-
1 шек
soupçon m. -
2 горошек
употр. в сочетанияхзелёный горошек — petits pois m pl
душистый горошек — pois m de senteur
( о ткани) в горошек — à pois
* * *м.зелёный горо́шек кул. — petits pois
души́стый горо́шек бот. — pois m de senteur
в горо́шек, горо́шком ( о материи) — à pois
* * *nmining. pois -
3 горошек
м.зелёный горо́шек кул. — petits pois
души́стый горо́шек бот. — pois m de senteur
в горо́шек, горо́шком ( о материи) — à pois
* * *n1) gener. pastille2) botan. vesce -
4 кармашек
-
5 орешек
м.уменьш. от орехтвёрдый, кре́пкий оре́шек перен. — gros morceau m
* * *n1) gener. petite noisette (13-18 ìì)2) eng. grenettes (сорт каменного угля) -
6 пушка
canon m* * *ж.canon m; bouche f à feuзени́тная пу́шка — canon antiaérien, canon de D. C. A.
противота́нковая пу́шка — canon antichar
дальнобо́йная пу́шка — canon à grande portée ( или à long tir)
самохо́дная пу́шка — canon automoteur
••взять на пу́шку разг. — duper vt, tromper vt
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux
пу́шкой ( или из пу́шки) не прошибёшь — une véritable nuée ( о большом количестве народа); on le tuerait sur place ( об упрямом человеке)
* * *n1) eng. radiocanon2) argo. aboyeur, flingue (пистолет) -
7 стрелять
tirer vi* * *1) tirer vi, vtстреля́ть из винто́вки, пистоле́та и т.п. — tirer au fusil [-zi], au pistolet, etc.
стреля́ть из пу́шки — tirer le canon
стреля́ть в кого́-либо, во что́-либо — tirer sur qn, sur qch
2) ( убивать) chasser vtстреля́ть у́ток — chasser le canard sauvage
у меня́ стреля́ет в у́хе — j'ai des élancements à l'oreille
••стреля́ть глаза́ми — lancer des œillades
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux; grêler sur le persil [-si]
* * *v1) gener. lancer (о боли, например в ухе)2) argo. torpiller -
8 душистый
odorant, odoriférantдуши́стое мы́ло — savon parfumé
души́стый горо́шек бот. — pois m de senteur
* * *adj1) gener. fragrant, odorant, odoriférant, parfumé2) eng. aromatique -
9 зелёный
1) vert2) ( недозрелый) vertзелёные я́блоки — pommes vertes
3) перен.зелёный юне́ц — blanc-bec m (pl blancs-becs)
4)зелёный горо́шек — petits pois
зелёные насажде́ния — plantations f pl d'arbres; zone verte
зелёный свет ( светофора) — feu vert
зелёная у́лица ( для транспорта) — voie f libre
тоска́ зелёная! — c'est à mourir d'ennui!, quel rasoir!
Движе́ние ( или па́ртия) "зелёных" — les Verts m pl
* * *adjgener. verdoyant, en herbe, vert -
10 ловить
1) ( хватать) saisir vt, attraper vtлови́ть мяч — attraper la balle
лови́ть на лету́ — attraper au vol
лови́ть ры́бу — pêcher le poisson
лови́ть ры́бу у́дочкой — pêcher à la ligne
лови́ть мо́шек ( о птицах) — attraper les moucherons
лови́ть птиц — prendre les oiseaux
лови́ть такси́ — héler un taxi
лови́ть банди́тов — prendre ( или attraper) les bandits
4) перен. saisir vt; capter vtлови́ть слу́чай — saisir l'occasion
лови́ть удо́бный моме́нт — saisir le moment favorable
лови́ть взгляд — capter un regard
лови́ть сигна́лы — capter des signaux
лови́ть сообще́ние — capter un message
••лови́ть себя́ на чём-либо — se surprendre (à)
лови́ть кого́-либо на́ сло́ве — prendre qn au mot
лови́ть ры́бу в му́тной воде́ погов. — pêcher en eau trouble
* * *v -
11 мишень
ж. прям., перен.cible f, but mстрельба́ по мише́ням — tir m sur cibles
служи́ть мише́нью для насме́шек — être en butte aux railleries
* * *n1) gener. point de mire, but3) radio. plaque-mémoire, électrode de captage (передающей трубки), électrode-cible (передающей трубки)5) prop.&figur. cible -
12 мороженый
gelé; congelé; frigorifié ( специально замороженный)моро́женый горо́шек — petits pois m pl surgelés
* * *adjgener. frigorifié -
13 орешек
м.уменьш. от орехтвёрдый, кре́пкий оре́шек перен. — gros morceau m
* * *n1) eng. petite-grenette (уголь)2) metal. noisette (руда, уголь), petite-grenette (æèîôü 20-40 ìì) -
14 пушка
ж.canon m; bouche f à feuзени́тная пу́шка — canon antiaérien, canon de D. C. A.
