Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

אספסתא

  • 1 אספסתא

    אַסְפַּסְתָּאf. (reduplic. of סף, v. ספי; cmp. b. h. מִסְפּוֹא) 1) fodder for cattle. Targ. Y. Gen. 24:25; a. fr. 2) (in Talm. Bab.) any plant especially adapted for fodder, grass (Pers. ifsist, clover, prob. an adaptation of our w.; v. Snh.93a: ‘to import ביזרא דא׳ aspasta-seed; Yalk. Dan. 1060 מא׳, corr. acc.). Yeb.121b קטול א׳ cut grass. B. Kam.20a; Ab. Zar.28b פתילה דא׳ long stalks of asp.Ib. משחא דא׳ (Ms. a. old ed. ראפרסמא). B. Bath.28b.

    Jewish literature > אספסתא

  • 2 אפרסמא

    אַפַּרְסְמָאf. = next w. Targ. Y. Ex. 35:28.Kerith. 5b. R. Hash. 23a. Ber.43a. Ab. Zar.28b Ms. M. (ed. אספסתא).

    Jewish literature > אפרסמא

  • 3 אַפַּרְסְמָא

    אַפַּרְסְמָאf. = next w. Targ. Y. Ex. 35:28.Kerith. 5b. R. Hash. 23a. Ber.43a. Ab. Zar.28b Ms. M. (ed. אספסתא).

    Jewish literature > אַפַּרְסְמָא

  • 4 כיסתא II, כיס׳

    כִּיסְתָאII, כִּיסְּ׳ f. (כְּסַס) fodder. Targ. O. Gen. 24:25; 32 (v. Berl. Targ. O. II, p. 9; Targ. Y. אספסתא, Ar. כַּסָּא). Targ. Jud. 19:19; 21 (some ed. כִּסְתָא); a. e.B. Mets.85a כדהוה רמי כ׳וכ׳ when casting fodder for the animal.

    Jewish literature > כיסתא II, כיס׳

  • 5 כִּיסְתָא

    כִּיסְתָאII, כִּיסְּ׳ f. (כְּסַס) fodder. Targ. O. Gen. 24:25; 32 (v. Berl. Targ. O. II, p. 9; Targ. Y. אספסתא, Ar. כַּסָּא). Targ. Jud. 19:19; 21 (some ed. כִּסְתָא); a. e.B. Mets.85a כדהוה רמי כ׳וכ׳ when casting fodder for the animal.

    Jewish literature > כִּיסְתָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»