-
1 рысёнок
бачаи силовсин -
2 рысёнок
lūsēns -
3 рысёнок
рисеня́, -ня́ти; уменьш.-ласк. рисеня́тко -
4 рысёнок
-
5 рысёнок
-нка, πλθ. -сята, сят α. λυγκάκι, μικρός λύγκας. -
6 рысёнок
мһеләүһен балаһы -
7 рысёнок
м бачаи силовсин -
8 тӱрыс
тӱрысГ.: тӹрӹс1. прил. полный; вполне исчерпывающий, законченныйТӱрыс комплект полный комплект;
тӱрыс механизаций полная механизация.
Озанлыкым виктарыме годым тӱрыс экономический расчёт кӱлеш. «Ончыко» Для руководства хозяйством нужен полный экономический расчёт.
Наречий-влакым кучылтын, йодышлан тӱрыс вашмутым пуыза. «Мар. йылме» Используя наречия, дайте полный ответ на вопрос.
Сравни с:
тичмаш2. прил. верный, точный, правильный, безошибочныйТӱрыс вашмут верный ответ;
тӱрыс ой правильное мнение;
тӱрыс шонымаш правильная мысль.
– Мутет тыйын тӱрыс, Онар! – йӱк шокта. А. Юзыкайн. – Слова у тебя правильные, Онар! – послышался голос.
3. прил. настоящий; подлинный, неподдельный(Кучков) тӱрыс докторжат огыл дыр, койышыжат ала-мо докторынла огеш кой. «Род. верч» Наверное, Кучков и не настоящий доктор, что-то и поведение у него не как у доктора.
Сравни с:
чын4. прил. нормальный, соответствующий норме, психический здоровыйБродяге тӱрыс ушан лиеш ыле гын, тыгай тептердыме ӱзгарыш шинчаш аптырана ыле. В. Шишков. Если бы бродяга был с нормальным умом, то он бы побоялся усесться на такую дурацкую штуковину.
(Ямет) кап-кыл гычат, чурийвылыш гычат, уш-акыл гычат – йылт тӱрыс айдеме. Д. Орай. Ямет и по телосложению, и лицом, и по уму – совершенно нормальный человек.
5. прил. целый, невредимый; не получивший вреда, повреждений, травмы; оставшийся в целости и сохранностиПирыжат темеш, шорыкшат тӱрыс кодеш. С. Чавайн. И волки сыты, и овцы останутся целыми.
6. нар. полностью, сполна, до конца; в полной мере, как следуетТӱрыс кучылташ использовать полностью.
Программым тӱрыс эртена. К. Исаков. Программу пройдём до конца.
Южгунам ик-кок мутын вийжым тӱрыс почын пуаш кок-кум мутым кучылташ перна. В. Юксерн. Иногда, чтобы полностью раскрыть силу одного слова, приходится использовать два-три слова.
Сравни с:
чыла7. нар. точно, верно, правильно, в точности, без ошибки; определённо, чёткоТӱрыс висаш точно отмерить;
тӱрыс ончыкташ верно (правильно) показать;
тӱрыс шотлаш точно считать.
Мартынь кугызай моткоч тӱрыс ойла! А. Юзыкайн. Дед Мартынь очень верно говорит!
– А Стапан Йыван тӱрыс ойла, – пеҥгыдемдыш Яким. Н. Лекайн. – А Стапан Йыван говорит правильно, – подтвердил Яким.
8. в знач. сущ. правда; то, что (в самом деле)А Казак шуко пала, нимогай кадыртылмаш деч посна чыла тӱрысыжым ойла. А. Юзыкайн. А Казак знает многое, без всякого увиливания рассказывает всю правду.
9. в знач. опред. мест. весь (вся, все)Тӱрыс поянлыкем тыйын лиеш. Ю. Артамонов. Все моё богатство будет твоим.
Пасу гычын пӧртылалын, тӱрыс еш ден чумыргалын, тутло чес ден шер темалын папалташ. О. Шабдар. Вернувшись с поля, всей семьёй собравшись, насытившись вкусной пищей, лечь поспать.
Сравни с:
чылаИдиоматические выражения:
-
9 тӱрысӧ
тӱрысӧIГ.: тӹрӹштӹшӹ1. крайний; находящийся на краю чего-л.Таул мардеж сер тӱрысӧ пӧртлашке толын-толын перна. «Ончыко» Ураганный ветер ударяется о дома, находящиеся на берегу (букв. на краю берега).
Онтон коча кумык лие, пасу тӱрысӧ шудылыкышто ош-кына пеледышым онча. А. Филиппов. Дед Онтон наклонился, рассматривает на сенокосе, что на краю поля, светло-розовый цветок.
2. находящийся близ чего-л.; передаётся приставкой при-, предлогами близ, у, около, наЕр тӱрысӧ находящийся близ озера, приозерный;
ола тӱрысӧ пригородный;
Ошвиче тӱрысӧ прибельский, находящийся (живущий) вдоль реки Белой;
Юл тӱрысӧ приволжский.
Пура мучашдыме кугу кожлашке, Вӱтла эҥер тӱрысӧ олыкыш вола. А. Юзыкайн. Заходит в бескрайний большой лес, спускается на приветлужские луга.
