-
1 ארם
V.I.P -
2 ארם
n. Aram (a name of a place) -
3 ארם
אֲרָםpr. n. (b. h.) 1) Aram, son of Shem. Targ. Gen. 10:22; a. e. 2) Aramaea, Syria. Targ. 1 Kings 20:1; a. fr. 3) (a disguise for רוֹמָא) Rome, Roman empire (cmp. אֱדוֹם). Pes.87b לקבל גזרות אכזריות א׳ ed. (read לסבול … של א׳; in Ms. M. 1 only לסבול גזיר׳, Ms. 2 … של רומיים; oth. var., v. Rabb. D. S. a. l. note; Gitt.17a אֲרוֹמִיִּים) to endure the severe decrees of Rome. -
4 ארם-נהריים
Mesopotamia -
5 כתר ארם צובא
ancient scripture of Aram Zova -
6 ארמון I
-
7 אַרְמוֹן
-
8 ἄνθρωπος, -ου
+ ὁ N 2 313-146-351-335-285=1430 Gn 1,26.27; 2,5.7(bis)man, human Gn 1,26; the men, people (of Judah) Bar 1,15; man (opp. γυνή) Dt 22,29; a man, one(semit., rendering Hebr. שׁאי) Lv 27,28; ἄνθρωποι human-kind JgsA 9,9ἄνθρωπος ἄνθρωπος any one (semit., rendering Hebr. שׁאי שׁאי) Lv 17,3; ἄνθρωπος ἀνθρώπῳ one man to another Sir 28,3; ἄνθρωποι ἀδελφοί men, brothers (often ἄνθρωπος[*]+subst.) Gn 13,8*Nm 24,17 ἄνθρωπος corr. ἄνθος? influenced by Is 11,1?, see also Nm 24,7; *Is 25,4 ἀπὸ ἀνθρώπων πονηρῶν from wicked men, from strangers-זרים/מ? for MT זרם/מ from the storm; *Is 32,3 ἀνθρώποις men-אדם? for MT ראים they that see; *Jer 17,9 ἄνθρωπος a man-שׁאנו for MT שׁאנ corrupt, see also Is 17,11; Jer 17,16; *Ez 27,16 ἀνθρώπους men-אדם for MT ארם Aram; *Am 9,12 τῶν ἀνθρώπων of theCf. BICKERMAN 1968=1986 160; HARL 1986a, 59.95-96.104-105; LLEWELYN 1992 44-45 (n. 56-57);VERMES 1961 59-60.159-166 (Nm 24); →NIDNTT; TWNT -
9 ארכת
-
10 אַרְכַת
-
11 פשפש
פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e. -
12 פי׳
פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e. -
13 פִּשְׁפֵּש
פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e. -
14 פִּי׳
פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e. -
15 רם
רָםm. (b. h.; רוּם) high, exalted. B. Bath.78b (play on ונירם, Num. 21:30) אמר רשע אין רם the wicked says, there is no Most High. Num. R. s. 2019> (play on ארם, Num. 23:7) עם רם שלמעלן הייתיוכ׳ with the Most High I was in communion, and Balak brought me down; ib. רם הייתיוכ׳ I was high, but Balak Sot.32b בקול רם in a high (loud) voice. Y. ib. VII, 21c top (ref. to Deut. 27:14) כקולו של רם like the voice of the Most High; a. fr.Fem. רָמָה. Mekh. Bshall., s.1 (ref. to Ex. 14:8) שהיתה ידן …ר׳ עלוכ׳ Israels power was high above the Egyptians; a. e.Pl. רָמִים; רָמֹות. Num. R. l. c. מן הר׳ הייתיוכ׳ I was one of the elevated. Keth.103b נהוג נשיאותך בר׳ conduct thy office with the exalted (surround thyself with the best people; Var. בדָמִים, q. v.). Midr. Till. to Ps. 18:28 עיניך עלר׳ להשפילם thy eyes are on the haughty to lower them; a. e. -
16 רָם
רָםm. (b. h.; רוּם) high, exalted. B. Bath.78b (play on ונירם, Num. 21:30) אמר רשע אין רם the wicked says, there is no Most High. Num. R. s. 2019> (play on ארם, Num. 23:7) עם רם שלמעלן הייתיוכ׳ with the Most High I was in communion, and Balak brought me down; ib. רם הייתיוכ׳ I was high, but Balak Sot.32b בקול רם in a high (loud) voice. Y. ib. VII, 21c top (ref. to Deut. 27:14) כקולו של רם like the voice of the Most High; a. fr.Fem. רָמָה. Mekh. Bshall., s.1 (ref. to Ex. 14:8) שהיתה ידן …ר׳ עלוכ׳ Israels power was high above the Egyptians; a. e.Pl. רָמִים; רָמֹות. Num. R. l. c. מן הר׳ הייתיוכ׳ I was one of the elevated. Keth.103b נהוג נשיאותך בר׳ conduct thy office with the exalted (surround thyself with the best people; Var. בדָמִים, q. v.). Midr. Till. to Ps. 18:28 עיניך עלר׳ להשפילם thy eyes are on the haughty to lower them; a. e.
См. также в других словарях:
ארם — איש רם מעלה, איש חשוב מאוד, אח ם, איש רם דר … אוצר עברית
ארם — n. שם ארץ קדומה, מסופוטמיה, עירק וסורי … אוצר עברית
ארם-נהריים — האזור בין הפרת והחידקל, עורק החיים הראשי של יהדות עירק {{}} … אוצר עברית
כתר ארם צובא — כתב יד עתיק של המקרא {{}} … אוצר עברית
Zobah — or Aram Zobah (Hebrew ארם צובא or ארם צובה) was the capital of an early Aramean state in southern Syria, at one time of considerable importance. In I Samuel xiv. 47, its king is supposed to have fought with Saul, but this has hitherto been… … Wikipedia
ארמי — 1 adj. השייך לארם, שמקורו בארם, המאפיין את אר 2 n. בן ארם, תושב ארם, איש החי באר … אוצר עברית
Otniel — Die Richter Israels Buch der Richter Otniël, Sohn des Kenas Ehud, Sohn des Geras Schamgar, Sohn des Anat Deborah Barak, Sohn des Abinoam Gideon Abimelech Tola Jaïr Jeftah Ibzan von Bethl … Deutsch Wikipedia
Otniël — Die Richter Israels Buch der Richter Otniël, Sohn des Kenas Ehud, Sohn des Geras Schamgar, Sohn des Anat Debora Barak, Sohn des Abinoam Gideon Abimelech Tola Jaïr Jeftah Ibzan von Bethlehem Elon Ab … Deutsch Wikipedia
Каноны богослужения в иудаизме — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Moshe Erem — Date of birth 7 August 1896 Place of birth Russian Empire Year of aliyah 1924 Date of deat … Wikipedia
Names of Asian cities in different languages — This is a list of cities in Asia that have several different names in different languages, including former (e.g. colonial) names. Many cities have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political … Wikipedia