Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

үл+бала

  • 1 square bale

    бала с правоъгълна форма

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > square bale

  • 2 bale

    {beil}
    I. n бала, денк
    cotton BALE бала памук
    II. v правя на бала, връзвам в денк
    III. n поет. беда, зло, нещастие, бедствие, болка, мъка, неволя, напаст, гибел
    IV. bailbaleful a поет. вреден, пагубен, гибелен, зъл
    * * *
    {beil} n бала, денк; cotton bale бала памук.(2) v правя на бала, връзвам в денк{3} n поет. беда, зло, нещастие, бедствие; болка, мъка, невол{4} bailbaleful {'beilful} а поет. вреден, пагубен, гибелен
    * * *
    бала; балирам; беда; бедствие; гибел; денк; напаст; нещастие;
    * * *
    1. cotton bale бала памук 2. i. n бала, денк 3. ii. v правя на бала, връзвам в денк 4. iii. n поет. беда, зло, нещастие, бедствие, болка, мъка, неволя, напаст, гибел 5. iv. bailbaleful a поет. вреден, пагубен, гибелен, зъл
    * * *
    bale [beil] I. n бала, денк; cotton \bale бала памук; II. v правя на бала (бали), връзвам денк (денкове); \bale-goods стока на бали. III n поет. беда, зло, нещастие, бедствие, напаст, мъка, неволя, гибел. IV = bail.