Тиде жапыште Сылва тӱрысӧ башкир аул лӱмын пудыратыме пачемыш пыжашла лӱшка. К. Васин. В это время находящийся у реки Сылвы башкирский аул шумит, как нарочно растревоженное осиное гнездо.
IIМел тӱрысӧ шӱртӧ нитка на грудной вышивке.
Тӱрысӧ сӱрет-влакым изирак орнамент дене сӧрастарыме. «Мар. ком.» Рисунки на вышивках разукрашены небольшим орнаментом.
-
10 омсадӱрысӧ
омсадӱрысӧОмсадӱрысӧ олымбал лавка у двери.
Могаев, пальтожым кудашын, омсадӱрысӧ койкыш кудалтыш. М. Казаков. Могаев, сняв пальто, бросил на койку у двери.
-
11 ӱстелтӧрысӧ
ӱстелтӧрысӧГ.: стӧл тӹрӹштӹшӹнаходящийся за столом; сидящий за столомӰстелтӧрысӧ уна гость, находящийся за столом.
Иктыже (кок еҥ гыч) ӱстелтӧрысӧ пырдыж воктенысе теҥгылыште шинчыше еҥлан ала-мом шыдын ойла. П. Корнилов. Один из двух (человек), находящийся за столом, что-то сердито говорит человеку, сидящему на скамье у стены.
-
12 тӱрыс куатын
тичмаш (тӱрыс, уло) куатын1. на полную мощность, в полную силуОзанлыкыштына техника шагал огыл, тӱрыс куатын кучылташ механизатор-влакнат ситат. «Мар. ком.» Техники в нашем хозяйстве немало, хватает и механизаторов, чтобы использовать её на полную мощность.
2. разг. во всей своей красе, представительности, внушительностиУло куатын вийналтше да моткоч вужган оваргыше лаштыра ур поч мочол сылнын койын! Г. Пирогов. Каким прекрасным показался хвост белки, распрямившийся и великолепно распушившийся во всей своей красе!
Основное слово:
куатын -
13 тӱрыс налмаште
в целом, в общей сложностиТӱрыс налмаште кокияш культур ӱмаште гектар еда кумло вич центнер дене пырчым пуэн. «Мар. Эл» В общей сложности в прошлом году озимые культуры дали на каждый гектар по 35 центнеров зерна.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱрыс -
14 вӱрыс
вӱрысдиал. князь -
15 Польский рыс
-
16 боеготовность
ұрысқа әзірлікРусско-казахский терминологический словарь "История" > боеготовность
-
17 ирис
ірыс; касач* * *I (и́рис) II (ири́с) -
18 раздор
ұрыс-керіс, ұрыс-талас, дау, іріткі -
19 свара
-
20 рис
См. также в других словарях:
РЫС — РЫС, БАХТИ Счастливый. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
ұрысқыз — ұрыс етістігінен жасалған ырықсыз етіс. Кісі даяр көтеріп тербетуге, Тілектес жанның бәрі ер жетуге, Мен жылаймын бесікте биттер талап, Шешемді байға ұ р ы с қ ы з ы п, жерлетуге (С.Торайғыров, Таңд. шығ., 198) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ұрыс тиімділігі — (Боевая эффективность) қарудың ұрыстық тиімділігі, оның әр түрлі жағдайдағы ұрыс тапсырмасын орындауға бейімделу деңгейі. Ұ.т. қарулардың тактикалық техникалық сипаттамасы болып табылады. Ұрыс тиімділігі қарудың ұрысқа әзірлігі, сенімділігі,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұрысқа әзірлік — (Боевая готовность) белгіленген уақытта әскери қимыл бастауға қабілетті әскерлердің (күштің) жағдайы; ал соғыс уақытында алға қойылған тапсырманы табысты және мезгілінде орындауға әзірлік. Ұрысқа әзірлік әскерлердің (күштердің) ұрысқа… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұрыс — (Түрікм.: Красн., Небид., Таш., Мары) соғыс. Өткен ұ р ы с кезінде туылған балам еді, әзір 18 жаста (Түрікм., Таш.). Рейімсіз (қ.) дұшпанға, күшейтелік ұ р ы с т ы («Жұм шы», 1.11.1942). [Түрікменше уруш (Рус. туркм. сл., 1956); өзб. уруш (Рус.… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұрысқал — (Гур.: Есб., Бақс.) ұрысқақ. Құрсын, ол бір ұ р ы с қ а л адам (Гур., Бақс.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
рысёнок — рысёнок, рысята, рысёнка, рысят, рысёнку, рысятам, рысёнка, рысят, рысёнком, рысятами, рысёнке, рысятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
РЫСЁНОК — РЫСЁНОК, нка, мн. рысята, рысят, муж. Детеныш рыси. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РЫСЁНОК — РЫСЁНОК, нка, мн. сята, сят, муж. Детёныш рыси. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рысёнок — рысёнок, нка, мн. ч. рыс ята, с ят … Русский орфографический словарь
рысёнок — рысёнок, мн. рысята (неправильно рысёнки) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке