-
1 ятлаш
ятлашГ.: йӓтлӓш-ем1. поносить, порочить; сильно, оскорбительно ругать, бранить, журить; оскорблять браньюУрем мучко шуко еҥ ошкылеш. Лӱшкат, кычкырлат, ятлат. «Ончыко» По улице идёт много народу. Шумят, кричат, оскорбляют.
Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧм пеш ятла. М. Казаков. Пайдуш, прихрамывая, подходит к ели, про себя кого-то сильно ругает.
2. порицать; порочить, опорочить; осуждать (осудить); признавать (признать) предосудительным, негодным что-л.; выражать (выразить) неодобрение кому-чему-л.; упрекать, упрекнуть; укорять, укорить кого-л.Икте-весым ятлаш упрекать друг друга;
шкем шке ятлаш упрекать сам себя;
арам ятлаш напрасно укорять.
(Поэт) кугыжан властьын произволжым ятла. К. Васин. Поэт осуждает произвол царской власти.
– Строительын пашажым ятлаш амал уло мо? «Мар. ком.» – Разве есть причина порочить работу строителя?
Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат. М. Евсеева. Послушался родителей. Вот теперь они же и упрекают.
3. проклинать, проклясть; предавать (предать) проклятию, крайнему осуждению, сопровождаемому зловещим прорицанием, пожеланием, полным отказом от общенияӰмырешлан ятлаш проклясть на всю жизнь.
Фашист-влакым юмыжат ятлен, кажныжлан тӱкым пуэн. А. Тимофеев. Фашистов и бог проклял, каждому наставил (букв. дал) рога.
Составные глаголы:
-
2 ятлаш
Г. йӓ́тлӓ ш -ем1. поносить, порочить; сильно, оскорбительно ругать, бранить, журить; оскорблять бранью. Урем мучко шуко еҥошкылеш. Лӱ шкат, кычкырлат, ятлат. «Ончыко». По улице идёт много народу. Шумят, кричат, оскорбляют. Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧ м пеш ятла. М. Казаков. Пайдуш, прихрамывая, подходит к ели, про себя кого-то сильно ругает. Ср. вурсаш, шудалаш, орлаш, каргаш.2. порицать; порочить, опорочить; осуждать (осудить); признавать (признать) предосудительным, негодным что-л.; выражать (выразить) неодобрение кому-чему-л.; упрекать, упрекнуть; укорять, укорить кого-л. Икте-весым ятлаш упрекать друг друга; шкем шке ятлаш упрекать сам себя; арам ятлаш напрасно укорять.□ (Поэт) кугыжан властьын произволжым ятла. К. Васин. Поэт осуждает произвол царской власти. – Строительын пашажым ятлаш амал уло мо? «Мар. ком.». – Разве есть причина порочить работу строителя? Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат. М. Евсеева. Послушался родителей. Вот теперь они же и упрекают. Ср. шӱ рдаш, шылталаш.3. проклинать, проклясть; предавать (предать) проклятию, крайнему осуждению, сопровождаемому зловещим прорицанием, пожеланием, полным отказом от общения. Ӱмырешлан ятлаш проклясть на всю жизнь.□ Фашист-влакым юмыжат ятлен, кажныжлан тӱ кым пуэн. А. Тимофеев. Фашистов и бог проклял, каждому наставил (букв. дал) рога. Ср. каргаш, шудалаш.// Ятлен налаш поругать, побранить, пожурить (некоторое время). – Манам-ыс, тиде ача мо? – Сапан кувай ачам ятлен нале. В. Сапаев. – Говорю же, разве это отец? – жена Сапана побранила отца. Ятлен пытараш обругать, наругать, выругать; разбранить, выбранить (сильно). (Ӱдырамаш) ӱдыр ден веҥыжымат ала-молан ятлен пытарыш. М. Казаков. Женщина из-за чего-то обругала и свою дочь с зятем. -
3 ятлаш
2 спр.1) укорять, укорить кого-л.; порицать кого-что-л.;2) осквернять, осквернить что-л. -
4 ятлен
ятленГ.: йӓтлен1. деепр. от ятлаш2. нар. с упрёком, с укором, с укоризной, упрекая, укоряя, укоризненно; браня, ругаяЯтлен каласаш сказать с упрёком.
