-
101 zero-center meter
1) Техника: измерительный прибор с нулём в середине шкалы, измерительный прибор с нулевой отметкой в середине шкалы2) Железнодорожный термин: прибор с нулём на середине шкалы3) Электротехника: измерительный прибор с нулём посередине (шкалы) -
102 грянуть
patlamak,patlak vermek* * *1) в соч.гря́нул вы́стрел — birdenbire bir silah patladı
гря́нул гром — birdenbire gök gürledi
2) перен. patlamak; patlak vermekгря́нула война́ — savaş patladı
гря́нул дождь — yağmur boşandı
-
103 zurückzucken
zurückzucken vi (s) отпря́нуть; отшатну́ться; внеза́пно отскочи́ть наза́дzurückzucken vi (s) внеза́пно пое́хать наза́д; внеза́пно сдать наза́д (напр. об автомаши́не)er zuckte erschrocken zurück испу́ганно он отпря́нул наза́д; в испу́ге он отпря́нул наза́д; от испу́га он отпря́нул наза́д -
104 грянуть
сов.гря́нул гром — estalló el truenoгря́нул вы́стрел — resonó un disparo2) перен. ( разразиться) estallar viгря́нула война́ — estalló la guerra -
105 center-zero ammeter
-
106 depressed-zero ammeter
Универсальный англо-русский словарь > depressed-zero ammeter
-
107 gauge height
1) Техника: высота уровня воды по мерке2) Экология: отметка уровня воды над нулём поста3) Общая лексика: отметка над нулём поста -
108 inferred-zero instrument
1) Техника: прибор с подавленным нулём2) Макаров: измерительный прибор с подавленным нулёмУниверсальный англо-русский словарь > inferred-zero instrument
-
109 negative reading
1) Техника: показание с отрицательным знаком (напр. прибора с нулём в центре шкалы)2) Полиграфия: зеркальное изображение3) Метрология: показание с отрицательным знаком (например, прибора с нулём в центре шкалы)4) Макаров: обратное изображение -
110 positive reading
1) Техника: показание с положительным знаком (напр. прибора с нулём в центре шкалы)2) Метрология: показание с положительным знаком (например, прибора с нулём в центре шкалы) -
111 setup scale meter
1) Техника: измерительный прибор с подавленным нулём2) Электротехника: прибор с подавленным нулём -
112 spring rise
1) Морской термин: высота полной сизигийной воды2) Океанология: высота сизигийного прилива (над нулём Глубин)3) Общая лексика: высота сизигийного прилива (над нулём глубин) -
113 suppressed-zero instrument
1) Техника: прибор с подавленным нулём2) Телекоммуникации: измерительный прибор с подавленным нулём3) Электроника: измерительный прибор с безнулевой шкалойУниверсальный англо-русский словарь > suppressed-zero instrument
-
114 suppressed-zero range
-
115 высота сизигийного прилива
1) Marine science: spring rise (над нулём Глубин)2) General subject: spring rise (над нулём глубин)Универсальный русско-английский словарь > высота сизигийного прилива
-
116 показание с отрицательным знаком
1) Engineering: negative reading (напр. прибора с нулём в центре шкалы)2) Metrology: negative reading (например, прибора с нулём в центре шкалы)Универсальный русско-английский словарь > показание с отрицательным знаком
-
117 показание с положительным знаком
1) Engineering: positive reading (напр. прибора с нулём в центре шкалы)2) Metrology: positive reading (например, прибора с нулём в центре шкалы)Универсальный русско-английский словарь > показание с положительным знаком
-
118 трогать
dokunmak; ilişmek,ellemek; duygulandırmak* * *несов.; сов. - тро́нуть1) врз dokunmak; ilişmek, el sürmek; ellemekтро́гать что-л. рука́ми — bir şeye dokunmak / ilişmek / el sürmek; bir şeyi ellemek
не тро́гайте мои́ кни́ги — kitaplarıma ilişmeyin / dokunmayın
бо́льше ружьё не тро́гай! — bir daha elini dokundurma tüfeğe!
из э́тих де́нег он не тро́нул ни копе́йки — bu paranın tek kuruşuna ilişmedi
2) ilişmek, dokunmakже́нщин и дете́й они́ никогда́ не тро́гали — kadın ve çocuklara asla ilişmezlerdi
3) в соч.уче́бник он и не тро́гал — ders kitabına el sürmedi bile
4) перен. duygulandırmak, mütehassis etmekва́ше письмо́ о́чень тро́нуло его́ — mektubunuzdan çok duygulandı / mütehassis oldu
5) разг. kalkmakкогда́ по́езд тро́нул,... — tren kalkınca...
ну, тро́гай! — haydi sür!
-
119 су
I сущ.1)а) вода́ || во́дный, водяно́йсалкын су — холо́дная вода́
кайнар су — горя́чая вода́
кайнамаган су — сыра́я вода́
агым су — прото́чная вода́
чишмә суы — ключева́я вода́
диңгез суы — морска́я вода́
газлы су — газиро́ванная вода́
минераль су — минера́льная вода́
кар суы — та́лая вода́
су процедуралары — во́дные процеду́ры
су тамчылары — водяны́е ка́пли
су тузаны — водяна́я пыль
б) первый компонент составных слов, соответствующий русскому водо-су үлчәгеч — водоме́р
су бүлгеч — водоотво́д
2) перен.; разг. вода́; пусто́е многосло́виекитапның яртысы су — полови́на кни́ги состои́т из воды́
3) вода́, водоём || во́дный; водяно́йтирән су — глубо́кая вода́
су кимәле — у́ровень воды́
су этеме — напо́р воды́
су өсте — во́дная пове́рхность
су юлы белән — во́дным путём
су тегермәне — водяна́я ме́льница
4) обычно мн.суларво́дытерриториаль сулар — территориа́льные во́ды
5) разг. река́, ре́чка (употр. с именем собственным)Ык суы — река́ Ик
Казан су — река́ Каза́нка
киң су — широ́кая река́
су ярларыннан чыкты — река́ вы́шла из берего́в
6) разг. сокашказаны суы — желу́дочный сок
җимеш суы — фрукто́вый сок
7) разг. раство́р, рассо́л, сы́вороткасабын суы — мы́льный раство́р
селте суы — щелочно́й раство́р
эремчек суы — творо́жная сы́воротка
кәбестә суы — капу́стный рассо́л
тозлаган кыяр суы — огуре́чный рассо́л
•- су агымы
- су алгыч
- су алмашы
- су алу
- су алу җайланмасы
- су анасы
- су асты дөньясы
- су аткыч
- су атчыгы
- су әйләнеше
- су балтырганы
- су баркылдагы
- су басу
- су башнясы
- су башы
- су белән җылыту
- су белән суыту
- су билгеләре
- су бите
- су борчасы
- су борычы
- су бөтнеге
- су бүлгеч
- су гөле
- су еланы
- су җәелү
- су җибәргеч
- су җыйгыч
- су җылыткыч
- су җылыту
- су иясе
- су йөрү каналлары
- су кайту
- су каналы
- су кандаласы
- су колонкасы
- су комае
- су коңгызы
- су кошы
- су көпшәле
- су куу
- су кынасы
- су кычытканы
- су кыягы
- су күзе
- су күләме
- су күрәне
- су күсесе
- су күтәрелү
- су күтәрелеше
- су күтәрткеч
- су күтәртү
- су лаләсе
- су өләшкеч
- су пәрие
- су полосы
- су салмалы
- су сыеры
- су сыерчыгы
- су сыешлык
- су тавыгы
- су талпаны
- су ташлагыч
- су ташучы
- су ташуы
- су торбасы
- су төшергеч
- су төшү
- су тычканы
- су упкыны
- су үгезе
- су үрмәкүче
- су үткәргеч
- су үткәрмәүчән
- су үткәрмәүчәнлек
- су үткәрү
- су үткәрүчән
- су үткәрүчәнлек
- су үтү
- су чаңгысы
- су чаңгычысы
- су чаяны
- су чәчәге
- су чигенеше
- су чистарткыч
- су чистарткыч корылмалар
- су чистарту
- су чыпчыгы
- су шөпшәсе
- су эте
- су юлы
- су юлын күрсәтү
- су юнәлткеч колаша
- су язы
- суга алып бару
- суга баткан кеше
- суга бату
- суга төшү
- суга чыдам
- суга чыдамлы
- суга чыдамлылык
- суда эрүчән
- суда эрүчәнлек
- судан файдалану
- судан файдаланучы••су баштан болгана — (погов.) ры́ба гниёт с головы́
су белән дә аера алмассың — водо́й не разольёшь; не разле́й вода́
су белән юып алгандай булды — как ве́тром сду́ло; как бу́дто коро́ва языко́м слизну́ла
су болгату — мути́ть во́ду
су кебек ага — течёт, что вода́ ( о больших расходах)
су кебек агылу — течь реко́й; течь широ́ким пото́ком
су кебек (су урынына) эчү — знать назубо́к; отвеча́ть без запи́нок
су кушу — прибавля́ть/приба́вить от себя́; залива́ть
су сибеп үстергәндәй — как грибы́ по́сле дождя́
су төбенә китү — идти́ ко дну; утону́ть
су төбенә җибәрү — пусти́ть (отпра́вить) на дно; утопи́ть
су язып, май төшмәс — (погов.) во́ду толо́чь -ма́сла не бу́дет (вода́ и бу́дет)
суга батканда саламга ябышу — хвата́ться за соло́минку
суга сәнәк белән язган (язылган) — на воде́ ви́лами напи́сано
суга төшеп югалган кебек — как в во́ду ка́нул
суга төшкән тавык кебек — как мо́края ку́рица; как в во́ду опу́щенный; (ходи́ть) мо́крой ку́рицей
суга төшкәндәй булды — как в во́ду ка́нул
суга төшсә, судан да коры чыга торган — из воды́ сухи́м вы́лезет
судагы балык кебек — как ры́ба в воде́
судан коры чыгу — вы́йти сухи́м из воды́
II сущ.сусыз юа, җилсез киптерә — языко́м сте́лет; язы́к хорошо́ подве́шен
-
120 nullify
v1) анулювати; знищувати; зводити до нуля2) юр. відміняти, скасовувати; робити недійсним; нуліфікувати* * *[`nelifai]v1) анулювати, знищувати, зводити до нуля; зводити нанівець2) юp. скасовувати, робити недійсним; нуліфікувати
См. также в других словарях:
нулём — [нуль] … Словарь употребления буквы Ё
інулін — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
НУЛ — научно учебная лаборатория образование и наука Источник: http://www.nanonewsnet.ru/news/2010/fond podderzhki innovatsionnogo predprinimatelstva gu vshe provodit konkurs na grantovoe f … Словарь сокращений и аббревиатур
Нул — Село Нул осет. Нул, груз. ნული Страна Южная Осетия … Википедия
нулёвка — нул/ёв/к/а … Морфемно-орфографический словарь
НУЛЁВКА — (разг.) наголо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нулёвка — *** нулёвка (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
нулёвка — I ж. разг. Стрижка наголо. II ж. разг. Счёт нуль нуль; нулевая ничья (в спортивных играх). III ж. разг. Подготовительная группа детского сада или класс шестилеток в школе. IV м. и ж. 1. разг. Ничтожный, не имеющий никакого значения человек. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нулёвка — нулёвка, и … Русский орфографический словарь
нулёвый — (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
нулівка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови