-
21 многие из вас
-
22 Правильно ли я Вас понял, что
Универсальный русско-английский словарь > Правильно ли я Вас понял, что
-
23 я вас не (совсем) понял
General subject: spell it out for meУниверсальный русско-английский словарь > я вас не (совсем) понял
-
24 Извините, я не понял (-а) вас!
Вуеш ида нал, мый тендам шым умыло!Русско-марийский разговорник > Извините, я не понял (-а) вас!
-
25 Я правильно вас понял?
Mən sizi doğramu anladım? -
26 verstehen
(verstánd, hat verstánden) vt1) (etw. (A) verstehen) понять, осознать что-л., достигнуть понимания чего-л., взять что-л. в толк (разобраться в чём-л.)Ich habe die Aufgabe nicht verstanden. — Я не понял задания. / Я не разобрался, в чём состоит задание.
Hast du dieses Buch verstanden? — Ты понял [осмыслил] эту книгу? / Ты разобрался в этой книге?
Ich habe nur die Hälfte davon verstanden, was der Redner sagte. — Я понял только половину [до меня дошла только половина] из того, что сказал оратор.
Das verstehst du noch nicht, du bist zu klein. — Этого тебе ещё не понять [в этом тебе не разобраться], ты ещё слишком мал.
Ich verstehe dein Verhalten nicht. — Я не понимаю твоего поведения. / Я не могу взять в толк, почему ты так себя ведёшь.
2) (jmdn. (A) verstehen) понимать кого-л., разбираться в чьих-л. словах, осмыслить то, что говорит кто-тоEntschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden. — Простите, я Вас не понял.
Verstehen Sie mich richtig, ich meine es gut mit Ihnen. — Поймите меня правильно, я ведь желаю Вам добра.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verstehen
-
27 have
1. n имущиеthe haves and have-nots — богатые и бедные; имущие и неимущие
2. n разг. обман, надувательство3. v иметьall I have — всё, что у меня есть
I have no words to express … — у меня не хватает слов, чтобы выразить …
I had my work to do — мне надо было сделать работу; у меня ещё была работа
4. v обладать, иметь5. v состоять из; иметь в качестве составной или неотъемлемой частиto have the duty — нести вахту, стоять на часах
to have the say-so — иметь власть, распоряжаться
6. v получатьthey had no news of him — они не получали о нём известий, они ничего не слышали о нём
7. v приобретать8. v узнавать9. v добиваться10. v зарабатывать11. v находиться; иметьсяto have good health — быть здоровым, иметь крепкое здоровье
12. v происходить, случаться13. v знать; уметьhave you no manner? — вы что, не умеете вести себя?
14. v разг. усваивать, понимать; найти решениеhave you decided? — вы приняли решение?; вы решились на что-нибудь?
15. v взять в жёны или мужьяto have a nose for news — умение выведать всё, что случилось
to have the world before one — иметь перед собой всю жизнь;
have you got all you require? — у вас есть всё, что нужно ?