Пуйто ял воктенсе яндар памашат, амбар воктен кушшо куэштат Оксинан ӱмбак ятлен ончыштыныт. «Ончыко» Будто и чистый родник возле деревни, и берёзы, растущие около амбара, на Оксину смотрели с укором.
-
5 ятлен налаш
поругать, побранить, пожурить (некоторое время)– Манам-ыс, тиде ача мо? – Сапан кувай ачам ятлен нале. В. Сапаев. – Говорю же, разве это отец? – жена Сапана побранила отца.
Составной глагол. Основное слово:
ятлаш -
6 ятлен пытараш
обругать, наругать, выругать; разбранить, выбранить (сильно)(Ӱдырамаш) ӱдыр ден веҥыжымат ала-молан ятлен пытарыш. М. Казаков. Женщина из-за чего-то обругала и свою дочь с зятем.
Составной глагол. Основное слово:
ятлаш -
7 ятлымаш
ятлымашГ.: йӓтлӹмӓшсущ. от ятлаш ругань, ругательство, брань; порицание, осуждение; проклинание, проклятиеКорнылан кӧра ятыр ятлымашат, ятыр зиянат лийын. М. Шкетан. Из-за дороги было много ругани, много несчастий.
-
8 ятлыме
ятлымеГ.: йӓтлӹмӹ1. прич. от ятлаш2. прил. ругательный, ругательский, бранный; являющийся руганью, браньюЯтлыме шомак бранное слово;
ятлыме мутым колышташ слушать ругательные слова.
3. прил. проклятый; преданный проклятиюТиде ятлыме куэ, сулык пыжаш. Кӧ тудын кепшылышкыже логалеш, иктымат огеш мучыштаре. А. Авипов. Это проклятая берёза, греховное отродье. Кто попадёт в её путы, никого не отпустит.
Сравни с:
каргыме4. в знач. сущ. ругань, ругательство, брань; порицание, осуждение; проклинание, проклятиеЯтлымым колышташ слушать брань.
Мики нунын (вате-влакын) ятлымылан огыл, аракам торгаен йошкарга. М. Айгильдин. Мики краснеет не из-за ругани женщин, а торгуя вином.
-
9 ятлен
Г. йӓ́тлен1. деепр. от ятлаш.2. нар. с упрёком, с укором, с укоризной, упрекая, укоряя, укоризненно; браня, ругая. Ятлен каласаш сказать с упрёком.□ Пуйто ял воктенсе яндар памашат, амбар воктен кушшо куэштат Оксинан ӱмбак ятлен ончыштыныт. «Ончыко». Будто и чистый родник возле деревни, и берёзы, растущие около амбара, на Оксину смотрели с укором. Ср. шылтален, шӱ рден. -
10 ятлымаш
Г. йӓ́тлӹ мӓш сущ. от ятлаш ругань, ругательство, брань; порицание, осуждение; проклинание, проклятие. Корнылан кӧ ра ятыр ятлымашат, ятыр зиянат лийын. М. Шкетан. Из-за дороги было много ругани, много несчастий. Ср. ятлыме, шудалмаш, вурсымаш, шӱ рдымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ятлымаш
-
11 ятлыме
Г. йӓ́тлӹ мӹ1. прич. от ятлаш.2. прил. ругательный, ругательский, бранный; являющийся руганью, бранью. Ятлыме шомак бранное слово; ятлыме мутым колышташ слушать ругательные слова. Ср. шудалме, вурсымо.3. прил. проклятый; преданный проклятию. Тиде ятлыме куэ, сулык пыжаш. Кӧ тудын кепшылышкыже логалеш, иктымат огеш мучыштаре. А. Авипов. Это проклятая берёза, греховное отродье. Кто попадёт в её путы, никого не отпустит. Ср. каргыме.4. в знач. сущ. ругань, ругательство, брань; порицание, осуждение; проклинание, проклятие. Ятлымым колышташ слушать брань.□ Мики нунын (вате-влакын) ятлымылан огыл, аракам торгаен йошкарга. М. Айгильдин. Мики краснеет не из-за ругани женщин, а торгуя вином.