противота́нковая пу́шка — canon antichar
дальнобо́йная пу́шка — canon à grande portée ( или à long tir)
самохо́дная пу́шка — canon automoteur
••взять на пу́шку разг. — duper vt, tromper vt
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux
пу́шкой ( или из пу́шки) не прошибёшь — une véritable nuée ( о большом количестве народа); on le tuerait sur place ( об упрямом человеке)
* * *n1) gener. brutal, zinzin, canon2) milit. canon long3) radio. (электронная) canon -
15 ромашка
ж.marguerite f; camomille f (тж. фарм.)буке́т рома́шек — bouquet m de marguerites
насто́й из рома́шки — tisane f de camomille
* * *n1) gener. camomille (лекарственная), pyrèthre, marguerite2) botan. matricaire -
16 стрелять
1) tirer vi, vtстреля́ть из винто́вки, пистоле́та и т.п. — tirer au fusil [-zi], au pistolet, etc.
стреля́ть из пу́шки — tirer le canon
стреля́ть в кого́-либо, во что́-либо — tirer sur qn, sur qch
2) ( убивать) chasser vtстреля́ть у́ток — chasser le canard sauvage
у меня́ стреля́ет в у́хе — j'ai des élancements à l'oreille
••стреля́ть глаза́ми — lancer des œillades
стреля́ть из пу́шек по воробья́м — tirer sa poudre aux moineaux; grêler sur le persil [-si]
* * *v1) gener. balancer la sauce, envoyer la sauce, porter (на определённое расстояние), décharger, pétarader, tirer (...; îâ)2) milit. seringuer3) simpl. gicler4) argo. balancer la fumée -
17 надарить
-
18 чернильный
черни́льный порошо́к — poudre f à encre
черни́льный оре́шек — noix f de galle
черни́льный каранда́ш — crayon m à encre
••черни́льная душа́ разг. — plumitif m
См. также в других словарях:
Шек — фамилия. Известные носители: Шек, Густав (1901 1984) немецкий флейтист и музыкальный педагог. Шек, Джонатон (род. 1969) американский актёр, сценарист и режиссёр … Википедия
ШЕК — муж., мор. нижний обвод, погиб корабельнаго носа, водорез. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ШЕК — (Cutwater) надводная часть передней грани форштевня. См. Водорез. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ШЕК — (англ. морск.) 1) нижний обвод корабельного носа, водорез. 2) матросское полотно, белая или полосатая льняная или полубумажная ткань. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
шек — сущ., кол во синонимов: 2 • водорез (14) • ткань (474) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
шек — I Шек беру. д і н и. Құрбан айттың бірінші күні қайтыс болған туысына (туыстарына) арнап, құран оқытып, мал сойып, берілетін нәзір ас. Әдетте ш е к б е р у г е ниет қылған қаралы отбасы мүшелері алдымен бейіт басына барып, марқұмға бағыштап құран … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
үшек — (Түрікм.: Таш., Тахта, Көнеүр.) үйдің сыртқы төбесі. Жайдың ү ш е г і н е шөп үймеңдер (Түрікм., Көнеүр.). [Қарақалпақша үшек (Карак. рус. сл., 1958); очук шатыр (С. Мал., ПДП, 66)] … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шекі — (Шымк., Сайр.) ерсі, сөкет. Менің айтқаным ш е к і ме? (Шымк., Сайр.). қ. шекейін, шекім … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ішекқұрт — зат. в ет. Ішекқұрттардың әсерінен болатын ауру. Әсіресе қылқұрт, бауырқұрт, і ш е к қ ұ р т сияқты қауіпті індеттер малдың қарасын да көрмейді (Оңтүстік Қазақст., 15. 02, 1963, 3) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
шекілдеуік — майы. Шекілдеуік дәнінен алынған сұйық май. Ол ойылып қалған алақанына ш е к і л д е у і к м а й ы н жағып, сәл кебіңкірегенінен кейін қолын дәкемен қалың етіп орап алды (І.Есенберлин, Махаб. мейр., 220). Шекілдеуік шақты. Шекілдеуікті аузына… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Шек Август Стинберг Крог — Schack August Steenberg Krogh выдающийся физиолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине Дата рождения: 15 ноября 1874 Место рождения … Википедия