Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

я+не+ребёнок

  • 1 ребёнок

    сущ.муж., множ. дети и ребята
    ача, пепке, пĕчĕк ача; грудной ребёнок чĕчĕ ачи

    Русско-чувашский словарь > ребёнок

  • 2 болезненный

    прил., болезненно нареч. (син. нездоровый; ант. здоровый)
    1. чирлĕрех, сусǎр, сывах мар, имшер; болезненный ребёнок имшер ача
    2. (син. ненормальный, чрезмерный) ытла, виçесĕр; çав тери; он болезненно воспринимает критику вǎл хǎйне тиркенĕшĕн çав тери пǎшǎрханать

    Русско-чувашский словарь > болезненный

  • 3 больной

    1
    прил.множ. больны
    сусǎр, чирлĕ, сывǎ мар; чирлекен; больной старик сусǎр ватǎ; больное сердце сывǎ мар чĕре; ребёнок болен ача чирлĕ
    2
    сущ.муж., больная (-ой) жен.
    чирлĕ çын, чирли; лечение больных чирлисене сыватни ♦ валить с больной головы на здоровую айǎпсǎра айǎп ту, айǎпа çын çине йǎвантар

    Русско-чувашский словарь > больной

  • 4 внебрачный

    прил:. внебрачный ребёнок мǎшǎрланмасǎр çуратнǎ ача

    Русско-чувашский словарь > внебрачный

  • 5 говорить

    глаг. несов.
    1. калаç, пупле; ребёнок начал говорить ача калаçма пуçларĕ; мы учимся говорить по-чувашски эпир чǎвашла калаçма вĕренетпĕр
    2. (син. разговаривать) калаç, пуплеш, сǎмахла; говорить с товарищами юлташсемпе пуплеш; говорить по телефону телефонпа калаç
    3. (син. свидетельствовать) кала, пĕлтер, кǎтарт; этот факт говорит о его честности ку тĕслĕх вǎл тÿрĕ кǎмǎллǎ пулнине катартать
    3. (син. сообщать) кала, те; дети говорят, что хотят есть ачасем çиес килет теççĕ; я говорю правду эпĕ чǎннине калатǎп ♦ короче говоря кĕскен каласан; откровенно говоря тÿррипе каласан; иначе говоря урǎхла каласан; И не говори!, Что и говорить! Ан та кала! (килĕшнине çирĕплетсе калани)

    Русско-чувашский словарь > говорить

  • 6 двухлетний

    прил.
    1. икĕ çулти, иккĕри; двухлетний ребёнок иккĕри ача
    2. икĕ çуллǎх; двухлетние цветы икĕ çул ÿсекен чечексем

    Русско-чувашский словарь > двухлетний

  • 7 день

    сущ.муж., множ. дни
    1. кун; солнечный день хĕвеллĕ кун; рабочий день ĕç кунĕ; через несколько дней темиçе кунтан; отметить день рождения çуралнǎ куна паллǎ ту
    2. множ. дни (син. время, период) кунсем, вǎхǎт, тапхǎр; в дни войны вǎрçǎ вǎхǎтĕнче; вспоминать дни детства ачалǎх кунĕсене аса ил ♦ День Победы Çĕнтерÿ кунĕ (Тǎван çĕршыв вǎрçинчи çĕнтерÿ ячĕпе çу уйǎхĕн 9-мĕшĕнче ирттерекен уяв); на днях çак кунсенче, çывǎх вǎхǎтра; день ото дня кунран-кун; изо дня в день куллен-кун; со дня на день паян мар ыран, кĕç-вĕç; третьего дня виçĕм кун; ребёнок растёт не по дням, а по часам ача самантсерен ÿссе пырать

    Русско-чувашский словарь > день

  • 8 доверчивый

    прил., доверчиво нареч.
    шануллǎ, ĕненÿллĕ; шанакан, ĕненекен; он доверчив, как ребёнок вал пĕчĕк ача пекех ĕненекен сын

    Русско-чувашский словарь > доверчивый

  • 9 забавный

    прил. (син. интересный), забавно нареч.
    кулǎшла, култармǎш, касак, мыскараллǎ; забавный ребёнок култармǎш ача; забавный случай мыскараллǎ ĕç; он забавно рассказывает вǎл кулашла каласа парать

    Русско-чувашский словарь > забавный

  • 10 заболеть

    1
    глаг. сов.
    чирле, чирлесе кай; ребёнок заболел ача чирленĕ; заболеть гриппом гриппа чирлесе кай
    2
    глаг.
    ыратса кай; заболели зубы шǎл ыратса кайрĕ

    Русско-чувашский словарь > заболеть

  • 11 завернуть

    глаг. сов.
    1. (син. упаковать; ант. развернуть) чĕрке, тĕркеле, сыр; завернуть книги в бумагу кĕнекесене хутпа тĕркеле; ребёнок завёрнут в одеяло ачана утиялпа чĕркенĕ
    2. что (син. закрыть) хуп, хытар, пǎрса ларт; завернуть кран крана пǎрса ларт
    3. пǎр, çавǎр; пǎрǎн, çавǎрǎн; завернуть вправо сылтǎмалла пǎрǎн
    4. (син. зайти) кĕрсе тух; по пути мы завернули в магазин çула май эпир магазина кĕрсе тухрǎмǎр ♦ завернуть рукава çанна тавǎр

