבש על הרגל, לשמש ככיסוי לרג 2 v. ללבוש גרביים, להכניס רגל לגרב, לכסות רגליים בגרביי 3 פוזמק, כסות לרגל, לבוש לכף הרגל, מחמם כף הרג …   אוצר עברית

  • גרב ניילון — גרבוני נשים עשויים ניילון {{}} …   אוצר עברית

  • כובע גרב — כובע צמר המכסה את הראש והצוואר {{}} …   אוצר עברית

  • גרבונים — גרב מכנס, מכנסיים הדוקים, מכנסונים, מכנסיים דקי …   אוצר עברית

  • גרביון — גרב מכנס, מכנסיים הדוקים, מכנסונים, מכנסיים דקי …   אוצר עברית

  • פוזמק — גרב, כפפת רגל, כסות לכף הרג …   אוצר עברית

  • פוזמקאות — גרב, כפפת רגל, כסות לכף הרג …   אוצר עברית

  • Biblical and Talmudic units of measurement — Biblical and Talmudic units of measurement, such as the Omer, used primarily by ancient Israelites, appear frequently within the Hebrew Bible as well as in later Judaic scripture, such as the Mishnah and Talmud. These units of measurement are… …   Wikipedia

  • Pippi Longstocking — For other uses, see Pippi Longstocking (disambiguation). Inger Nilsson as Pippi Longstocking in the 1969 TV series depicted in this German stamp. Pippi Longstocking (Swedish Pippi Långstrump) is a fictional character in a series of children s… …   Wikipedia

  • Fifi Brin d'Acier — Fifi Brindacier Pour les articles homonymes, voir Fifi. Villa Drôlederepos, la maison de Fifi Brindacier Fifi Brindacier (Pippi Långstrump en …   Wikipédia en Français

  • Fifi Brindacier — Pour les articles homonymes, voir Fifi. A Kneippbyn, près de Visby, se trouve également la Villa Villekulla, rendue célèbre par l héroïne d Astrid Lindgren, Fifi Brindacier. Bâtiment original des f …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»