-
1 капсуляция
( прядильной машины) enclosure хим. -
2 капсуляция
1) Chemistry: enclosure (прядильной машины)2) Construction: encasement, total enclosure -
3 капсуляция
encapsulation (см. также инкапсуляция)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > капсуляция
-
4 капсуляция
nchem. Abdeckgehäuse (прядильной машины), Abdeckung (прядильной машины) -
5 капсуляция
( прядильной машины) enclosure хим. -
6 капсуляция машины химического прядения
Универсальный русско-английский словарь > капсуляция машины химического прядения
-
7 капсуляция прядильной машины
Naval: enclosureУниверсальный русско-английский словарь > капсуляция прядильной машины
-
8 enclosure
• оболочка -
9 enclosure
[ɪn'kləʊʒə]1) Общая лексика: вложение, загон, загородка, огораживание, огораживание общинных земель (в Англии), огороженное место, ограда, ограждение, отгораживание, приложение, тепляк, вольер2) Компьютерная техника: огороженное пространство3) Геология: заполнение4) Биология: ограждать, ограждённое пространство5) Морской термин: выгородка, изгородь, капсуляция прядильной машины, заключение (напр. в оболочку)6) Военный термин: закрытое сооружение, лагерь, огороженный участок, приложение, добавление, приложение (к документу)7) Техника: барьер, включение (инородное тело), защитный корпус, камера, кожух, корпус, кристаллодержатель, обносить, полость, экранирование, оболочка (ограждение)8) История: огораживание (общинных земель в Великобритании)9) Химия: капсуляция (прядильной машины)10) Строительство: тепляк (при зимнем строительстве), тепляк (при зимних работах)11) Юридический термин: огораживание (напр. общинных земель)12) Экономика: приложение (к письму, документу)13) Страхование: приложенный14) География: контур угодий (на карте)15) Горное дело: (предохранительная) оболочка16) Лесоводство: городьба, загораживание, колпак, участок леса, округ (административная единица)17) Металлургия: вытяжной зонт (печи)18) Электроника: кабельный щит19) Вычислительная техника: текст, включаемый в сообщение20) Нефть: защитная камера турбины21) Силикатное производство: примесь22) Холодильная техника: ограждённое место23) Реклама: вложение (содержимое пакета), вложение в конверт, обрамление (объявления)24) Деловая лексика: приложение к документу, приложение к письму25) Бурение: загороженное место26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вент. вытяжной шкаф, (ventil.) вытяжной шкаф27) Полимеры: герметизация28) Автоматика: кабина, ограждённый участок29) Сахалин Р: шкаф, вытяжной шкаф (ventil.)30) Кабельные производство: включение (инородное тело)31) Химическое оружие: кожух/покрытие, покрытие32) Авиационная медицина: замкнутое помещение, замкнутое пространство33) Макаров: вентиляционное укрытие, герметизированное помещение, дворик, забор, заграждение, закрытие, замкнутая область, замыкание, инклюзия, корпус пьезоэлектрического резонатора, огораживать, отделённая область, отделение, охотничий лес, сосуд, акустический экран (громкоговорителя), ящик (громкоговорителя), загон (для скота на пастбище), включение (инородной тело), приложение (к письму, док-ту), ограда (конструкция), заключение (напр. в оболочку, кожух), забор (ограда), ограждающие конструкции здания (система стен, перегородок и перекрытий), ограждение (укрытие), исполнение (электроаппаратуры)34) Безопасность: укрытие35) Пожарное дело: помещение (закрытое помещение, охраняемое системой пожаротушения)36) Нефть и газ: корпус прибора, вытяжной шкаф (вентил.)37) Электричество: Электрическая распределительная коробка38) Газовые турбины: поверхность39) Общая лексика: перемычка -
10 encasement
- encasement
- n1. капсуляция, полное укрытие оборудования ( источников вредных выделений)
2. устройство защитной оболочки (напр. стальной сваи, подвергающейся агрессивным воздействиям среды)
- concrete beam encasement
- fireproof encasement
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
11 total enclosure
- total enclosure
- nгерметизированное вентиляционное укрытие, кожух; капсуляция
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > total enclosure
-
12 enclosure
1) ограждение, ограда ( конструкция)2) строит. тепляк3) мор. выгородка5) камера; полость7) хим. вол. капсуляция ( прядильной машины)8) включение ( инородное тело)•-
bass-reflex enclosure
-
camera enclosure
-
cassette enclosure
-
cockpit enclosure
-
crystal enclosure
-
disk enclosure
-
dripproof enclosure
-
explosion-proof enclosure
-
hermetic enclosure
-
insulated enclosure
-
laminar-flow enclosure
-
loudspeaker enclosure
-
magazine enclosure
-
manned work enclosure
-
pressurized enclosure
-
protection enclosure
-
radiator enclosure
-
refrigerated enclosure
-
safety enclosure
-
sheet-pile enclosure
-
shielded enclosure
-
slag enclosure
-
soundproof enclosure
-
stairway enclosure
-
subsea enclosure
-
subsea work enclosure
-
vacuum enclosure
-
valve enclosure -
13 encasement
[ɪn'keɪsmənt]2) Техника: кожух, облицовка, обшивка, футляр, заключение (напр. в оболочку)3) Строительство: полное укрытие оборудования (источников вредных выделений), капсуляция, устройство защитной оболочки (напр. стальной сваи, подвергающейся агрессивным воздействиям среды)4) Автомобильный термин: корпус5) Горное дело: укрытие7) Макаров: заключение (напр. в оболочку, кожух)8) Логистика: упаковка в ящики -
14 surface preservation of spinning machine
Универсальный англо-русский словарь > surface preservation of spinning machine
-
15 total enclosure
1) Техника: полное ограждение2) Строительство: герметизированное вентиляционное укрытие, капсуляция, кожух -
16 Abdeckung
сущ.1) общ. защитное покрытие, защитное ограждение, укрытие, (тк.sg) снятие покрытия2) геол. перекрытие, вскрытие (месторождения), обнажение (пласта, залежи)3) авиа. высокая облачность, ослабляющая солнечные лучи и восходящие потоки воздуха, экранирование4) спорт. блокировка, (тк.sg) прикрытие5) воен. козырёк, перекрытие (сооружения), прикрытие (явки)6) тех. капсюляция, колпак, экранировка, подложка (Klebeband), облицовка (der AuЯenflдchen)7) хим. капсуляция (прядильной машины)8) юр. покрытие расходов, платёж (fz.B. eines Kredits), покрытие (расходов; долга; недостачи)9) экон. погашение (долга, кредита), покрытие (расходов, дефицита)10) фин. погашение, покрытие (задолженности), (тк.sg) покрытие11) горн. вскрыша, обшивка, снятие наносов, удаление наносов12) дор. защитный покров, обкладка, расклинка13) полигр. шаблон14) электр. заливка литьевыми смолами, оболочка, помещение в кожух, помещение в оболочку, футляр, капсюлирование, кожух15) пищ. крышка, укупорка16) бизн. погашение (долга), покрытие (расходов)17) микроэл. маскирование18) дер. чехол, погашение (задолженности)19) судостр. покрышка, тент, закрытие, люковая крышка20) кинотех. рамка (для кадрирования при фотопечати), кашетирование, маска, ограждение (вышки, осветительных лесов), перекрывание (напр., света)21) осв. щиток-затенитель, затенитель22) комб. кашета23) всн. первичная засыпка -
17 Abdeckgehäuse
сущ. -
18 enclosure
-
19 enclosure
-
20 surface preservation of spinning machine
Англо-русский текстильный словар > surface preservation of spinning machine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П … Большая медицинская энциклопедия