-
1 איפליקתא
איפליקתאv. אַפִּיקִילְטָא. -
2 אפיקילטא
אַפִּיקִילְטָא, אַפִּיקִילְטִין, פִּיקִילְטִיןm. pl. (ἐμποκιλτὰ, ποικιλτὰ, τὰ) embroidered garments (quoted as Aquilas translation of רקמה Ez. 16:10; LXX ποικίλα). Pesik. Bshall. p. 84b>. Cant. R. to IV, 11; 12 איפליקתא, אפליקטא (corr. acc.). Lam. R. beg. תרגם אונק׳ אפלקטורין פליקטא (read עקילס, and corr. acc. by striking out one of the two words as var. lect. that came into the text; cmp. Pesik. l. c. note). -
3 אַפִּיקִילְטָא
אַפִּיקִילְטָא, אַפִּיקִילְטִין, פִּיקִילְטִיןm. pl. (ἐμποκιλτὰ, ποικιλτὰ, τὰ) embroidered garments (quoted as Aquilas translation of רקמה Ez. 16:10; LXX ποικίλα). Pesik. Bshall. p. 84b>. Cant. R. to IV, 11; 12 איפליקתא, אפליקטא (corr. acc.). Lam. R. beg. תרגם אונק׳ אפלקטורין פליקטא (read עקילס, and corr. acc. by striking out one of the two words as var. lect. that came into the text; cmp. Pesik. l. c. note). -
4 אַפִּיקִילְטִין
אַפִּיקִילְטָא, אַפִּיקִילְטִין, פִּיקִילְטִיןm. pl. (ἐμποκιλτὰ, ποικιλτὰ, τὰ) embroidered garments (quoted as Aquilas translation of רקמה Ez. 16:10; LXX ποικίλα). Pesik. Bshall. p. 84b>. Cant. R. to IV, 11; 12 איפליקתא, אפליקטא (corr. acc.). Lam. R. beg. תרגם אונק׳ אפלקטורין פליקטא (read עקילס, and corr. acc. by striking out one of the two words as var. lect. that came into the text; cmp. Pesik. l. c. note). -
5 פִּיקִילְטִין
אַפִּיקִילְטָא, אַפִּיקִילְטִין, פִּיקִילְטִיןm. pl. (ἐμποκιλτὰ, ποικιλτὰ, τὰ) embroidered garments (quoted as Aquilas translation of רקמה Ez. 16:10; LXX ποικίλα). Pesik. Bshall. p. 84b>. Cant. R. to IV, 11; 12 איפליקתא, אפליקטא (corr. acc.). Lam. R. beg. תרגם אונק׳ אפלקטורין פליקטא (read עקילס, and corr. acc. by striking out one of the two words as var. lect. that came into the text; cmp. Pesik. l. c. note).
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский