Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

яло+ru

  • 1 віяло

    матем.; физ. ве́ер

    Українсько-російський політехнічний словник > віяло

  • 2 сусолить

    1) ( медленно пить) ціди́ти, -джу́, -диш; (сосать) смокта́ти, -кчу́, -кчеш
    2) ( пачкать слюной) сли́нити, засли́нювати, -нюю, -нюєш; (чем-л. жирным) яло́зити (яло́жу, яло́зиш), заяло́жувати, -жую, -жуєш
    3) (перен.: с кем) яло́зитися (яло́жуся, яло́зишся)

    Русско-украинский словарь > сусолить

  • 3 завозить

    завезти, завезть (что куда, откуда) завозити, завезти; (ввозить) ввозити, ввезти. [Завези моєму синові чоботи. Завіз ти мене в чужу сторононьку (Пісня). Із Одеси преславної завезли чуму (Шевч,). Кінь мене в болото ввіз]. -везти быстро - замчати. Завезённый - завезений, ввезений; замчаний.
    * * *
    I
    несов.

    завезти́ — заво́зити, -во́жу, -во́зиш, завезти́ и мног. позаво́зити

    II сов.
    1) ( испачкать) заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш и мног. позаяло́жувати, -яло́жую, -яло́жуєш, засмальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш и мног. позасмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш
    2) ( начать возить ногами) зачо́вгати

    Русско-украинский словарь > завозить

  • 4 салить

    1) (намазывать, пропитывать салом) наса́лювати, -люю, -люєш, смальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш, са́лити, виса́лювати
    2) ( загрязнять) засмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, заяло́жувати, -жую, -жуєш, яло́зити (яло́жу, яло́зиш)
    3) (в игре в лапту, в салки) ква́цати, ква́цяти, ма́зати (ма́жу, ма́жеш)

    Русско-украинский словарь > салить

  • 5 салиться

    1) наса́люватися, -лююся, -люєшся, смальцюва́тися, -цююся, -цюєшся, са́литися, виса́люватися
    2) засмальцьо́вуватися, -цьо́вуюся, -цьо́вуєшся, заяло́жуватися, -жуюся, -жуєшся, яло́зитися (яло́жуся, яло́зишся)
    3) ква́цатися, ква́цятися, ма́затися (ма́жеться)

    Русско-украинский словарь > салиться

  • 6 сусолиться

    сли́нитися, засли́нюватися, -нююся, -нюєшся; яло́зитися (яло́жуся, яло́зишся), заяло́жуватися, -жуюся, -жуєшся

    Русско-украинский словарь > сусолиться

  • 7 fan

    n ж. ім'я
    Фен, Фан (зменш. від Frances)
    * * *
    I [fʒn] n
    1) віяло, опахало
    2) вентилятор; фен
    3) крило вітряного млина; тex. лопать гвинта ( повітряного або гребного)
    4) пoeт. крило
    5) c-г. віялка
    6) c-г. провіяне зерно
    8) гeoл. конус виносу
    9) мaт. віяло
    II [fʒn] v
    3) пoeт. обвівати, освіжати ( про вітерець)
    4) c-г. віяти ( зерно)
    6) тex. дути, подавати дуття
    7) aмep.; cл. нашльопати, надавати ляпанців; обмацати ( людину); обшукати, обшарити; базікати; розпускати плітки
    III [fʒn] n
    шанувальник; фанат

    English-Ukrainian dictionary > fan

  • 8 palm-leaf

    n
    віяло з листка пальми
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > palm-leaf

  • 9 sea-fan

    n
    морське віяло (корал)
    * * *
    n

    English-Ukrainian dictionary > sea-fan

  • 10 shut

    I
    1. n
    1) двері, дверцята
    2) кришка
    3) поет. кінець дня; сутінки
    4) мет. зварний шов
    2. adj
    закритий, замкнений, зачинений
    II
    v (past і p.p. shut)
    1) закривати, зачиняти
    6) перестати приймати когось
    2) закриватися, зачинятися
    3) стискати, зціплювати

    to shut one's mouth — мовчати, тримати язик за зубами

    to shut smb.'s mouth — заткнути комусь рота

    4) перекривати, закривати (прохід тощо)
    5) припиняти роботу, зачиняти (магазин тощо)
    6) замикати

    to shut the cottage (up) for the winter — замкнути дачу на зиму

    7) складати, закривати
    8) затискати, прищикувати
    9) вимикати, зупиняти (верстат)
    10) мет. зварювати

    shut down — а) зачинити, опустити (фрамугу тощо); б) зачинитися; в) опуститися (про туман); г) припинити роботу (про підприємство); д) закрити (підприємство)

    shut in — а) замикати; б) загороджувати, затуляти, заслоняти; в) наставати

    shut into — а) замикати, зачиняти (в кімнаті тощо); б) прищикувати

    shut offа) відключати (воду, струм); закривати (кран); вимикати (світло); б) перекрити (шлях); в) ізолювати

    shut outа) виключати (можливість); б) не допускати, не впускати; в) загороджувати, заслоняти, застувати; г) спорт. блокувати

    shut to — зачиняти, причиняти (двері); замикати

    shut upа) забити (двері); б) зачинити (магазин тощо); в) ховати, прибирати (кудись); г) посадити у в'язницю (за ґрати); д) замовкнути

    shut up! — замовкни!, заткни пельку!

    to shut one's lights off — покінчити життя самогубством, померти

    to shut one's face (one's head)розм. замовкнути

    * * *
    I n
    1) cпeц. двері, дверцята; кришка
    2) пoeт. кінець дня; сутінки
    3) спай, місце зварювання або пайки
    II a
    закритий, замкнений
    III v
    ( shut)
    1) зачиняти, закривати; зачинятися, закриватися; перекривати, блокувати
    2) стискати; стуляти
    3) закривати, припиняти роботу
    5) складати (ніж, віяло), закривати ( парасольку)
    6) защемляти; прищемити
    7) cпeц. вимикати, зупиняти
    8) метал. зварювати

    English-Ukrainian dictionary > shut

  • 11 fan

    I [fʒn] n
    1) віяло, опахало
    2) вентилятор; фен
    3) крило вітряного млина; тex. лопать гвинта ( повітряного або гребного)
    4) пoeт. крило
    5) c-г. віялка
    6) c-г. провіяне зерно
    8) гeoл. конус виносу
    9) мaт. віяло
    II [fʒn] v
    3) пoeт. обвівати, освіжати ( про вітерець)
    4) c-г. віяти ( зерно)
    6) тex. дути, подавати дуття
    7) aмep.; cл. нашльопати, надавати ляпанців; обмацати ( людину); обшукати, обшарити; базікати; розпускати плітки
    III [fʒn] n
    шанувальник; фанат

    English-Ukrainian dictionary > fan

  • 12 веер

    віяло, віяльце, вахляр. [Обмахуються віялами].
    * * *
    ві́яло; диал. вахля́р, -а

    ве́ером — в знач. нареч. ві́ялом

    Русско-украинский словарь > веер

  • 13 действие

    1) дія, діяння;
    2) (поступок) учинок (р. -нку), чин, діло, акція, (о машине) хід (р. ходу). [Часом людей тільки гарними словами вмовляють, що-ж то дією власною можна? (М. Вовч.). Фізичне діяння й протидіяння. Дія - найперша умова драми, і без дії - драми не буває (Єфр.). Треба живого, діяльного чину (Єфр.). Акції мало в цій пієсі, а самі розмови]. Привести (машину) в действие - пустити (машину) в хід. Образ действий - поводіння, поводження, спосіб поводження, (гал.) поступування; роб. Подражать чьему образу действий - поводитися так само як хтось, робити чиїм робом. Оказывать, оказать действие, производить, произвести, возыметь действие на кого на что - діяти, (подіяти) на кого, (влиять) впливати (вплинути) на кого, на що; своє діло (силу) чинити, вчинити, (свою) силу мати над ким. [Діяти на широкі маси народні. Це прикро подіяло на мене. Погроза таки вплинула (мала силу). Брехні своє діло вчинили: неповинну людину викинуто з громади]. Какое действие произвело это на него? - який вплив, яке вражіння це на його мало (зробило, справило)? Як це на його подіяло? Какое действие оказало лекарство? - Як подіяли ліки на хорого? Лекарство оказало хорошее действие - від ліків помоглося, ліки мали добру силу. Уничтожать, -жить действие чар - відробляти, відробити. [Побіжу я в Хохітву до знахурки, - в нас є така баба, що одробить. Одробляє од пристріту]. Место действия - дійове місце, дійовище. [Криниця, дійове місце тієї легенди (Ол. Пчілка.)]. Действие в драмат. произведении - дія, акт, відслона. [Драма на три дії = в трёх действиях]. Действие арифметическое - аритметична дія;
    3) (юрид.) чинність (р. чинности), сила. [Найвища влада може продовжити чинність того тимчасового закону. Закон не має зворотної сили]. Военные -ия - військові дії (акції), воювання.
    * * *
    1) ді́я, ді́яння, чин -у; ( событие) поді́я; ( влияние) вплив, -у; ( пребывание в силе) чи́нність, -ності, си́ла; ( впечатление) вра́ження
    2)

    де́йствия — (мн.: поступки, поведение) дії, род. п. дій, вчи́нки, -ків

    3) театр. ді́я, акт, -у
    4) мат. ді́я

    Русско-украинский словарь > действие

  • 14 завозиться

    1) завозитися, завезтися, бути завезеним. Товары к нам -зятся издалека - крам до нас завозять (привозять) здалека. Письма к нам -зятся почтальоном по пути - листи до нас завозить поштар по дорозі;
    2) запоратися, заволоводитися, почати поратися; см. Возиться.
    * * *
    I несов.
    заво́зитися, -во́зиться
    II сов.
    заяло́зитися, -яло́жуся, -яло́зишся и мног. позаяло́жуватися, -жуємося, -жуєтеся, засмальцюва́тися и мног. позасмальцьо́вуватися, -цьо́вуємося, -цьо́вуєтеся
    III сов.
    1) ( начать беспокойно двигаться) завовту́зитися, -ту́жуся, -ту́зишся, закуйо́вдитися, -джуся, -дишся
    2) (с кем-чем, около кого-чего - начать заниматься кропотливым делом) запо́ратися (коло кого-чого, з ким-чим); ( засуетиться) заметуши́тися (коло кого-чого)

    Русско-украинский словарь > завозиться

  • 15 загрязняться

    загрязниться занечищуватися, занечиститися, забруднятися, забруднитися, забруджуватися, забрудитися, загиджуватися, загидитися, калятися, закалятися, забагнюватися, забагнитися, занехлююватися, занехлюїтися.
    * * *
    несов.; сов. - загрязн`иться
    забру́днюватися, забрудни́тися, заяло́жуватися, заяло́зитися, -яло́жуся, -яло́зишся; сов. закаля́тися, побрудні́ти

    Русско-украинский словарь > загрязняться

  • 16 заелозить

    1) ( начать ползать) поча́ти ла́зити
    2) (завертеться, засуетиться) засо́ватися, завовту́зитися, -ту́жуся, -ту́зишся
    3) (начать возить, тереть чем-л. по чему-л.) засо́вати; зачо́вгати, заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш

    Русско-украинский словарь > заелозить

  • 17 заносить

    занести
    I. 1) (кого или что куда) заносити, занести, (о мн.) позаносити кого, що куди. [Повій, буйний вітре, та з високих гір, занеси мій голосочок до милої в двір (Пісня). Якось їх клятих і до мене на тихий хутір занесло (Шевч.). Ітимеш повз тітчин двір,- візьми занеси їй паляницю. Холеру занесено з Азії]. Какими судьбами -сло вас сюда? - яким вітром вас сюди завіяло? Куда его нелёгкая -сла? - куди його занесло? куди його занесла нечиста? -сти быстро - замчати;
    2) (снегом, песком и т. п.). заносити, занести, замітати, замести, засипати, засипати, завіяти, забузовувати, забузувати, (слегка) запорошувати, запорошити (снігом, піском), (о мн.) позаносити, позамітати, позасипати и т. д. що чим. [І занесе піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.). Усі шляхи позамітало в полі (Грінч.). Снігом дорогу завіяло. Борода йому забузована снігом (Греб.). На порозі став чоловік у запорошеній снігом одежі (Грінч.)]. -ти дорогу снегом - забити. [Дорогу снігом забило]. -ть илом, типом - замулювати, замулити;
    3) -ть в книгу - заводити, завести в книгу и до книги. [Документ цей заведено в актові книги (Доман.)];
    4) -ть над кем-либо для удара руку, оружие - знімати, зняти (піднести) руку, зброю над ким;
    5) заносити, заносити, затирювати, затирити що куди. [Не винось ножа з хати, бо й так уже одного заносив десь]. Занесённый - занесений, замчаний; занесений, заметений, засипаний, завіяний, запорошений, забитий (снігом), (илом) замулений; заведений у книгу; знятий, піднесений над ким; занесений, затирений. -ная снегом дорога - забивна (забитна, забійна, забоїста) путь (дорога). Быть -ным над кем - зніматися над ким, бути виміреним над ким. [Уже над їм знімавсь мій меч (Грінч.). Удар, вимірений над Україною, впав на голову її ворогів (Єфр.)].
    II. Заносить, -ся (об одежде) - см. II. Занашивать, -ся.
    * * *
    I см. занашивать II несов.; сов. - занест`и
    1) зано́сити, -но́шу, -но́сиш, занести́ и мног. позано́сити
    2) ( поднимать) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, підніма́ти, підня́ти, -німу́, -ні́меш и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти, -дійму́, -ді́ймеш и мног. попідійма́ти
    3) (снегом, песком) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, засипа́ти, заси́пати, -пле и мног. позасипа́ти, заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти, завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти

    Русско-украинский словарь > заносить

  • 18 засусливать

    -ся, засуслить, -ся обслинювати, -ся, обслинити, -ся, засуслювати, -ся, засуслити, -ся, (жирным) заяложувати, -ся, заялозити, -ся. Засусленный - обслинений, засуслений, заялож[з]ений.
    * * *
    несов.; сов. - зас`услить
    засли́нювати, засли́нити и мног. позасли́нювати ( пачкать слюной); ( загрязнять) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш и мног. позаяло́жувати, ( жирным) засмальцьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, засмальцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш и мног. позасмальцьо́вувати

