Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

אשן

  • 1 אשן

    אֲשַׁן(√אש, v. אשש; cmp. אֵיתָן, אִית, יֵש, אִיש) to be substantial, dense, strong, hard.Part. (as adj.) אָשִׁין, אֲשִׁינָא Ar. (ed., Ms. M. אָשוּן, אֲשוּנָא). Ḥull.136b, opp. רכיך. Ib. 76a. Sabb.155a חרובין דאשיניוכ׳ Ar. (Ms. M. אשונא, ed. אקושי) carob fruits which are hard … aftermath which is hard (dry). Cmp. יָשָׁן.

    Jewish literature > אשן

  • 2 אשונא

    אָשוּנָאm. (b. h. אֱשיוּן; v. אשן, עשן) dense vapor, steam; vapor-room in the bath (sudatio). Y.Ned.IV, 38d top he who bathes in the small caldarium (v. Sm. Ant. s. v. Baths) נסב א׳ takes away vapor (and does not benefit his fellow-bather by his presence). Y.Shebi.VIII, 38a top אעלליה לי לאי take it up for me to the vapor-room. Gen. R. s. 33.

    Jewish literature > אשונא

  • 3 אָשוּנָא

    אָשוּנָאm. (b. h. אֱשיוּן; v. אשן, עשן) dense vapor, steam; vapor-room in the bath (sudatio). Y.Ned.IV, 38d top he who bathes in the small caldarium (v. Sm. Ant. s. v. Baths) נסב א׳ takes away vapor (and does not benefit his fellow-bather by his presence). Y.Shebi.VIII, 38a top אעלליה לי לאי take it up for me to the vapor-room. Gen. R. s. 33.

    Jewish literature > אָשוּנָא

  • 4 אשש

    אָשַׁש(b. h. r.) 1) (√אש) to glitter, be polished; v. אֵש a. next ws. 2) (sec. r. of אוּש) to be thick, substantial; to be pressed, dark, v. אשן, אשונא, אשות, אשל, אשר Pi. אִישֵּׁש to make firm, found. Part. pass. מְאוּשָּׁש. Pesik. Baḥod. p. 101b>; Cant. R. to II, 5 (play on ăshishoth, Cant. l. c.) הלכות המְאוּשָּׁשוֹת well-founded decisions. V. אוּש אוּשָּׁא.

    Jewish literature > אשש

  • 5 אָשַׁש

    אָשַׁש(b. h. r.) 1) (√אש) to glitter, be polished; v. אֵש a. next ws. 2) (sec. r. of אוּש) to be thick, substantial; to be pressed, dark, v. אשן, אשונא, אשות, אשל, אשר Pi. אִישֵּׁש to make firm, found. Part. pass. מְאוּשָּׁש. Pesik. Baḥod. p. 101b>; Cant. R. to II, 5 (play on ăshishoth, Cant. l. c.) הלכות המְאוּשָּׁשוֹת well-founded decisions. V. אוּש אוּשָּׁא.

    Jewish literature > אָשַׁש

  • 6 אתונא II

    אַתּוּנָאII m. ( אתן, sec. r. of אות, v. אִית) 1) (cmp. אשן, עשן, אשונא) fire-place, stove. Targ. Ex. 19:18; a. e.Keth.67b ההוא א׳וכ׳ a fire-place of which the fire has been scraped out. Esth. R. to I, 12 זרוק גופר׳ באתוניה cast sulphur into his stove i. e. inflame his passion. 2) v. next w.

    Jewish literature > אתונא II

  • 7 אַתּוּנָא

    אַתּוּנָאII m. ( אתן, sec. r. of אות, v. אִית) 1) (cmp. אשן, עשן, אשונא) fire-place, stove. Targ. Ex. 19:18; a. e.Keth.67b ההוא א׳וכ׳ a fire-place of which the fire has been scraped out. Esth. R. to I, 12 זרוק גופר׳ באתוניה cast sulphur into his stove i. e. inflame his passion. 2) v. next w.

    Jewish literature > אַתּוּנָא

  • 8 עשן

    עֲשַׁן, עֲשֵׁין(cmp. אשן) to be substantial, strong (corresp. to h. עזז, v. עַז). Targ. Ps. 52:9 עֲשַׁן Ms. (ed. עֲשִׁין). Ib. 89:14 (ed. Wil. תַּעְשֵׁן Af.); a. e. Af. אַעְשֵׁן to strengthen, make substantial. Targ. Prov. 8:28 (ed. Wil. אַעְשִׂין, corr. acc.); a. e. Ithpa. אִתְעַשֵּׁן, Ithpe. אִתְעֲשַׁן 1) to become strong. Targ. Y. Num. 25:8. 2) to exhibit ones strength. Targ. Ps. 68:29 (h. text עוזה). 3) to boast of ones strength, be impudent. Ib. 9:20.

