-
1 receipt
[rɪ'siːt] 1. n1) оде́ржання, отри́мання2) розпи́ска про оде́ржання; квита́нція3) (звич. pl) прибу́ток4) заст. реце́пт (особл. кулінарний)5) за́сіб для лікува́ння6) спо́сіб дося́гнення мети́2. vда́ти розпи́ску про оде́ржання -
2 neigh
-
3 snicker
1. n1) (тихе) іржання2) хихотіння, смішок2. v1) тихо іржати2) хихотіти, давитися від сміху; пирхати3) розм. видушувати із себе зі сміхом* * *I n1) ( тихе) іржання2) хихикання, фиркання, здавлений смішокII v1) тихо іржати2) хихикати, фиркати, давитися від сміху; видавлювати з себе зі сміхом -
4 whinny
-
5 wehee
n розм.іржання -
6 whicher
-
7 neigh
-
8 snicker
I n1) ( тихе) іржання2) хихикання, фиркання, здавлений смішокII v1) тихо іржати2) хихикати, фиркати, давитися від сміху; видавлювати з себе зі сміхом -
9 abidance
-
10 access
['ækses]n1) до́ступaccess to farmland — можли́вість оде́ржання землі́ (у власність, для оренди)
access to markets — до́ступ до ри́нків
easy of access — досту́пний
2) прохі́д, підхі́дport access — прохі́д у порт
3) на́пад, при́ступ (гніву, хвороби) -
11 ackgt
(скор. від acknowlegement) підтве́рдження; повідо́млення про оде́ржання; розпи́ска -
12 acknowledge
[ək'nɒlɪʤ]v1) усвідо́млювати; визнава́ти, припуска́тиhe acknowledged having done it — він ви́знав, що зроби́в це
2) бу́ти вдя́чним ( за щось); винагоро́джувати ( за послугу)3) підтве́рджуватиto acknowledge the receipt of a letter — підтве́рджувати оде́ржання листа́
-
13 acknowledgment
[ək'nɒlɪʤmənt]n; = acknowledgement1) визна́ння2) підтве́рдження; повідо́млення про оде́ржання; розпи́ска3) вдя́чність4) юр. офіці́йна зая́ва -
14 adherence
[əd'hɪərəns]n1) прихи́льність, ві́рність2) суво́ре доде́ржанняadherence to specification — доде́ржування техні́чних умо́в
3) тех. зче́плення; щі́льне з'є́днання -
15 agreement
[ə'griːmənt]n1) зго́даby mutual agreement — за взає́мною зго́дою
to come to an agreement — дійти́ зго́ди
2) уго́да, до́гові́рto enter into an agreement — укла́сти до́гові́р
to dissolve an agreement — розірва́ти до́гові́р (уго́ду)
barter agreement — уго́да про товароо́бмін, ба́ртерна уго́да
business agreement — ділова́ уго́да
clearing agreement — клі́рингові розраху́нки
compensation agreement — компенсаці́йна уго́да ( про погашення кредиту товарами)
co-production agreement — уго́да про спі́льне виробни́цтво
credit trading agreement — уго́да про про́даж у креди́т
loan agreement — контра́кт про оде́ржання креди́ту
standby agreement — резе́рвна уго́да
supply agreement — до́гові́р на поста́вку
working agreement — уго́да про співробі́тництво
3) грам. узго́дження -
16 breach
[briːʧ] 1. n1) проло́м, о́твір, прори́в2) розри́в ( стосунків); розбі́жність, незго́да, сва́ркаto heal the breach — покла́сти край чва́рам
3) пору́шення (закону, зобов'язання)breach of faith — зра́да
breach of justice — несправедли́вість
breach of order — пору́шення регла́менту
breach of the peace — пору́шення грома́дського спо́кою
breach of prison — вте́ча з ув'я́знення
breach of privilege — пору́шення прав парла́менту
breach of promise — пору́шення (недоде́ржання) обіця́нки (особл. щодо одруження)
4) пере́рва, інтерва́лwithout a breach of continuity — безпере́рвно
5) мор. хви́лі, що розбива́ються об корабе́льclean breach — хви́ля, що зно́сить що́гли тощо з корабля́
clear breach — хви́ля, що переко́чується че́рез судно́, не розби́вшись
2. vto stand in the breach військ. — прийня́ти на се́бе головни́й уда́р (тж. перен.)
1) пробива́ти, проло́млювати (отвір, дірку)2) пору́шувати (закон, угоду і т.ін.)3) ви́скочити з води́ ( про кита) -
17 bunco
['bʌŋkəu] 1. амер.; nоде́ржання гро́шей обду́рюванням кого́сь; шахра́йство2. амер.; v1) вима́нювати ( щось)2) шахрува́ти (шахраюва́ти) в ка́ртах; обду́рювати -
18 encashment
[ɪn'kæʃmənt]n1) оде́ржання готі́вки, інкаса́ція2) су́ма, отри́мана готі́вкою -
19 formulism
['fɔːmjʊlɪzm]nсліпе́ доде́ржання фо́рмули -
20 graduation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ржання — див. іржання … Український тлумачний словник
іржання — рідше ржа/ння, я, с. 1) Крик коня. 2) перен., зневажл. Голосний, нестримний, різкий сміх, регіт … Український тлумачний словник
іржання — [іржа/н :а] н :а … Орфоепічний словник української мови
іржання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
ржання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
вдержаний — вде/ржання, вдержа/ти, вдержа/тися, вде/ржування, вде/ржувати, вде/ржуватися, вде/рти див. удержати, удержатися і т. д … Український тлумачний словник
вексель — я, ч. Борговий документ установленого законом зразка про обов язкову сплату боржником певної суми грошей у вказаний строк. •• Авальо/ваний ве/ксель вексель із банківською гарантією. Ава/нсовий ве/ксель вексель для авансування майбутніх робіт,… … Український тлумачний словник
гочання — я, с., діал. Іржання … Український тлумачний словник
удержання — (вде/ржання), я, с. Дія за знач. удержати I і удержувати … Український тлумачний словник
вдержання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
додержання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови