-
21 cabinet
I1. [ʹkæb(ı)nıt] n1. 1) горка, застеклённый шкафчик (тж. china cabinet)2) шкафчик (с полками, ящиками); шифоньер(ка); комод3) лабораторный шкаф; шкаф для хранения экспонатов и т. п.2. 1) шкатулка; ларец, ларчик2) спец. футляр; упаковка; ящик3) корпус (прибора, радиоприёмника)3. 1) арх. комнатка; кабинет; будуар2) камера4. эл. панель шкафного типа5. кабинетная фотография2. [ʹkæb(ı)nıt] aкабинетный, кабинетного форматаIIcabinet size - кабинетный формат /размер/ (фотографии и т. п.)
1. [ʹkæb(ı)nıt] nкабинет (министров); правительствоto construct /to form/ a cabinet - сформировать кабинет
2. [ʹkæb(ı)nıt] aправительственный; кабинетский, относящийся к кабинету (министров)Cabinet system (of government) - система ответственного (перед парламентом) правительства ( в демократическом конституционном праве)
cabinet council - а) заседание кабинета; б) ист. кабинет ( министров)
-
22 slide
1. [slaıd] n1. 1) скольжениеto have a slide on the ice - скользить по льду; прокатиться по /на/ льду
2) ровный, гладкий ход2. каток; ледяная гора или дорожка3. детская горка ( для катания на ковриках)4. 1) спускной жёлоб; наклонная плоскость2) амер. деревянный лесоспуск, канал ( для сплава леса)5. ползунок, зажим (на молнии и т. п.)6. диапозитив, слайд7. фото кассета8. предметное стекло ( микроскопа; тж. object slide)9. тех.1) скользящая часть механизма; ползун; движок ( прибора)2) салазки, каретка3) золотник10. спец. шлиф11. геол. оползень12. спорт. слайд ( подвижное сиденье гоночной лодки)2. [slaıd] v (slid)1. 1) скользить; двигаться плавноto slide down a slope [a rope] - скатиться с откоса [соскользнуть по верёвке]
boys slide down the banisters - мальчишки скатываются по перилам /катаются на перилах/
2) двигать плавно2. 1) скользить по льду и т. п.2) поскользнуться3. 1) проскользнуть, пройти незаметно, осторожно прокрастьсяI didn't notice him slide behind the tree - я не заметил, как он спрятался за дерево
to slide past smb. - незаметно проскользнуть мимо кого-л.
they slid out of town - они незаметно выбрались /улизнули/ из города
2) (незаметно) засовывать, вдвигать, задвигатьto slide a bill into smb.'s hand - сунуть кому-л. деньги в руку
to slide a drawer back into its place - задвинуть ящик (комода и т. п.)
3) задвигатьсяthe drawers slide easily in and out - ящики легко задвигаются и выдвигаются
4. (into) постепенно впадать в какое-л. состояние, незаметно привыкать к чему-л. и т. п.he slid into a reverie - он впал в задумчивость; он задумался
to slide into error [into sin] - впасть в ошибку [в грех]
5. (over) мимоходом, слегка касаться (чего-л.); обходить (что-л.)he slid over the events of the previous day - он лишь мимоходом коснулся вчерашних событий
this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openly - это не такой вопрос, который можно замалчивать - давайте обсудим его открыто
♢
to let things slide - относиться к чему-л. безответственно /небрежно, спустя рукава/ -
23 contenitore
-
24 cabinet
-
25 enclosure
[ɪn'kləʊʒə]1) Общая лексика: вложение, загон, загородка, огораживание, огораживание общинных земель (в Англии), огороженное место, ограда, ограждение, отгораживание, приложение, тепляк, вольер2) Компьютерная техника: огороженное пространство3) Геология: заполнение4) Биология: ограждать, ограждённое пространство5) Морской термин: выгородка, изгородь, капсуляция прядильной машины, заключение (напр. в оболочку)6) Военный термин: закрытое сооружение, лагерь, огороженный участок, приложение, добавление, приложение (к документу)7) Техника: барьер, включение (инородное тело), защитный корпус, камера, кожух, корпус, кристаллодержатель, обносить, полость, экранирование, оболочка (ограждение)8) История: огораживание (общинных земель в Великобритании)9) Химия: капсуляция (прядильной машины)10) Строительство: тепляк (при зимнем строительстве), тепляк (при зимних работах)11) Юридический термин: огораживание (напр. общинных земель)12) Экономика: приложение (к письму, документу)13) Страхование: приложенный14) География: контур угодий (на карте)15) Горное дело: (предохранительная) оболочка16) Лесоводство: городьба, загораживание, колпак, участок леса, округ (административная единица)17) Металлургия: вытяжной зонт (печи)18) Электроника: кабельный щит19) Вычислительная техника: текст, включаемый в сообщение20) Нефть: защитная камера турбины21) Силикатное производство: примесь22) Холодильная техника: ограждённое место23) Реклама: вложение (содержимое пакета), вложение в конверт, обрамление (объявления)24) Деловая лексика: приложение к документу, приложение к письму25) Бурение: загороженное место26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вент. вытяжной шкаф, (ventil.) вытяжной шкаф27) Полимеры: герметизация28) Автоматика: кабина, ограждённый участок29) Сахалин Р: шкаф, вытяжной шкаф (ventil.)30) Кабельные производство: включение (инородное тело)31) Химическое оружие: кожух/покрытие, покрытие32) Авиационная медицина: замкнутое помещение, замкнутое пространство33) Макаров: вентиляционное укрытие, герметизированное помещение, дворик, забор, заграждение, закрытие, замкнутая область, замыкание, инклюзия, корпус пьезоэлектрического резонатора, огораживать, отделённая область, отделение, охотничий лес, сосуд, акустический экран (громкоговорителя), ящик (громкоговорителя), загон (для скота на пастбище), включение (инородной тело), приложение (к письму, док-ту), ограда (конструкция), заключение (напр. в оболочку, кожух), забор (ограда), ограждающие конструкции здания (система стен, перегородок и перекрытий), ограждение (укрытие), исполнение (электроаппаратуры)34) Безопасность: укрытие35) Пожарное дело: помещение (закрытое помещение, охраняемое системой пожаротушения)36) Нефть и газ: корпус прибора, вытяжной шкаф (вентил.)37) Электричество: Электрическая распределительная коробка38) Газовые турбины: поверхность39) Общая лексика: перемычка -
26 boîte
сущ.1) общ. банка, коробка, лунка, (de conserve) консервная банка, шкатулка, коробок, гнездо, ящик2) мед. чашка3) разг. гауптвахта, дом, заведение, кабачок, место работы, предприятие, дискотека, ночной клуб, забегаловка, кабак, фирмёшка, шараш-монтаж, кабаре, квартира, контора, тюрьма, школа, (de nuit) ночное кафе4) тех. камера, картер, корпус, ящичный аппарат, ящичный фотоаппарат, корпус (прибора), зрелость вина, настойка на виноградных выжимках, кожух, кассета, коробка передач, коробка скоростей, ящичная камера5) стр. короб, коробка (в системе кондиционирования воздуха)6) коммер. лавочка (пренебр.), шарашкина контора7) выч. рамка (видеокадра), блок (см. тж. bloc)8) прост. часть тела9) бизн. шарашкина контора или лавочка (очень пренебр.), фирма -
27 сбить
I1) ( сшибить) abbattereсбить с ног — atterrare, far cadere
2) ( стоптать) scalcagnare3) (повредить ударами, стереть) ferirsi4) ( снизить) far abbassare, far ridurre5) ( сдвинуть) spostare, rimuovere6) ( нарушить) violare, rovinare7) ( заставить отклониться в сторону) far deviare, far confondereII1) ( сколотить) costruire, mettere insieme2) ( превратить в плотную массу) sbattere, condensare* * *сов. Всбить замо́к — strappare il lucchetto
сбить с ног — atterrare vt; <far cadere / buttare> per terra
сбить самолёт — <abbattere / tirare giu разг. > un aereo
2) ( испортить) guastare vt, rovinare vt3) ( сдвинуть) rimuovere vt, spostare vt4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vt5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussola
6) (снизить цену и т.п.) abbattere vt, ribassare vt, abbassare vt, far calareсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi
8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду — <organizzare / mettere insieme> una squadra
9) ( взбить) sbattere vt; frullare vtсбить сливки — sbattere / montare la panna
сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo
••сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta
сбить с пути — traviare vt, sviare vt
* * *v1) gener. travolgere (о транспортном средстве)2) tuscan. scompannare -
28 Gehäuse
сущ.1) общ. картер, кожух, коробка, футляр, раковина (моллюска), короб (пулемёта), скорлупа, корпус2) геол. (Alg.) панцирь, (Ang.) плодовое тело, (Arch.) кубок, (For., Rad.) раковина, будка, домик, карапакс, оболочка, раковинка, гнездо (завязи)3) авиа. крышка, сосуд, кожух (Geh.), короб (ка), блок (цилиндров)4) бот. сердцевина5) спорт. ворота (футбол, гандбол)6) воен. стакан7) тех. баллон, бокс, втулка, камера, кузов, оснастка, остов, шасси, ящик8) авт. (штекерная) колодка9) артил. ствольная коробка (пулемёта)10) горн. кузов (вагонетки), корпус (экскаватора)11) полигр. ёмкость12) электр. станина13) АЭС. корпус (напр. реактора)14) дер. корпус винтовой мебельной стяжки, корпус (радиоаппаратуры)15) ВМФ. нактоуз, статор, колпак (мины)16) стрелк. ствольная коробка17) судостр. помещение, рубашка18) кинотех. (водонепроницаемый) бокс (напр., подводной камеры), корпус (напр., камеры, аппарата), кожух (напр., киноосветительного прибора, микрофона), фонарь (напр., кинопроектора) -
29 pack
1) упаковкав) упаковывание, процесс упаковки; укладкаг) упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящикд) уплотнение данных, сжатие данныхе) сжатие файла; архивирование файлов, создание файлового архива2) упаковыватьа) паковать, производить упаковку; укладыватьв) уплотнять данные, сжимать данныег) сжимать файл; архивировать файлы, создавать файловый архив3) упаковочный, применяемый для упаковки ( о материале)4) упакованныйб) уплотнённый, сжатый (о данных)в) сжатый; архивированный (о файле)5) упаковываться; уплотняться6) корпус (напр. ИС) || корпусировать, помещать в корпус; изготавливать в корпусе7) блок; узел; модуль; сборка8) колода (напр. перфокарт); пачка, стопа (напр. бумаги); пакет (напр. магнитных дисков)9) блок аудио- и видеоданных, записываемых ( после кодирования) в один сектор компакт-диска10) портативное ранцевое устройство или прибор11) уплотнение; набивка || уплотнять; набивать (для обеспечения пыле-, водо- или воздухонепроницаемости)12) группа ( объектов или субъектов) || группировать(ся)13) вторичный источник (электро)питания, блок питания ( прибора или устройства)•- battery pack
- blister pack
- cathode pack
- collation pack
- diode pack
- disk pack
- flat pack
- interchangeable disk pack
- paper pack
- power pack
- removable disk pack
- shrink pack
- shrink-tight pack
- spin pack
- tape pack
- wafer pack -
30 pack
1) упаковкав) упаковывание, процесс упаковки; укладкаг) упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящикд) уплотнение данных, сжатие данныхе) сжатие файла; архивирование файлов, создание файлового архива2) упаковыватьа) паковать, производить упаковку; укладыватьв) уплотнять данные, сжимать данныег) сжимать файл; архивировать файлы, создавать файловый архив3) упаковочный, применяемый для упаковки ( о материале)4) упакованныйб) уплотнённый, сжатый (о данных)в) сжатый; архивированный (о файле)5) упаковываться; уплотняться6) корпус (напр. ИС) || корпусировать, помещать в корпус; изготавливать в корпусе7) блок; узел; модуль; сборка8) колода (напр. перфокарт); пачка, стопа (напр. бумаги); пакет (напр. магнитных дисков)9) блок аудио- и видеоданных, записываемых ( после кодирования) в один сектор компакт-диска11) уплотнение; набивка || уплотнять; набивать (для обеспечения пыле-, водо- или воздухонепроницаемости)12) группа ( объектов или субъектов) || группировать(ся)13) вторичный источник (электро)питания, блок питания ( прибора или устройства)•- battery pack
- blister pack
- cathode pack
- collation pack
- diode pack
- disk pack
- flat pack
- interchangeable disk pack
- paper pack
- power pack
- removable disk pack
- shrink pack
- shrink-tight pack
- spin pack
- tape pack
- wafer packThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > pack
-
31 -il-
I суффикс, обозначающий: 1. орудие, инструмент, приспособление или средство для выполнения какой-л. функции (в том числе формуляр, документ, компьютерную программу): ŝlos/il/o ключ; hak/il/o топор; glad/il/o утюг; flug/il/o крыло; komunik/il/o средство связи; balot/il/o баллотировочный бюллетень, баллотировочный шар; propagand/il/o средство пропаганды; birdotimig/il/o огородное пугало; trafik/il/o транспортное средство; arm/il/o оружие; kurac/il/o лекарство; lum/il/o светильник; aliĝ/il/o вступительная анкета; invit/il/o письменное приглашение; legitim/il/o удостоверение; interpret/il/o инф. интерпретатор; traduk/il/o инф. переводчик, транслятор, компилятор; прим. иногда слово с суффиксом -il- имеет очень общее значение, так, например, manĝ/il/o может обозначать любой предмет столового прибора, т.е. тарелку, ложку, вилку, нож и т.п.; 2. (в теории вероятностей) квантиль: plur/il/oj квантили; du/il/o медиана; kvar/il/o квартиль; dek/il/o дециль; cent/il/o процентиль; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: il{·}o орудие, прибор, приспособление, инструмент, аппарат, снасть; средство; il{·}aĵ{·}o см. ilprogramo; il{·}ar{·}o утварь; набор орудий, инструментов, приспособлений, снастей, средств; инструментарий; инвентарь (производственный, спортивный и т.п.); инф. набор инструментальных средств (разработчика); il{·}uj{·}o футляр, ящик, коробка для инструмента (или инструментов). ———————— II словообразовательный элемент -ил, обозначающий в химической номенклатуре радикал: butilo бутил; propilo пропил; обычно данный псевдосуффикс считается частью корня и может выделяться только в спец. словарях; ср. -an- II, -en- II, -in- II. -
32 instrument case
корпус измерительного прибора; инструментальный ящик -
33 lead
1. n грузило, отвес2. n мор. лотto cast the lead — бросать лот, мерить глубину лотом
3. n сл. пуля, пули4. n l5. n свинцовые полосы для покрытия крыши6. n покрытая свинцом крыша; плоская крышаunder the leads — на чердаке, под крышей
7. n графит; карандашный грифельpot lead — графит, чёрный свинец
8. n полигр. свинец, гарт9. n полигр. шпоны10. n диал. котелок, котёлlead balloon — неудача; провал
11. v тех. освинцовывать, покрывать свинцом12. v полигр. разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны13. n руководство; инициативаto take the lead — брать на себя руководство, проявлять инициативу
14. n примерlead the way — идти во главе; показывать пример
15. n указание, директива16. n ключ; намёк17. n развёрнутый подзаголовок, аннотация18. n вводная часть19. n первое предложение или первый абзац информационной статьи20. n газетная информация, помещённая на видном месте21. n первенство, первое место22. n преим. спорт. преимущество, перевес23. n поводок; привязь24. n театр. кино25. n главная роль26. n исполнитель или исполнительница главной роли27. n карт. ход; первый ход28. n карт. карта, масть29. n карт. разг. дорожка, тропинка30. n карт. искусственное русло31. n карт. разводье; проход32. n карт. эл. подводящий проводground lead — земляной провод; земляной вывод
33. n карт. ошиновка, электропроводка34. n карт. трубопровод; канал35. n карт. тех. шаг или ход36. n карт. тех. отводной блок37. n карт. тех. центрирующая фаска38. n карт. тех. опережение, предварение39. n карт. воен. упреждение, приведение огня40. n карт. геол. жила, жильное месторождение41. n карт. геол. золотоносный песок42. n карт. тех. стрела; укосина43. v вести; показывать путьto lead a fast life — вести беспутную жизнь, прожигать жизнь
44. v руководить, возглавлять; управлятьtake the lead — быть впереди; возглавлять
45. v занимать первое место; быть впереди46. v спорт. идти первым; вести, лидироватьthe big chestnut was leading by three lengths — большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса
47. v спорт. вести по очкам; иметь, набрать больше очковlead away — увести, увлечь
48. v превосходитьas an actor he certainly leads — как актёр он, несомненно, не имеет себе равных
49. v вести, приводить50. v выходить, сообщаться51. v вести, служить проводом или каналом52. v приводить; вызвать; быть причиной, иметь результатомto lead nowhere — ни к чему не привести, оказаться безрезультатным
to lead to crime — вести, приводить к совершению преступления
53. v убедить, склонить; заставить, повлиять54. v вовлекать55. v юр. задавать наводящие вопросы56. v карт. ходить57. v воен. упреждать58. v шотл. юр. свидетельствовать; представлятьСинонимический ряд:1. chief (adj.) chief; main; prime; principal; supreme2. first (adj.) first; front; head; primary3. advance (noun) advance; first place; foremost4. clue (noun) clue; evidence; hint; scent5. direction (noun) direction; leadership; management6. example (noun) example; guidance; model; pattern7. head (noun) boss; head; king; precedence; president; vanguard8. leader (noun) bellwether; dean; doyen; guide; leader; pilot9. leading lady (noun) leading lady; leading man; prima donna; principal; protagonist; star10. weight (noun) plumb; weight11. command (verb) captain; command; dominate; reign; rule12. convert (verb) bring; convert; move; persuade13. go (verb) carry; extend; go; reach; run; stretch14. guide (verb) conduct; convey; direct; escort; go before; guide; introduce; manage; moderate; pilot; precede; preface; route; see; shepherd; show; steer; usher15. influence (verb) allure; convince; entice; induce; influence; lure; seduce16. live (verb) live; pass; pursue17. surpass (verb) beat; excel; outstrip; overtake; surpass; transcendАнтонимический ряд:accede; acquiesce; assent; assist; attend; comply; concede; concur; conform; consent; dissuade; follow; help; imitate; last; obey; secondary; trail -
34 patron
1сущ. патрон:1. лицо в древнем Риме, бравшее под своё покровительство малоимущих или неполноправных граждан2. глава, хозяин предприятия, какого-л. дела и т.п. (по отношению к рабочим, служащим и т.п.)3. непосредственный начальник кого-л2Iсущ. патрон:1. соединённые в одно целое пуля или дробь с зарядом пороха и капсюль с воспламенителем, заключённые в гильзе. Boş patron холостой патрон, təlim patronu учебный патрон, zirehdələn patron бронебойный патрон2. тех. приспособление для зажима обрабатываемой детали или режущего инструмента в токарном или сверлильном станке. Torna dəzgahı patronu патрон токарного станка3. часть электрического осветительного прибора, в которую ввинчивается лампочкаIIприл. патронный:1. относящийся к патрону. Patron zavodu патронный завод, patron gilizi патронная гильза2. предназначенный для патронов. Patron yeşiyi патронный ящик, patron çantası патронная сумка, patron lenti патронная лента -
35 патрон
патрон1. патрон (зарядан, капсулан да пулян гильзе)Боевой патрон боевые патроны;
пудештше патрон взрывчатый патрон.
Патронжым аныклаш шонен, Елуш лӱйкалымыжым чарныш. В. Иванов. С целью экономии патронов Елуш перестала стрелять.
Лачак кугу пулян патрон-влакым ойыркален шинчем ыле, кенета брло-оч! шоктыш. М. Шкетан. Я сидел и сортировал крупнокалиберные патроны, как вдруг загремел выстрел.