    Русско-украинский словарь > засусливать

  • 19 затаскивать

    затащить кого, что куда
    I. затягати, затягти, заволікати, заволокти, затаскувати, затаскати, затирювати, затирити, сов. затарабанити, затарганити, заперти, (вульг. задеть) забухторити, (о мног.) позатягати, позаволікати и т. д. кого, що куди. [Козаченька вбито, затягнено в жито (Пісня). Собаки вже десь і ягня затаскали (Мнж.). Коні як поперли сани, то й не знаю, куди-б заперли, якби люди не зупинили (Сл. Гр.)]. Затащённый - затягнений, заволочений, затасканий и т. д. -ться - затягатися, затягтися, заволікатися, заволоктися, затаскуватися, затаскатися, бути затягненим, заволоченим, затасканим и т. д., (забресть) заплентатися куди.
    II. Затаскивать, затаскать (одёжу) - затягувати, затягати, затаскувати, затаскати, заношувати, заносити, завожувати, завозити (одежу); срвн. ещё Занашивать. Затасканный - затяганий, затасканий, заношений, завожений. -ная мысль, -ное выражение - затягана (заношена) думка, затяганий (заяложений) вислов, (гал.) утертий, оклепаний вислов. -ться - затягуватися, затягатися, затаскуватися, затаскатися и т. д.
    * * *
    I несов.; сов. - затаскать
    1) (истрёпывать, изнашивать) зата́скувати, затаска́ти и мног. позата́скувати, сов. затяга́ти; зано́шувати, заноси́ти, -ношу́, -но́сиш; ( загрязнять) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш
    2) (перен.: опошлять) заяло́жувати, заяло́зити
    3) (сов.: измучить, таская из одного места в другое) затяга́ти
    II несов.; сов. - затащ`ить
    затяга́ти и затя́гувати, затягти́ и затягну́ти и мног. позатяга́ти и позатя́гувати; (уносить куда-л. далеко) зата́скувати, затаска́ти и мног. позата́скувати, сов. запе́рти, -пру́, -пре́ш

    Русско-украинский словарь > затаскивать

  • 20 затрёпывать

    несов.; сов. - затреп`ать
    1) ( истрёпывать) затрі́пувати, затріпа́ти, тріпа́ти, потріпа́ти, обтрі́пувати, обтріпа́ти, обша́рпувати, обша́рпати, сов. поша́рпати; ( замызгивать) зами́зкувати, замизкати; ( доводить до плохого состояния - об одежде) занеха́ювати, -ха́юю, -ха́юєш, занеха́яти; (перен.: тему, идею и) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш
    2) ( измучивать) заша́рпувати, заша́рпати, засми́кувати, засми́кати; (сов.: о лихорадке) заті́пати
    3) (сов.: начать трепать) поча́ти тріпа́ти

    Русско-украинский словарь > затрёпывать

См. также в других словарях:

  • яло — мир, свет, земной шар; яло до̄лани на всём свете …   Нанайско-русский словарь

  • ялоқ — [يلاق] т. гуфт. зарфи кӯҳна ё кафида, ки дар он ба саг хӯрок медиҳанд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • МИКРО-ЯЛО, урочище — Так раньше назывался участок побережья Черного моря, находящийся между устьем оврага Шайтан Дере и урочищем Мегало Яло. В переводе с греческого означает: микро малый; яло берег. Известны и другие его названия: Малый Пляж и Серебряный Пляж …   Топонимический словарь Севастополя

  • віяло — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • МЕГАЛО-ЯЛО, урочище — Это старое греческое название участка побережья, находящегося в трех км. к юго востоку от входа в Балаклавскую бухту, называемого в настоящее время Золотой Пляж. Словосочетание М. Я. в переводе означает большой берег …   Топонимический словарь Севастополя

  • віяло — а, с. 1) Виготовлений з легкого матеріалу предмет (звичайно у вигляді півкола), яким навівають прохолоду в обличчя під час спеки. 2) у знач. присл. ві/ялом. У вигляді півкола …   Український тлумачний словник

  • в'яло — рідко. Присл. до в ялий 2) …   Український тлумачний словник

  • зів'яло — перен. Присл. до зів ялий 3) …   Український тлумачний словник

  • м'яло — а, с. 1) Те саме, що макогін. 2) перен., зневажл. Млява, нерішуча людина …   Український тлумачний словник

  • одіяло — а, с. Те саме, що ковдра …   Український тлумачний словник

  • п'яло — п яли/ло, а, с., діал. Вилки (див. вилка I 1)), на яких розвішують шкури і т. ін …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»