    Русско-чувашский словарь > завернуть

  • 12 здоровый

    прил.
    1. (ант. больной) сывǎ, сывлǎхлǎ; здоровый ребёнок сывǎ ача
    2. (син. полезный) сиплĕ, усǎллǎ, сывлǎхшǎн лайǎх; здоровый лесной воздух вǎрманти сиплĕ сывлǎш
    3. (син. сильный, крепкий) тĕреклĕ, патвар ♦ Будьте здоровы! Сывǎ пулǎр! (уйрǎлнǎ чухне сывлǎх сунни)

    Русско-чувашский словарь > здоровый

  • 13 капризничать

    глаг. несов.
    кутǎнлан, кутǎнлаш, юнтар, йÿнсĕрлен; ребёнок капризничает ача йÿнсĕрленет

    Русско-чувашский словарь > капризничать

  • 14 картавый

    прил.
    селĕп (хǎшпĕр сасǎсене лайǎх калайман); картавый ребёнок селĕп ача

    Русско-чувашский словарь > картавый

  • 15 кашлять

    глаг. несов.
    ÿсĕр; ребёнок сильно кашляет ача хытǎ ÿсĕрет

    Русско-чувашский словарь > кашлять

  • 16 крестить

    глаг. сов. и несов.
    1. шыва кĕрт (христиан чиркĕвĕн йĕркипе); ребёнок ещё не крещён ачана шыва кĕртмен-ха
    2. хĕрес хыв; крестить лоб çамкана хĕрес хыв, сǎхсǎх

    Русско-чувашский словарь > крестить

  • 17 ласковый

    прил. (син. нежный), ласково нареч.
    ачаш, кǎмǎллǎ, çепĕç, евĕк, евĕклĕ; ласковый ребёнок евĕклĕ ача; говорить ласково çепĕç калаç

    Русско-чувашский словарь > ласковый

  • 18 невинный

    прил., невинно нареч.
    1. (ант. виновный) айǎпсǎр; осудить невинно айǎпсǎр айǎпла
    2. (син. наивный, простодушный) айван, айванкка, ача пек; невинный ребёнок айван пепке

    Русско-чувашский словарь > невинный

  • 19 новорожденный

    прил.
    1. тин çуралнǎ; новорожденный ребёнок тин çуралнǎ ача
    2. новорождённый сущ.муж., новорождённая жен. менелник тǎвакан, çуралнине уявлакан

    Русско-чувашский словарь > новорожденный

  • 20 ныть

    глаг. несов.
    1. нǎйкǎш, юншǎхла; ребёнок всё время ноет ача пĕрмай юншǎхлать
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. болеть) ырат, сур, йǎшка, сǎрǎлтат; зуб ноет шǎл сурать; тело ноет от усталости ывǎннипе шǎмшак сǎрǎлтатать; сердце начало ныть чĕре йǎшкама пуçларĕ

    Русско-чувашский словарь > ныть

См. также в других словарях:

  • ребёнок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? ребёнка, кому? ребёнку, (вижу) кого? ребёнка, кем? ребёнком, о ком? о ребёнке; мн. кто? дети, (нет) кого? детей, кому? детям, (вижу) кого? детей, кем? детьми, о ком? о детях 1. Ребёнком… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ребёнок Розмари (фильм) — Ребёнок Розмари Rosemary s Baby …   Википедия

  • Ребёнок Розмари — Rosemary s Baby Жанр триллер / фильм ужасов Режиссёр Роман Полански Продюсер …   Википедия

  • Ребёнок Розмари (фильм, 1968) — Ребёнок Розмари Rosemary s Baby Жанр триллер / фильм ужасов Режиссёр Роман Полански Продюсер …   Википедия

  • Ребёнок к ноябрю (фильм) — Ребёнок к ноябрю Жанр Комедия Режиссёр Александр Павловский В главных ролях Лариса Шахворостова, Лариса Удовиченко, Андрей Анкудинов, Серегей Маковецкий Кинокомпания …   Википедия

  • Ребёнок к ноябрю — Жанр Комедия Режиссёр Александр Павловский В главных ролях Лариса Шахворостова, Лариса Удовиченко, Андрей Анкудинов, Серегей Маковецкий …   Википедия

  • РЕБЁНОК — РЕБЁНОК, ребёнка, в знач. мн. употр. ребята, ребят, и дети, детей, муж. 1. (мн. ребята и дети). Мальчик или девочка в раннем детском возрасте. «Отведает свежего хлебца ребенок и в поле бежит за отцом.» Некрасов. «Помилуйте, мы с вами не ребята!»… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ребёнок (значения) — Ребёнок может означать: Ребёнок  человек в период детства; Ребёнок (фильм): Ребёнок (фильм, 1940) Ребёнок (фильм, 1967) См. также Ребенок (фамилия) …   Википедия

  • РЕБЁНОК — РЕБЁНОК, нка, в знач. мн. употр. дети, ей и (разг.) ребята, ят, муж. Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества. Грудной р. Р. дошкольного возраста. В семье двое детей. Как маленький р. кто н. (неопытен или наивен, доверчив). Он уже не… …   Толковый словарь Ожегова

  • Ребёнок напрокат — Rent a Kid Жанр …   Википедия

  • ребёнок — ребёнок, дети, ребёнка, детей, ребёнку, детям, ребёнка, детей, ребёнком, детьми, ребёнке, детях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»