2. патрон; часть электрического осветительного прибора (волгалтарыме приборын лампычкым пӱтырен шындыме ужашыже)Оксина тулым чӱктыш – пӧрт мучко йолт волгалт кайыш, пуйто шемалге патрон гыч мучашдыме шуко изи тул кайык-шамыч чыла велке пыжалтыч. М. Казаков. Оксина включила свет – весь дом осветился, будто из тёмного патрона во все стороны разлетелась стая огненных птичек.
3. в поз. опр. патронный, патрона; связанный с патроном (патрон дене кылдалтше)Патрон завод патронный завод;
патрон гильзе патронная гильза.
Тудо (Максим) патрон яшлыкым конден. К. Березин. Максим принёс патронный ящик.
-
36 патрон
1. патрон (зарядан, капсулан да пулян гильзе). Боевой патрон боевые патроны; пудештше патрон взрывчатый патрон.□ Патронжым аныклаш шонен, Елуш лӱйкалымыжым чарныш. В. Иванов. С целью экономии патронов Елуш перестала стрелять. Лачак кугу пулян патрон-влакым ойыркален шинчем ыле, кенета брло-оч! шоктыш. М. Шкетан. Я сидел и сортировал крупнокалиберные патроны, как вдруг загремел выстрел.2. патрон; часть электрического осветительного прибора (волгалтарыме приборын лампычкым пӱтырен шындыме ужашыже). Оксина тулым чӱктыш – пӧрт мучко йолт волгалт кайыш, пуйто шемалге патрон гыч мучашдыме шуко изи тул кайык-шамыч чыла велке пыжалтыч. М. Казаков. Оксина включила свет – весь дом осветился, будто из тёмного патрона во все стороны разлетелась стая огненных птичек.3. в поз. опр. патронный, патрона; связанный с патроном (патрон дене кылдалтше). Патрон завод патронный завод; патрон гильзе патронная гильза.□ Тудо (Максим) патрон яшлыкым конден. К. Березин. Максим принёс патронный ящик.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Краткое описание устройства танка Т-64А — ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Танк Т 64А является боевой гусеничной машиной, которая имеет мощное вооружение, надежную броневую защиту и обладает высокой маневренностью. Танк предназначен для решения широкого круга боевых задач. Благодаря мощному… … Энциклопедия техники
Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Арифмометр — прибор, служащий для механического выполнения больших вычислений, или числительная машина. История открытия А а начинается с самой глубокой старины; во все почти периоды человеческого развития мы видим попытки к нахождению способа облегчения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Термостат* — Для надобностей физики, химии, биологии и других экспериментальных наук и техники было устроено много разнообразных регуляторов температуры, или термостатов. Одни из них основаны на свойствах многих химически чистых веществ плавиться и кипеть при … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Термостат — Для надобностей физики, химии, биологии и других экспериментальных наук и техники было устроено много разнообразных регуляторов температуры, или термостатов. Одни из них основаны на свойствах многих химически чистых веществ плавиться и кипеть при … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мукомольное производство* — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мукомольное производство — на современных больших промышленных мельницах представляет более или менее длинный ряд операций, производимых над хлебными зернами, с целью извлечения из них муки. Наиболее упрощенное производство муки, которое ведется на сельских мельницах,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мукомольное производство — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения. Эта … Википедия
Золото — Au (хим.). Физические свойства. Чистое З. в слитках имеет характерный желтый цвет, при получении же в виде тонкого порошка (из растворов солей при помощи различных восстановителей) цвет его меняется от темно фиолетового до красного. В тонких… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Золото, в технике — Способ нахождения и геологическое положение золота. З. почти всегда встречается в металлическом состоянии с большей или меньшей примесью серебра и небольших количеств меди, железа, иногда и других более редких металлов. Состав самородного. З., из … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История создания основного боевого танка Т-64 — ВВЕДЕНИЕ В начале пятидесятых годов на заводе № 75 в городе Харькове конструкторское бюро № 60, возглавляемое главным конструктором А.А. Морозовым, начало работы по созданию принципиально нового танка. Через десять лет напряженных поисков … Энциклопедия техники