Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ארם

  • 1 ארם

    V.I.P

    Hebrew-English dictionary > ארם

  • 2 ארם

    n. Aram (a name of a place)

    Hebrew-English dictionary > ארם

  • 3 ארם

    אֲרָםpr. n. (b. h.) 1) Aram, son of Shem. Targ. Gen. 10:22; a. e. 2) Aramaea, Syria. Targ. 1 Kings 20:1; a. fr. 3) (a disguise for רוֹמָא) Rome, Roman empire (cmp. אֱדוֹם). Pes.87b לקבל גזרות אכזריות א׳ ed. (read לסבול … של א׳; in Ms. M. 1 only לסבול גזיר׳, Ms. 2 … של רומיים; oth. var., v. Rabb. D. S. a. l. note; Gitt.17a אֲרוֹמִיִּים) to endure the severe decrees of Rome.

    Jewish literature > ארם

  • 4 ארם-נהריים

    Mesopotamia

    Hebrew-English dictionary > ארם-נהריים

  • 5 כתר ארם צובא

    ancient scripture of Aram Zova

    Hebrew-English dictionary > כתר ארם צובא

  • 6 ארמון I

    אַרְמוֹןI m. (b. h., prob. fr. ארם = חרם) enclosure, palace (poëtic). Ab. Zar.24b praised בדביר א׳ in the innermost of the Palace (Temple). (Ex. R. s. 5 בית א׳; Pesik. Zakh. p. 27a>, v. אַרְכִיּוֹן. Cmp. ארם Schr. KAT p. 536.

    Jewish literature > ארמון I

  • 7 אַרְמוֹן

    אַרְמוֹןI m. (b. h., prob. fr. ארם = חרם) enclosure, palace (poëtic). Ab. Zar.24b praised בדביר א׳ in the innermost of the Palace (Temple). (Ex. R. s. 5 בית א׳; Pesik. Zakh. p. 27a>, v. אַרְכִיּוֹן. Cmp. ארם Schr. KAT p. 536.

    Jewish literature > אַרְמוֹן

  • 8 ἄνθρωπος, -ου

    + N 2 313-146-351-335-285=1430 Gn 1,26.27; 2,5.7(bis)
    man, human Gn 1,26; the men, people (of Judah) Bar 1,15; man (opp. γυνή) Dt 22,29; a man, one
    (semit., rendering Hebr. שׁאי) Lv 27,28; ἄνθρωποι human-kind JgsA 9,9
    ἄνθρωπος ἄνθρωπος any one (semit., rendering Hebr. שׁאי שׁאי) Lv 17,3; ἄνθρωπος ἀνθρώπῳ one man to another Sir 28,3; ἄνθρωποι ἀδελφοί men, brothers (often ἄνθρωπος
    [*]+subst.) Gn 13,8
    *Nm 24,17 ἄνθρωπος corr. ἄνθος? influenced by Is 11,1?, see also Nm 24,7; *Is 25,4 ἀπὸ ἀνθρώπων πονηρῶν from wicked men, from strangers-זרים/מ? for MT זרם/מ from the storm; *Is 32,3 ἀνθρώποις men-אדם? for MT ראים they that see; *Jer 17,9 ἄνθρωπος a man-שׁאנו for MT שׁאנ corrupt, see also Is 17,11; Jer 17,16; *Ez 27,16 ἀνθρώπους men-אדם for MT ארם Aram; *Am 9,12 τῶν ἀνθρώπων of the
    humankind-אדם for MT אדום Edom; *Na 2,4 ἐξ ἀνθρώπων from among men-אדם/מ for MT מאדם dyed red;
    *DnLXX 11,17 ἀνθρώπου men-יםשׁאנ for MT יםשׁנ/ה the women
    Cf. BICKERMAN 1968=1986 160; HARL 1986a, 59.95-96.104-105; LLEWELYN 1992 44-45 (n. 56-57);
    VERMES 1961 59-60.159-166 (Nm 24); →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἄνθρωπος, -ου

  • 9 ארכת

    אַרְכַתpr. n. pl. Arkhath, Warka, S. E. of Babylon (v. Schr. KAT p. 9 4). Yoma 10a (expl. Erekh, Gen. 10:10) זו א׳ Ms. M. (ed. אוריכות, v. Rabb. D. S. a. l.; Targ. Y. Gen. l. c. הדס; Gen. R. s. 37 חרן; Yalk. 62 ארם).

    Jewish literature > ארכת

  • 10 אַרְכַת

    אַרְכַתpr. n. pl. Arkhath, Warka, S. E. of Babylon (v. Schr. KAT p. 9 4). Yoma 10a (expl. Erekh, Gen. 10:10) זו א׳ Ms. M. (ed. אוריכות, v. Rabb. D. S. a. l.; Targ. Y. Gen. l. c. הדס; Gen. R. s. 37 חרן; Yalk. 62 ארם).

    Jewish literature > אַרְכַת

  • 11 פשפש

    פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e.

    Jewish literature > פשפש

  • 12 פי׳

    פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e.

    Jewish literature > פי׳

  • 13 פִּשְׁפֵּש

    פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e.

