-
1 אנקה
groan, moan, sigh, grunt, groaning -
2 אנקה I
-
3 אנקה II
אֲנָקָהII f. camel, v. נְאָקָא. -
4 יילא
יָילָא, יָלָא, יָאלָאm. hedge-hog, believed to suck and injure the udders of cattle. Targ. O. Lev. 11:30 יַלָא ed. Berl. (Var. יַלָּא, יָלָא; Y. מינקת חויא; h. text אנקה).Pl. יָילֵי Sabb.54b כי … לימצוהיי׳ Ar. (ed. יָאלֵי) to prevent hedge-hogs from sucking them. B. Bath.4a top Herod put around Babas head כלילא דיי׳ (Ms. M. דיא׳, v. Rabb. S. a. l. note) a garland made of skins of hedge-hogs which pricked his eyes out. -
5 ילא
יָילָא, יָלָא, יָאלָאm. hedge-hog, believed to suck and injure the udders of cattle. Targ. O. Lev. 11:30 יַלָא ed. Berl. (Var. יַלָּא, יָלָא; Y. מינקת חויא; h. text אנקה).Pl. יָילֵי Sabb.54b כי … לימצוהיי׳ Ar. (ed. יָאלֵי) to prevent hedge-hogs from sucking them. B. Bath.4a top Herod put around Babas head כלילא דיי׳ (Ms. M. דיא׳, v. Rabb. S. a. l. note) a garland made of skins of hedge-hogs which pricked his eyes out. -
6 יָילָא
יָילָא, יָלָא, יָאלָאm. hedge-hog, believed to suck and injure the udders of cattle. Targ. O. Lev. 11:30 יַלָא ed. Berl. (Var. יַלָּא, יָלָא; Y. מינקת חויא; h. text אנקה).Pl. יָילֵי Sabb.54b כי … לימצוהיי׳ Ar. (ed. יָאלֵי) to prevent hedge-hogs from sucking them. B. Bath.4a top Herod put around Babas head כלילא דיי׳ (Ms. M. דיא׳, v. Rabb. S. a. l. note) a garland made of skins of hedge-hogs which pricked his eyes out. -
7 יָלָא
יָילָא, יָלָא, יָאלָאm. hedge-hog, believed to suck and injure the udders of cattle. Targ. O. Lev. 11:30 יַלָא ed. Berl. (Var. יַלָּא, יָלָא; Y. מינקת חויא; h. text אנקה).Pl. יָילֵי Sabb.54b כי … לימצוהיי׳ Ar. (ed. יָאלֵי) to prevent hedge-hogs from sucking them. B. Bath.4a top Herod put around Babas head כלילא דיי׳ (Ms. M. דיא׳, v. Rabb. S. a. l. note) a garland made of skins of hedge-hogs which pricked his eyes out. -
8 יָאלָא
יָילָא, יָלָא, יָאלָאm. hedge-hog, believed to suck and injure the udders of cattle. Targ. O. Lev. 11:30 יַלָא ed. Berl. (Var. יַלָּא, יָלָא; Y. מינקת חויא; h. text אנקה).Pl. יָילֵי Sabb.54b כי … לימצוהיי׳ Ar. (ed. יָאלֵי) to prevent hedge-hogs from sucking them. B. Bath.4a top Herod put around Babas head כלילא דיי׳ (Ms. M. דיא׳, v. Rabb. S. a. l. note) a garland made of skins of hedge-hogs which pricked his eyes out. -
9 פליית
פָּלְיַיתf. constr. (פְּלֵי) searcher; פ׳ חֵיוָא hedgehog. Targ. Y. Lev. 11:30 Ar. (Var. פַּיְילַת, fr. פּוּל; ed. מינקת חויא), v. יָילָא. Ylamd. to Num. 22:29, quot. in Ar. (Tanḥ. Balak 9 אנקה). -
10 פָּלְיַית
פָּלְיַיתf. constr. (פְּלֵי) searcher; פ׳ חֵיוָא hedgehog. Targ. Y. Lev. 11:30 Ar. (Var. פַּיְילַת, fr. פּוּל; ed. מינקת חויא), v. יָילָא. Ylamd. to Num. 22:29, quot. in Ar. (Tanḥ. Balak 9 אנקה).
См. также в других словарях:
אנקה — אנחה, גניחה, התאנחות, היאנחות, היאנקות, התלוננות, קריאת כאב, אח, אוי, קול צע … אוצר עברית
אנחה — אנקה, גניחה, היאנחות, התאנחות, היאנקות, התלוננות, קריאת כאב, אח, אוי, קול צע … אוצר עברית
גניחה — אנחה, אנקה, המיה, חרחור, שיעו … אוצר עברית
האנחות — התאנחות, היאנקות, השמעת קול אנחה, אנחה, אנקה, גניחה, התלוננו … אוצר עברית
היאנחות — התאנחות, היאנקות, השמעת קול אנחה, אנחה, אנקה, גניחה, התלוננו … אוצר עברית