16. v приниматьto have a bath — принимать ванну; мыться, купаться
17. v взять, принятьto have the best of it — взять верх, победить, одолеть
18. v разг. одолеть, взять верх, победитьrather, we have won — наоборот, мы победили
to have the victory — одержать победу, победить
to have the upper hand — одержать верх, одолеть, выиграть
19. v разг. обмануть, обойти, перехитритьI am afraid you have been done — боюсь, что вас обманули
Синонимический ряд:1. bear (verb) bear; beget; bring forth; deliver; possess2. bribe (verb) bribe; buy; buy off; fix; sop; square; tamper with3. carry (verb) carry; display; exhibit4. command (verb) boast; command5. engage (verb) carry on; engage; indulge; partake; participate6. fool (verb) beguile; betray; bluff; deceive; delude; dupe; fool; humbug; mislead; trick7. get (verb) acquire; annex; chalk up; compass; gain; get; land; obtain; pick up; procure; pull; receive; secure; take; win8. give (verb) give; hold; organize; stage9. include (verb) comprise; consist of; contain; embody; embrace; encompass; include; involve; subsume; take in10. know (verb) appreciate; apprehend; cognize; comprehend; fathom; grasp; know; understand11. let (verb) allow; leave; let; permit; suffer12. must (verb) must; need; ought; should13. outwit (verb) outfox; outgeneral; outjockey; outmaneuver; outreach; outslick; outsmart; outthink; outwit; overreach; undo14. own (verb) enjoy; occupy; own; possess; retain15. see (verb) endure; experience; feel; go through; meet with; see; sustain; taste; undergo16. state (verb) assert; asseverate; aver; maintain; state; testifyАнтонимический ряд:cancel; covet; desire; discard; exclude; forego; lack; lose; miss; need; reject; want -
28 aright
əˈraɪt нареч. верно, правильно if I hear you aright ≈ если я вас правильно понимаюправильно, верно - to set * исправлять;
налаживать - have I understood you *? я вас правильно понял? - if I heard you * you said you would go если я не ослышался, вы сказали, что уедетеaright правильно, верно;
if I hear you aright если я вас правильно понимаюaright правильно, верно;
if I hear you aright если я вас правильно понимаю -
29 take with you
брать с собой; взять с собойtake what he offers you — возьми то, что он тебе предлагает
-
30 Я изучаю кумыкский язык
-
31 ВЫ ГОВОРИТЕ ПО-СЛОВАЦКИ?
-
32 even if
1. хотя бы; даже если2. даже еслиif need be — если бы потребовалось, в случае нужды
3. даже если быСинонимический ряд:1. although (other) admitting; albeit; although; notwithstanding2. even though (other) even though; granting that; if -
33 have in
1. phr v иметь запасto have good health — быть здоровым, иметь крепкое здоровье
2. phr v вызывать, приглашать3. phr v приглашать в гости, приниматьto have a nose for news — умение выведать всё, что случилось
to have the world before one — иметь перед собой всю жизнь;
have you got all you require? — у вас есть всё, что нужно ?
-
34 if
1. n условие, оговорка; предположениеjump if not less — переход по выполнению условия "не меньше"
jump if greater — переход по выполнению условия "больше"
jump if below — переход по выполнению условия "меньше"
jump if above — переход по выполнению условия "больше"
2. cj еслиif you come, you will see him — если вы придёте, вы увидите его
3. cj когда4. cj даже если; хотя; пустьI will do it, if it kills me — я это сделаю, даже если это будет стоить мне жизни
if need be — если бы потребовалось, в случае нужды
5. cj если бы; хотя бы6. cj по крайней мере; не менееСинонимический ряд:1. condition (noun) condition; supposition2. even if (other) even if; even though; granting that3. if it happens that (other) if it happens that; if it proves that; if it turns out that; in case; in the event that4. provided (other) granting; in the event; provided; providing; supposing; though; whereupon; whether or not5. providing that (other) as long as; if and only if; only if; provided that; providing that; with the proviso that -
35 бояться
несовер.;
возвр.;
(кого-л./чего-л.)
1) be afraid (of) ;
fear (опасаться) ;
dread (сильно) бояться за кого-л. ≈ to fear for someone бояться собственной тени ≈ to be afraid of one's own shadow не бойся/бойтесь сказать ≈ don't worry не бояться трудностей ≈ not be afraid of difficulties, not be daunted/intimidated by difficulties боюсь сказать ≈ I don't know exactly, I'm not quite sure, I cannot say for sure, I would not like to say
2) (не переносить чего-л.) be afraid of, suffer from эти растения боятся холода ≈ these plants do not like the cold фотопластинки боятся света ≈ photographic plates are sensitive to lightнесов.