    Jewish literature > עשן

  • 9 עשין

    עֲשַׁן, עֲשֵׁין(cmp. אשן) to be substantial, strong (corresp. to h. עזז, v. עַז). Targ. Ps. 52:9 עֲשַׁן Ms. (ed. עֲשִׁין). Ib. 89:14 (ed. Wil. תַּעְשֵׁן Af.); a. e. Af. אַעְשֵׁן to strengthen, make substantial. Targ. Prov. 8:28 (ed. Wil. אַעְשִׂין, corr. acc.); a. e. Ithpa. אִתְעַשֵּׁן, Ithpe. אִתְעֲשַׁן 1) to become strong. Targ. Y. Num. 25:8. 2) to exhibit ones strength. Targ. Ps. 68:29 (h. text עוזה). 3) to boast of ones strength, be impudent. Ib. 9:20.

    Jewish literature > עשין

  • 10 עֲשַׁן

    עֲשַׁן, עֲשֵׁין(cmp. אשן) to be substantial, strong (corresp. to h. עזז, v. עַז). Targ. Ps. 52:9 עֲשַׁן Ms. (ed. עֲשִׁין). Ib. 89:14 (ed. Wil. תַּעְשֵׁן Af.); a. e. Af. אַעְשֵׁן to strengthen, make substantial. Targ. Prov. 8:28 (ed. Wil. אַעְשִׂין, corr. acc.); a. e. Ithpa. אִתְעַשֵּׁן, Ithpe. אִתְעֲשַׁן 1) to become strong. Targ. Y. Num. 25:8. 2) to exhibit ones strength. Targ. Ps. 68:29 (h. text עוזה). 3) to boast of ones strength, be impudent. Ib. 9:20.

    Jewish literature > עֲשַׁן

  • 11 עֲשֵׁין

    עֲשַׁן, עֲשֵׁין(cmp. אשן) to be substantial, strong (corresp. to h. עזז, v. עַז). Targ. Ps. 52:9 עֲשַׁן Ms. (ed. עֲשִׁין). Ib. 89:14 (ed. Wil. תַּעְשֵׁן Af.); a. e. Af. אַעְשֵׁן to strengthen, make substantial. Targ. Prov. 8:28 (ed. Wil. אַעְשִׂין, corr. acc.); a. e. Ithpa. אִתְעַשֵּׁן, Ithpe. אִתְעֲשַׁן 1) to become strong. Targ. Y. Num. 25:8. 2) to exhibit ones strength. Targ. Ps. 68:29 (h. text עוזה). 3) to boast of ones strength, be impudent. Ib. 9:20.

    Jewish literature > עֲשֵׁין

  • 12 שן

    שֵׁןc. (b. h.; שָׁנַן) 1) tooth, tooth-like projection. Sabb.VI, 5 (64b) שן תותבת ושן של זהב an inserted (natural) tooth or an (artificial) gold tooth; (Bab. ed. שן תותכת שןוכ׳, Ms. O. ושן, v. Rashi a. l.). Ib. 10, v. שוּעָל; a. fr.Esp. (sub. נזק) the damage done by an animals eating. B. Kam.2b שלשה … הקרן והשן והרגל three chief damages are mentioned (in the Scriptural text) with reference to the ox: damage by the horn, by the tooth, and by the foot. Ib. תולדה דשן, v. נְשִׁיכָה. Ib. שן יש הנאהוכ׳, v. הֶיזֵּק. Ib. אשן ורגל it refers to damages by the tooth and by the foot; שן ורגל היכא כתיבי where is the damage by the tooth or the foot written (in the Biblical text)? Ib. ובער זו השן ubhiʿer (Ex. 22:4) this refers to damage by the tooth; a. fr.Du. שִׁנַּיִים, שִׁנַּיִם, שִׁי׳. Ḥull.I, 2 בכל … והש׳ you may cut ritually with anything, except … with teeth in the jaw. Ib. ואם החליקו שִׁינֶּיהָ and if the teeth of the saw have been made smooth. Keth.71b בין שיניה, v. אֶצְבַּע. Ib. 16a, v. כֶּרֶס. Kel. XIII, 8 שניטלו שִׁינָּיי (a hackle) whose teeth are broken off. Gen. R. s. 33 חשש רבי את שיניווכ׳ Rabbi suffered from tooth-ache for thirteen years. Keth.111b טוב המלבין ש׳וכ׳ he who causes his neighbor to show the white of his teeth (who makes him cheerful) does better than he who gives him milk to drink. Ib. א״ת לבן ש׳ אלא לבון ש׳ read not lben shinnayim (Gen. 49:12) but libbun shinnayim (whitening of teeth, cheerfulness); a. fr. 2) any organ of the body resembling teeth, gland.Du. as ab. Y.Yeb.VI, beg.7b בית הש׳ that part of the vagina which has glands; מבין הש׳ ולפנים from the glands and farther inside; Nidd.41b. Ḥull.16b שיניו נושרות the glands of his rectum will fall off; Sabb.82a; a. e. 3) cliff, peak. Gen. R. s. 74 כשן הזה שלוכ׳ (the stone which Jacob put up was) as large as the peak of Tiberias; Yalk. ib. 130; a. e. 4) (sub. של פיל) ivory. Num. R. s. 312> (play on ג̇ר̇ש̇ון̇) מי יג̇ור̇ … חזק כש̇ן̇ who can abide snow and hail, and cold and heat? He who is as strong as ivory (or marble?); אין שן אלא לשון חזקוכ׳ shen has the meaning of strong (ref. to Cant. 5:14); a. e. 5) marble. Cant. R. to V, 11; Yalk. ib. 991, v. עֶשֶׁת.