    English-Bulgarian dictionary > bale

  • 3 pack

    {pæk}
    I. 1. пакет, вързоп, бала, денк, тесте, топ, стока на амбулантен търговец
    2. (войнишка) раница/торба, парашут в калъф
    3. глутница, стадо, ято, сюрия ловджийски кучета
    4. ръгби нападатели
    5. воен. мор. глутница (подводници)
    6. презр. банда, хайка
    7. презр. куп, маса
    8. карти тесте, колода
    9. PACK-ice
    10. количество риба/месо/плодове и пр., консервирани през един сезон
    11. козметична маска
    12. мед. компрес
    13. attr опаковъчен, товарен
    PACK animal товарно животно
    II. 1. опаковам, свързвам
    нареждам, стягам (и с up)
    these books PACK easily тези книги лесно се опаковат
    we are PACKcd багажът ни е опакован
    PACKed lunch суха храна в кутия и пр
    2. натъпквам (се), тъпча (се) (into в)
    3. консервирам
    4. натрупвам се (за лед и пр.), слягам се, сбивам се
    5. събирам се на стадо/глутница
    6. товаря (кон и пр.)
    7. нося/пренасям товар
    8. нося (пушка и пр.)
    9. обвивам, увивам
    10. мед. обвивам с мокри компреси
    11. sl. имам силен удар (за боксъор и пр.)
    12. имам силно въздействие
    13. избирам (членове на комисия, жури и пр.) в свой интерес
    to send PACKing изпъждам, изгонвам
    pack away разг. прибирам, опаковам
    pack in разг. натъпквам, наблъсквам, зарязвам, изоставям
    PACK it in! sl. стига! спри! pack off изпращам, отпращам
    refl махам се
    pack out подпълвам, препълвам (салон и пр.)
    pack up стягам си багажа, опаковам, прибирам, разг. прекратявам работа, отказвам се
    sl. излизам от строя, отказвам (за мотор и пр.)
    PACK it up! sl. стига! престани! спри!
    * * *
    {pak} n 1. пакет, вързоп; бала; денк; тесте; топ; стока на амбул(2) {pak} v 1. опаковам; свързвам; нареждам, стягам (и с up); th
    * * *
    ято; сюрия; стягам; стягам; стадо; уплътнявам; тъпча; топ; товаря; тесте; товарен; складирам; сбутвам; свързвам; опаковам; опаковъчен; опаковка; пакет; пачка; багаж; бала; банда; вързоп; глутница; денк; компрес; куп; консервирам; колода; натъпквам; нареждам; обвивам;
    * * *
    1. (войнишка) раница/торба, парашут в калъф 2. 1 attr опаковъчен, товарен 3. 1 sl. имам силен удар (за боксъор и пр.) 4. 1 избирам (членове на комисия, жури и пр.) в свой интерес 5. 1 имам силно въздействие 6. 1 козметична маска 7. 1 мед. компрес 8. i. пакет, вързоп, бала, денк, тесте, топ, стока на амбулантен търговец 9. ii. опаковам, свързвам 10. pack animal товарно животно 11. pack away разг. прибирам, опаковам 12. pack in разг. натъпквам, наблъсквам, зарязвам, изоставям 13. pack it in! sl. стига! спри! pack off изпращам, отпращам 14. pack it up! sl. стига! престани! спри! 15. pack out подпълвам, препълвам (салон и пр.) 16. pack up стягам си багажа, опаковам, прибирам, разг. прекратявам работа, отказвам се 17. pack-ice 18. packed lunch суха храна в кутия и пр 19. refl махам се 20. sl. излизам от строя, отказвам (за мотор и пр.) 21. these books pack easily тези книги лесно се опаковат 22. to send packing изпъждам, изгонвам 23. we are packcd багажът ни е опакован 24. воен. мор. глутница (подводници) 25. глутница, стадо, ято, сюрия ловджийски кучета 26. карти тесте, колода 27. количество риба/месо/плодове и пр., консервирани през един сезон 28. консервирам 29. мед. обвивам с мокри компреси 30. нареждам, стягам (и с up) 31. натрупвам се (за лед и пр.), слягам се, сбивам се 32. натъпквам (се), тъпча (се) (into в) 33. нося (пушка и пр.) 34. нося/пренасям товар 35. обвивам, увивам 36. презр. банда, хайка 37. презр. куп, маса 38. ръгби нападатели 39. събирам се на стадо/глутница 40. товаря (кон и пр.)
    * * *
    pack[pæk] I. n 1. пакет, вързоп, бохча; бала, денк; тесте, топ; багаж на амбулантен търговец; 2. войнишка раница, мешка, торба; 3. глутница; стадо; ято; глутница ловджийски кучета; сп. нападатели (в ръгбито); to be ahead of ( leading) the \pack водач съм, водя (в състезание); 4. презр. банда, шайка; 5. презр. куп, камара, маса; 6. карти тесте, колода; 7. = \pack-ice; 8. количеството риба или плодове, което се консервира през един сезон; промишлеността); 9. козметична маска; 10. компрес; тампон; 11. участък в морето, покрит с пак; 12. мин. пълнеж; 13. ост. безсрамница; 14. attr опаковъчен; 15. attr товарен; to go to the \pack австр. разг. западам, влошавам се; II. v 1. опаковам, свързвам; нареждам, стягам (обикн. up); the books \pack easily книгите лесно се опаковат; we are \packed багажът ни е опакован; 2. натъпквам (се), тъпча (се); 3. затварям херметически; консервирам; 4. натрупвам се (за лед и пр.); събирам се на стадо, глутница; 5. товаря (кон и пр.); нося товар; ам. разг. нося (снаряжение и пр.); 6. обвивам; мед. обвивам с мокри компреси; 7. сп. sl нанасям силен удар (при бокс); 8. избирам членовете на комисия и пр. в мой интерес ( with); \pack away, off изпращам набързо, експедирам, изгонвам, изпъждам; напускам бързо; to send \packing изпъждам, изгонвам; to \pack a punch оказвам силно въздействие, имам мощен ефект;

    English-Bulgarian dictionary > pack

  • 4 belle

    {bel}
    n красавица, хубавица
    the BELLE of the ball царицата на бала
    * * *
    {bel} n красавица, хубавица; the belle of the ball царицата на бала
    * * *
    хубавица; красавица;
    * * *
    1. n красавица, хубавица 2. the belle of the ball царицата на бала
    * * *
    belle [bel] n ост. красавица, хубавица, чаровница, омайница, вълшебница; the \belle of the ball царица на бала.