1. (рд., + инф., испытывать страх) fear (smb., smth.) ;
be* afraid (of) ;
~ трудностей shrink* from difficulties;
я боюсь, что мы опаздываем I`m afraid we are late;
2. (рд., не переносить чего-л.) suffer (from), be* sensitive (to) ;
боюсь вам точно сказать I can`t say for certain;
не бойтесь, он вас прекрасно понял you may be quite sure he knew what you meant. -
36 misunderstand
ˈmɪsʌndəˈstænd гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - misunderstood неправильно понять неправильно понять - if I have not misunderstood you если я вас правильно понял - you * me вы меня не так понимаете - don't * me не поймите меня превратно - we misunderstood each other у нас вышло недоразумение, мы друг друга не понялиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misunderstand
-
37 aright
[əʹraıt] advправильно, верноto set aright - исправлять; налаживать
have I understood you aright? - я вас правильно понял?
if I heard you aright you said you would go - если я не ослышался, вы сказали, что уедете
-
38 misunderstand
[͵mısʌndəʹsfænd] v (misunderstood)неправильно понятьwe misunderstood each other - у нас вышло недоразумение, мы друг друга не поняли
-
39 wenn
1. cj1) когдаwenn ich hier vorbeigehe, muß ich an dich denken — (каждый, всякий раз) когда я прохожу мимо этого места, я невольно думаю о тебеjedesmal, wenn die Uhr schlug, lugte ein Kuckuck durch das Türchen — каждый ( всякий) раз, когда часы били, из дверцы выглядывала кукушкаwenn du deine Arbeit beendet hast, sage es uns — когда ты закончишь свою работу, скажи нам2) еслиwenn du Zeit hast, komm heute abend zu mir — если у тебя есть( будет) время, приди ко мне сегодня вечеромich reise heute ab, wenn ich mit meinen Geschäften fertig werde — я уеду сегодня, если закончу свои делаwenn du früher gekommen wärest, hättest du ihn noch getroffen — если бы ты пришёл раньше, ты бы ещё застал егоwenn das Wörtchen "wenn" nicht wär, wär' mein Vater Millionär ≈ погов.если бы да кабы, во рту бы выросли бобыwenn es aber doch so schrecklich regnet! — при таком-то дожде (да выходить из дому)!3) хоть (бы), если (бы)wenn du lieber schweigen wolltest! — ты бы лучше молчал!das Wenn und (das) Aber, die Wenn und (die) Aber, viel(e) Wenn und Aber — все эти "если" и "но" ( сомнения); оговорки, исключения (обстоятельства, усложняющие дело)er hat immer ein Wenn und ein Aber — у него всегда найдётся отговоркаwenn anders — уст. если, насколько, какwenn sein Einkommen auch nicht groß ist, kann er doch davon leben — хотя его доходы и невелики, всё же он может существовать на нихwenn er sich auch dagegen sträubt... — даже если ( хотя) он и сопротивляется этомуwenn auch! — разг. хоть бы и так!2. adv ср.-нем., н.-нем. -
40 have I understood you aright?
Макаров: я вас правильно понял?Универсальный англо-русский словарь > have I understood you aright?
См. также в других словарях:
Авиакатастрофа под Донецком 22 августа 2006 — Координаты: 48°19′59″ с. ш. 37°44′45″ в. д. / 48.333056° с. ш. 37.745833° в. д … Википедия
Авиакатастрофа Ту-154 22 августа 2006 — Координаты: 48°20 … Википедия
Авиакатастрофа 22 августа 2006 — Координаты: 48°20 … Википедия
Авиакатастрофа 22 августа 2006 под Донецком — Координаты: 48°20 … Википедия
Авиакатастрофа Ту-154 под Донецком — Координаты: 48°20 … Википедия
Авиакатастрофа рейса 612 — Координаты: 48°20 … Википедия
Авиакатастрофа рейса 612 Пулковских авиалиний — Координаты: 48°20 … Википедия
Катастрофа Ту-154 под Донецком — Координаты: 48°20 … Википедия
Катастрофа Ту 154 под Донецком — Координаты: 48°20 … Википедия
Катастрофа рейса 612 — Координаты: 48°20 … Википедия
Авиакатастрофа под Донецком 22 августа 2006 года — Координаты: 48°19′59″ с. ш. 37°44′45″ в. д. / 48.333056° с. ш. 37.745833° в. … Википедия