    Jewish literature > שן

  • 13 שֵׁן

    שֵׁןc. (b. h.; שָׁנַן) 1) tooth, tooth-like projection. Sabb.VI, 5 (64b) שן תותבת ושן של זהב an inserted (natural) tooth or an (artificial) gold tooth; (Bab. ed. שן תותכת שןוכ׳, Ms. O. ושן, v. Rashi a. l.). Ib. 10, v. שוּעָל; a. fr.Esp. (sub. נזק) the damage done by an animals eating. B. Kam.2b שלשה … הקרן והשן והרגל three chief damages are mentioned (in the Scriptural text) with reference to the ox: damage by the horn, by the tooth, and by the foot. Ib. תולדה דשן, v. נְשִׁיכָה. Ib. שן יש הנאהוכ׳, v. הֶיזֵּק. Ib. אשן ורגל it refers to damages by the tooth and by the foot; שן ורגל היכא כתיבי where is the damage by the tooth or the foot written (in the Biblical text)? Ib. ובער זו השן ubhiʿer (Ex. 22:4) this refers to damage by the tooth; a. fr.Du. שִׁנַּיִים, שִׁנַּיִם, שִׁי׳. Ḥull.I, 2 בכל … והש׳ you may cut ritually with anything, except … with teeth in the jaw. Ib. ואם החליקו שִׁינֶּיהָ and if the teeth of the saw have been made smooth. Keth.71b בין שיניה, v. אֶצְבַּע. Ib. 16a, v. כֶּרֶס. Kel. XIII, 8 שניטלו שִׁינָּיי (a hackle) whose teeth are broken off. Gen. R. s. 33 חשש רבי את שיניווכ׳ Rabbi suffered from tooth-ache for thirteen years. Keth.111b טוב המלבין ש׳וכ׳ he who causes his neighbor to show the white of his teeth (who makes him cheerful) does better than he who gives him milk to drink. Ib. א״ת לבן ש׳ אלא לבון ש׳ read not lben shinnayim (Gen. 49:12) but libbun shinnayim (whitening of teeth, cheerfulness); a. fr. 2) any organ of the body resembling teeth, gland.Du. as ab. Y.Yeb.VI, beg.7b בית הש׳ that part of the vagina which has glands; מבין הש׳ ולפנים from the glands and farther inside; Nidd.41b. Ḥull.16b שיניו נושרות the glands of his rectum will fall off; Sabb.82a; a. e. 3) cliff, peak. Gen. R. s. 74 כשן הזה שלוכ׳ (the stone which Jacob put up was) as large as the peak of Tiberias; Yalk. ib. 130; a. e. 4) (sub. של פיל) ivory. Num. R. s. 312> (play on ג̇ר̇ש̇ון̇) מי יג̇ור̇ … חזק כש̇ן̇ who can abide snow and hail, and cold and heat? He who is as strong as ivory (or marble?); אין שן אלא לשון חזקוכ׳ shen has the meaning of strong (ref. to Cant. 5:14); a. e. 5) marble. Cant. R. to V, 11; Yalk. ib. 991, v. עֶשֶׁת.

    Jewish literature > שֵׁן

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»