    English-Bulgarian dictionary > belle

  • 5 package

    {'pækidʒ}
    1. пакет (че), вързоп, денк, бала
    2. опаковане, пакетиране
    3. опаковка, контейнер
    4. ам. цялостна програма за театър/радиопредаване/телевизионно предаване
    5. комплексна сделка/споразумение (и PACKAGE deal)
    6. пощенски кораб (и PACKAGE-boat/ship)
    * * *
    {'pakij} n 1. пакет(че); вързоп; денк; бала; 2. опаковане,
    * * *
    опаковане; опаковка; опаковам; пакетче; пакетиране; пакетирам; пакет; пратка; вързоп; колет;
    * * *
    1. ам. цялостна програма за театър/радиопредаване/телевизионно предаване 2. комплексна сделка/споразумение (и package deal) 3. опаковане, пакетиране 4. опаковка, контейнер 5. пакет (че), вързоп, денк, бала 6. пощенски кораб (и package-boat/ship)
    * * *
    package[´pækidʒ] I. n 1. пакет, пакетче, вързоп, денк, бала, бохча; 2. опаковане, пакетиране; 3. опаковка; II. v ам. 1. опаковам, пакетирам; 2.: \packaged as представен като (за идея, политик).

    English-Bulgarian dictionary > package

  • 6 whole gale

    {'houl,geil}
    n метеор. вятър със сила 10 бала
    * * *
    {'houl,geil} n метеор. вятър със сила 10 бала.
    * * *
    n метеор. вятър със сила 10 бала
    * * *
    whole gale[´houl¸geil] n вятър със сила 10 бала, буря, щорм.

    English-Bulgarian dictionary > whole gale

  • 7 ball

    {bɔ:l}
    I. 1. топка, топче, кълбо, кълбенце, чиле, прен. огън човек
    2. нещо с формата на топка, кюфте (нце)
    3. игра на топка, хвърляне на топка, удар
    пo BALL сп. неправилно хвърлена топка
    4. куршум, сачма, гюлле
    5. топка за гласуване в избори
    to have the BALL at one's feet намирам се в изгодна позиция
    to keep the BALL rolling поддържам разговора, продължавам да върша нещо без прекъсване
    on the BALL разг. буден, сръчен, експедитивен, сведущ
    to start/set the BALL rolling слагам начало на нещо
    II. 1. събирам (се), натрупвам (се), свивам (се) на топка
    2. навивам на кълбо
    3. sl. вулг. съвъкуплявам се с. ball n бал
    to open the BALL откривам бала, прен. повеждам хорото, започвам да действу вам
    * * *
    {bъ:l} n 1. топка, топче; кълбо, кълбенце; чиле; прен. огън чове(2) v 1. събирам (се), натрупвам (се), свивам (се) на топка;
    * * *
    топка; топче; сачма; бал; валмо; куршум; кълбо;
    * * *
    1. i. топка, топче, кълбо, кълбенце, чиле, прен. огън човек 2. ii. събирам (се), натрупвам (се), свивам (се) на топка 3. on the ball разг. буден, сръчен, експедитивен, сведущ 4. sl. вулг. съвъкуплявам се с. ball n бал 5. to have the ball at one's feet намирам се в изгодна позиция 6. to keep the ball rolling поддържам разговора, продължавам да върша нещо без прекъсване 7. to open the ball откривам бала, прен. повеждам хорото, започвам да действу вам 8. to start/set the ball rolling слагам начало на нещо 9. игра на топка, хвърляне на топка, удар 10. куршум, сачма, гюлле 11. навивам на кълбо 12. нещо с формата на топка, кюфте (нце) 13. пo ball сп. неправилно хвърлена топка 14. топка за гласуване в избори
    * * *
    ball[bɔ:l] I. n 1. топка, топче, топчица, кълбо, клъбце, кълбенце, валмо, чиле, чиленце; \ball of fire 1) огнено кълбо; 2) жизнен, енергичен човек, "огън" човек; to roll (o.s. up) into a \ball свивам се на топка; 2. игра на топка; хвърляне на топка, удар; a good ( difficult) \ball добър (труден) удар; a slow \ball бавно хвърляне на топка; 3. куршум; сачма; гюлле; 4. топка за гласуване; black \ball черна топка (глас против); 5. вет. голяма таблетка, хап; 6. pl sl тестикули, "топки"; 7. pl разг. кураж, смелост, решителност; 8. pl sl глупости, врели-некипели; \ball and socket ябълковидно съединение; \ball of the eye очна ябълка, око; \ball of fortune играчка на съдбата; the \ball of the thumb закръглената част (началото) на палеца; a \ball of lead sl глава, тиква, кратуна; a curve \ball ам. хитрост, уловка; a \ball and a chain нещо (някой), който ограничава свободата (ми); спънка, пречка; a new ( different) \ball game нова (изменена) ситуация, променени условия; the whole \ball of wax ам. всичко; пълен комплект; to have the \ball at o.'s feet имам свободно поле за действие, работите се развиват в моя полза; on the \ball разг. буден, отворен, схватлив; to be on the \ball разг. следя събитията, внимавам, час" съм; нащрек съм; to carry the \ball sl действам, деен съм; to get on the \ball ! sl по-бързо! мърдай!; to drop the \ball ам. разг. правя гаф; греша; to bounce like a \ball енергичен съм; to have a \ball (разг.) забавлявам се, прекарвам добре, доставям си удоволствие; to have a lot on the \ball ам. разг. имам голям опит, много съм способен; to catch ( take) the \ball before the bound действам прибързано, не изчаквам удобния момент; to keep the \ball rolling, to keep the \ball up поддържам разговор, не го оставям да замре; продължавам да върша нещо, не го оставям да замре; правя нещо редовно, без прекъсване; to set ( start) the \ball rolling давам начален тласък, поставям началото на нещо; започвам да действам; to open the \ball започвам да действам, проявявам инициатива; to play \ball сътруднича, постъпвам честно; the \ball is at his feet той е господар на положението; the \ball is in your court нещата са в твои ръце; ти решаваш; ти си на ход; to take up the \ball намесвам се в разговор; to take ( pick) the \ball and run ( with it) заемам се с нещо; подхващам и доразвивам (идея, намерение); продължавам чуждо дело; to keep several \balls in the air нося няколко дини под една мишница; to shoot the \ball into o.' s own goal вкарвам си автогол, навреждам на себе си; that's the way the \ball bounces разг. така стоят нещата; такъв е животът; II. v 1. събирам (се), натрупвам (се), свивам се на топка; 2. навивам на кълбо; \balls up sl обърквам, забърквам. III n бал; to open the \ball откривам бала; повеждам хорото; започвам да действам.

    English-Bulgarian dictionary > ball

  • 8 wool-pack

    {'wulpæk}
    1. бала вълна
    2. метеор. пухкав кълбест облак. woolsack n 1. напълнена с вълна възглавница, на която седи председателят на Камарата на лордовете
    to take seat on the WOOL-PACK откривам заседание на Камарата на лордовете
    2. пост на лорд-канцлер
    to reach the WOOL-PACK ставaм лорд-канцлер
    * * *
    {'wulpak} n 1. бала вълна; 2. метеор. пухкав кълбест облак.
    * * *
    1. to reach the wool-pack ставaм лорд-канцлер 2. to take seat on the wool-pack откривам заседание на Камарата на лордовете 3. бала вълна 4. метеор. пухкав кълбест облак. woolsack n напълнена с вълна възглавница, на която седи председателят на Камарата на лордовете 5. пост на лорд-канцлер

    English-Bulgarian dictionary > wool-pack

  • 9 truss

    {trʌs}
    I. 1. стр. подпорна конструкция на покрив/мост и пр., покривна ферма
    2. мед. бандаж (при херния)
    3. вързоп, връзка (сено, слама)
    4. грозд, съцветие
    II. 1. стр. подпирам, поддържам, укрепявам
    2. свързвам, стягам, прибирам (корабно платно и пр.)
    3. привързвам крилете на птица към тялото (при варене, печене) /ръцете на човек към тялото
    * * *
    {tr^s} n 1. стр. подпорна конструкция на покрив/ мост и пр.; по(2) {tr^s} v (и c up) 1. стр. подпирам, поддържам; укрепявам; 2
    * * *
    стягам; съцветие; свързвам; връзка; вързоп; грозд;
    * * *
    1. i. стр. подпорна конструкция на покрив/мост и пр., покривна ферма 2. ii. стр. подпирам, поддържам, укрепявам 3. вързоп, връзка (сено, слама) 4. грозд, съцветие 5. мед. бандаж (при херния) 6. привързвам крилете на птица към тялото (при варене, печене) /ръцете на човек към тялото 7. свързвам, стягам, прибирам (корабно платно и пр.)
    * * *
    truss[trʌs] I. n 1. архит. подпорна конструкция (на мост); (покривна) ферма; 2. мед. бандаж (при херния); 3. вързоп, връзка; бала; денк; \truss of straw бала слама от 35 фунта (около 15 килограма); 4. грозд; съцветие; 5. мор. стоманена гафелна скоба; II. v 1. архит. подпирам, поддържам; укрепявам; 2. свързвам; стягам; to \truss a sail прибирам платно; 3. привързвам ръцете към тялото; привързвам крилете и краката (на заклана птица при готвене) към тялото.