    Jewish literature > פִּשְׁפֵּש

  • 14 פִּי׳

    פִּשְׁפֵּש, פִּי׳I (to split, enter into, cmp. בָּרִק) to examine, investigate. Sifré Deut. 306 (ref. to Deut. 32:2) מח שעירים … ומְפַשְׁפְּשִׁין בהםוכ׳ as the rains come down upon the plants and cleanse and permeate them ; כן הוי מְפַשְׁפֵּשוכ׳ so do thou enter into the words of the Law ; Yalk. ib. 942. Ber.5a אם רואה ארם … יְפַשְׁפֵּש במעשיו if man sees that troubles are coming upon him, let him investigate his conduct; אם פ׳ ולא מצאוכ׳ if he has investigated and can find nothing (wrong) Erub.13b, v. מִשְׁמֵש. Y.Keth.I, 25a bot. אם בשפי׳ ומצאוכ׳ if it be a case when he searched and found (tokens of virginity) Ex. R. s. 25 בשר ודם מְפַשִׁפֵּש שטרותיו a human being examines his papers. Tanḥ. Ḥuck. 6 חקרתי ושאלתי ופִשְׁפַּשְׁתִּי I searched and inquired and investigated. Tosef.Shek.II, 1 מְפַשְׁפְּשִׁין בווכ׳ they searched him on entering (the treasury) and on leaving. Tosef.Yeb.XIV, 8 מפשפשין באותה הציר investigation is held in that town. Tosef.Neg.VI, 7 צא ופַשְׁפֵּש בעצמךוכ׳ go and examine thyself (thy conduct) and do repentance; a. e.

    Jewish literature > פִּי׳

  • 15 רם

    רָםm. (b. h.; רוּם) high, exalted. B. Bath.78b (play on ונירם, Num. 21:30) אמר רשע אין רם the wicked says, there is no Most High. Num. R. s. 2019> (play on ארם, Num. 23:7) עם רם שלמעלן הייתיוכ׳ with the Most High I was in communion, and Balak brought me down; ib. רם הייתיוכ׳ I was high, but Balak Sot.32b בקול רם in a high (loud) voice. Y. ib. VII, 21c top (ref. to Deut. 27:14) כקולו של רם like the voice of the Most High; a. fr.Fem. רָמָה. Mekh. Bshall., s.1 (ref. to Ex. 14:8) שהיתה ידן …ר׳ עלוכ׳ Israels power was high above the Egyptians; a. e.Pl. רָמִים; רָמֹות. Num. R. l. c. מן הר׳ הייתיוכ׳ I was one of the elevated. Keth.103b נהוג נשיאותך בר׳ conduct thy office with the exalted (surround thyself with the best people; Var. בדָמִים, q. v.). Midr. Till. to Ps. 18:28 עיניך עלר׳ להשפילם thy eyes are on the haughty to lower them; a. e.

    Jewish literature > רם

  • 16 רָם

    רָםm. (b. h.; רוּם) high, exalted. B. Bath.78b (play on ונירם, Num. 21:30) אמר רשע אין רם the wicked says, there is no Most High. Num. R. s. 2019> (play on ארם, Num. 23:7) עם רם שלמעלן הייתיוכ׳ with the Most High I was in communion, and Balak brought me down; ib. רם הייתיוכ׳ I was high, but Balak Sot.32b בקול רם in a high (loud) voice. Y. ib. VII, 21c top (ref. to Deut. 27:14) כקולו של רם like the voice of the Most High; a. fr.Fem. רָמָה. Mekh. Bshall., s.1 (ref. to Ex. 14:8) שהיתה ידן …ר׳ עלוכ׳ Israels power was high above the Egyptians; a. e.Pl. רָמִים; רָמֹות. Num. R. l. c. מן הר׳ הייתיוכ׳ I was one of the elevated. Keth.103b נהוג נשיאותך בר׳ conduct thy office with the exalted (surround thyself with the best people; Var. בדָמִים, q. v.). Midr. Till. to Ps. 18:28 עיניך עלר׳ להשפילם thy eyes are on the haughty to lower them; a. e.

    Jewish literature > רָם

См. также в других словарях:

  • ארם — איש רם מעלה, איש חשוב מאוד, אח ם, איש רם דר …   אוצר עברית

  • ארם — n. שם ארץ קדומה, מסופוטמיה, עירק וסורי …   אוצר עברית

  • ארם-נהריים — האזור בין הפרת והחידקל, עורק החיים הראשי של יהדות עירק {{}} …   אוצר עברית

  • כתר ארם צובא — כתב יד עתיק של המקרא {{}} …   אוצר עברית

  • Zobah — or Aram Zobah (Hebrew ארם צובא or ארם צובה) was the capital of an early Aramean state in southern Syria, at one time of considerable importance. In I Samuel xiv. 47, its king is supposed to have fought with Saul, but this has hitherto been… …   Wikipedia

  • ארמי — 1 adj. השייך לארם, שמקורו בארם, המאפיין את אר 2 n. בן ארם, תושב ארם, איש החי באר …   אוצר עברית

  • Otniel — Die Richter Israels Buch der Richter Otniël, Sohn des Kenas Ehud, Sohn des Geras Schamgar, Sohn des Anat Deborah Barak, Sohn des Abinoam Gideon Abimelech Tola Jaïr Jeftah Ibzan von Bethl …   Deutsch Wikipedia

  • Otniël — Die Richter Israels Buch der Richter Otniël, Sohn des Kenas Ehud, Sohn des Geras Schamgar, Sohn des Anat Debora Barak, Sohn des Abinoam Gideon Abimelech Tola Jaïr Jeftah Ibzan von Bethlehem Elon Ab …   Deutsch Wikipedia

  • Каноны богослужения в иудаизме — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Moshe Erem — Date of birth 7 August 1896 Place of birth Russian Empire Year of aliyah 1924 Date of deat …   Wikipedia

  • Names of Asian cities in different languages — This is a list of cities in Asia that have several different names in different languages, including former (e.g. colonial) names. Many cities have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»