    English-Bulgarian dictionary > truss

  • 10 financial

    {fai'nænʃl}
    a финансов, паричен, бюджетен
    FINANCIAL statement баланс
    the FINANCIAL world финансистите
    * * *
    {fai'nanshl} а финансов; паричен; бюджетен; financial statement бала
    * * *
    финансов; паричен; бюджетен;
    * * *
    1. a финансов, паричен, бюджетен 2. financial statement баланс 3. the financial world финансистите
    * * *
    financial[fai´nænʃəl] adj финансов; паричен; бюджетен; \financial statement баланс; the \financial world финансистите; a \financial year бюджетна година; \financial asset финансов актив; \financial leverage ration коефициент на финансова задлъжнялост; FONT face=Times_Deutsch◊ adv financially.

    English-Bulgarian dictionary > financial

  • 11 fresh

    {freʃ}
    I. 1. пресен, свеж (и за цвят)
    2. нов, допълнителен, добавъчен, скорошен, неотдавнашен
    3. неопитен, зелен, млад
    4. бодър, свеж, отпочинал
    5. ободрителен, свеж, прохладен, силен (за вятър)
    6. чист, необличан (за белъо и пр.)
    7. сладък, несолен (за вода)
    8. разг. нахакан, нахален, дързък, агресивен (към обратния пол)
    9. разг. пийнал
    II. adv не (от) давна, (на) скоро, току-що
    news FRESH from the press последни новини
    FRESH from London току-що пристигнал от Лондон
    FRESH from school току-що завършил
    III. прохлада, свежест
    IV. вж. freshen
    * * *
    {fresh} а 1. пресен; свеж (и за цвят); 2. нов; допълнителен, доб(2) {fresh} adv не(от)давна, (на)скоро, току-що; news fresh from the{3} {fresh} n 1. прохлада; свежест; 2. = freshet I.{4} {fresh} = freshen 1.
    * * *
    скорошен; свежест; свеж; ободрителен; пресен; бодър; прохлада; прохладен; жизнен; нов; неопитен;
    * * *
    1. fresh from london току-що пристигнал от Лондон 2. fresh from school току-що завършил 3. i. пресен, свеж (и за цвят) 4. ii. adv не (от) давна, (на) скоро, току-що 5. iii. прохлада, свежест 6. iv. вж. freshen 7. news fresh from the press последни новини 8. бодър, свеж, отпочинал 9. неопитен, зелен, млад 10. нов, допълнителен, добавъчен, скорошен, неотдавнашен 11. ободрителен, свеж, прохладен, силен (за вятър) 12. разг. нахакан, нахален, дързък, агресивен (към обратния пол) 13. разг. пийнал 14. сладък, несолен (за вода) 15. чист, необличан (за белъо и пр.)
    * * *
    fresh[freʃ] I. adj 1. пресен; свеж; \fresh sprouts млади филизи; 2. нов; скорошен, недавнашен; допълнителен, добавъчен; \fresh news последни новини; \fresh ideas нови (оригинални, свежи) идеи; to make a \fresh start започвам отново (наново); \fresh from Heathrow току-що пристигнал от Хийтроу; \fresh from school току-що завършил; \fresh out of cassettes останал без касети; 3. неопитен, зелен; млад; a \fresh hand новак; 4. бодър, свеж; жизнен; отпочинал; as \fresh as a daisy ( as paint) разг. свеж като репичка; 5. ободрителен, свеж; студен; силен (за вятър); \fresh gale вятър със сила осем бала; 6. нахакан, дързък, самонадеян; 7. несолен, сладък; 8. sl попийнал, сръбнал, "развеселен"; II. adv неотдавна, скоро, току-що; III. n 1. прохлада; свежест; 2. = freshet.

    English-Bulgarian dictionary > fresh

  • 12 woolpack

    woolpack[´wul¸pæk] n бала вълна.

    English-Bulgarian dictionary > woolpack

  • 13 package

    опаковам
    пакет
    бала, денк, тара, компактно устройство
    текст.
    шпула
    намотаване на прежда

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > package

  • 14 Maske

    Máske f, -n 1. маска; 2. Theat грим, маска; 3. umg глупак; Auf der Karnevalsfeier trugen viele Leute Masken На карнавала много хора бяха с маски; die Maske fallen lassen свалям маската си, показвам истинския си лик; Auf dem Ball konnte man viele interessante Masken sehen На бала можеха да се видят много интересни маски (интересно маскирани хора).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Maske

  • 15 Strohballen

    Stróhballen m бала слама.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Strohballen

  • 16 abarrote

    m 1) мор. малка бала; 2) pl Амер. бакалски стоки; 3) Бол., Кол., Екв., М. бакалия.

    Diccionario español-búlgaro > abarrote

  • 17 bala

    f 1) куршум; bala fría далечен, слаб куршум; bala perdida а) заблуден куршум; б) прен. смахнат, чалнат човек; como una bala разг. бърз като стрела; 2) снаряд; 3) бала; tirar con bala (rasa) прен., разг. говоря злонамерено.

    Diccionario español-búlgaro > bala

  • 18 balumba

    f 1) денк; 2) бала, купчина; 3) прен. Амер. вълнение, бунт.

    Diccionario español-búlgaro > balumba

  • 19 balón

    m 1) балон (за газообразно вещество); 2) спорт. топка; 3) футбол; 4) игра на топка; 5) прен. денк, бала, вързоп (товар); echar balones fuera разг. отговарям уклончиво; recibir un balón de oxígeno прен. получавам помощ в труден момент.

    Diccionario español-búlgaro > balón

  • 20 cabo

    m 1) край, завършек; 2) крайчец, край; 3) дръжка, ръкохватка; 4) конец, нишка; 5) малък вързоп; 6) шев, водач; 7) място, страна, част; 8) pl аксесоари към облекло; 9) прен. засегната тема в разговор; 10) геогр. нос; cabo de Buena Esperanza нос Добра надежда; 11) мор. въже; 12) малък денк, бала; 13) воен. ефрейтор; cabo de cuartel дежурен по казарма; 14) опашка (на кон); 15) крака, муцуна, грива на кон, кобила; llevar a cabo изпълнявам, осъществявам; cabo suelto прен., разг. непредвидено обстоятелство, нерешен проблем; al cabo loc adv накрая; dar cabo a alguna cosa изпипвам нещо докрай; dar cabo de прен. довършвам, развалям; al cabo de след; de cabo a cabo, de cabo a rabo loc adv отначало докрай; por ningún cabo loc adv по никакъв начин; al fin y al cabo в края на краищата; 16) прен. край, граница на нещо.

    Diccionario español-búlgaro > cabo

См. также в других словарях:

  • Бала-Четырманский сельсовет (Фёдоровский район) — Бала Четырманский сельсовет Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Фёдоровский район, Республика Башкортостан …   Википедия

  • Бала — Бала  многозначный термин: Бала  демон индийской мифологии. Фамилия Бала, Кристиан Топоним Бала  село в Верхоянском улусе Якутии. Бала  город в Гвинеде, Уэльс, Великобритания …   Википедия

  • бала́кать — балакать, аю, аешь …   Русское словесное ударение

  • бала́нда — баланда …   Русское словесное ударение

  • бала́нсовый — балансовый …   Русское словесное ударение

  • бала́та — балата …   Русское словесное ударение

  • Бала — (жен.) девочка, девушка, молодая (муж.) молодой Древние индийские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • бала — сущ., кол во синонимов: 4 • расаяна (32) • растение (4422) • трава (128) • …   Словарь синонимов

  • балақ — Балағының биті бар. Талантты, талапты, өнерлі д.м. – Е, бәсе! Шоқан ағамның да б а л а ғ ы н ы ң б и т і б а р екенін сезген едім! Кәне, кәне, тыңдалық. Шоқан скрипкада ойнайды (А. Сатаев, Бәрі де, 222) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • балаққос — балаққас …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • балаққас — (балаққос) [بلقّس // بلقّاس] калимаи тақлиди овози сахт ҷӯшидани чизҳои обакӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»