Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

яжоэмдӓш

  • 1 яжоэмдӓш

    яжоэмдӓш
    -ем
    Г.
    1. украшать, украсить; улучшать, улучшить; делать (сделать) краше, лучше

    Лицӓм яжоэмдӓш украшать лицо.

    Ош плетонан розывый савыцшы тӹдӹм утлаок сӹлнештӓрӓ, яжоэмда. А. Апатеев. Розовый платок с белым кружевом даже очень украшает её.

    2. улучшать, улучшить; совершенствовать, усовершенствовать; поправлять, поправить

    Ӹлӹмӓшӹм яжоэмдӓш улучшать жизнь.

    Колхозниквлӓ пӓшӓштӹм пыток яжоэмдӓш кредӓлӹт. Н. Игнатьев. Колхозники борются, чтобы намного улучшить свою работу.

    Сравни с:

    саемдаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > яжоэмдӓш

  • 2 яжоэмдӹмӓш

    яжоэмдӹмӓш
    Г.
    сущ. от яжоэмдӓш улучшение, совершенствование, поправка, поправление

    Ӹлӹмӓшӹштӹм яжоэмдӹмӓш гишӓн шанен шӹнзӹшӹм. Н. Игнатьев. Я сидел думал об улучшении их жизни.

    Сравни с:

    саемдымаш

    Марийско-русский словарь > яжоэмдӹмӓш

  • 3 яжоэмдӓш

    -ем Г.
    1. украшать, украсить; улучшать, улучшить; делать (сделать) краше, лучше. Лицӓ м яжоэмдӓ ш украшать лицо.
    □ Ош плетонан розывый савыцшы тӹ дӹм утлаок сӹ лнештӓ рӓ, яжоэмда. А. Апатеев. Розовый платок с белым кружевом даже очень украшает её.
    2. улучшать, улучшить; совершенствовать, усовершенствовать; поправлять, поправить. Ӹ лӹ мӓшӹм яжоэмдӓ ш улучшать жизнь.
    □ Колхозниквлӓ пӓшӓ штӹм пыток яжоэмдӓ ш кредӓ лӹт. Н. Игнатьев. Колхозники борются, чтобы намного улучшить свою работу. Ср. саемдаш.
    // Яжоэмден колташ улучшить, усовершенствовать, поправить (быстро, за короткий срок). Теве иктӓ кок и ровотаялына, колхозын пӓшӓ жӹм яжоэмден колтенӓ. В. Сузы. Вот поработаем года два, поправим дела колхоза. Яжоэмден миӓ ш украшать, улучшать, совершенствовать, поправлять (постепенно, непрерывно). Совет власть труйыш хресӓ ньӹн ӹ лӹ мӓшӹ жӹм яжоэмден миэн. В. Сузы. Советская власть постепенно улучшала жизнь трудящихся крестьян. Яжоэмден шалгаш украшать, улучшать, совершенствовать, поправлять (непрерывно). Пӧ ртӹ штӹм тӱ гӹ цӓт, кӧ ргӹ гӹ цӓт седок яжоэмден шалгат. Они свой дом всё украшают и снаружи, и изнутри. Яжоэмден шӹ ндӓ ш украсить, улучшить, усовершенствовать, поправить. Хресӓ нь пӧ рт кӧ ргӹ мок тенге яжоэмден шӹ нденӹт. В. Сузы. Крестьянский же дом они так украсили.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яжоэмдӓш

  • 4 яжоэмдӹмӓш

    Г. сущ. от яжоэмдӓ ш улучшение, совершенствование, поправка, поправление. Ӹ лӹ мӓшӹ штӹм яжоэмдӹ мӓш гишӓ н шанен шӹ нзӹ шӹм. Н. Игнатьев. Я сидел думал об улучшении их жизни. Ср. саемдымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яжоэмдӹмӓш

  • 5 яжоэмден колташ

    улучшить, усовершенствовать, поправить (быстро, за короткий срок)

    Теве иктӓ кок и ровотаялына, колхозын пӓшӓжӹм яжоэмден колтенӓ. В. Сузы. Вот поработаем года два, поправим дела колхоза.

    Составной глагол. Основное слово:

    яжоэмдӓш

    Марийско-русский словарь > яжоэмден колташ

  • 6 яжоэмден миӓш

    украшать, улучшать, совершенствовать, поправлять (постепенно, непрерывно)

    Совет власть труйышы хресӓньӹн ӹлӹмӓшӹжӹм яжоэмден миэн. В. Сузы. Советская власть постепенно улучшала жизнь трудящихся крестьян.

    Составной глагол. Основное слово:

    яжоэмдӓш

    Марийско-русский словарь > яжоэмден миӓш

  • 7 яжоэмден шалгаш

    украшать, улучшать, совершенствовать, поправлять (непрерывно)

    Пӧртӹштӹм тӱ гӹцӓт, кӧргӹ гӹцӓт седок яжоэмден шалгат. Они свой дом всё украшают и снаружи, и изнутри.

    Составной глагол. Основное слово:

    яжоэмдӓш

    Марийско-русский словарь > яжоэмден шалгаш

  • 8 яжоэмден шӹндӓш

    украсить, улучшить, усовершенствовать, поправить

    Хресӓнь пӧрт кӧргӹмок тенге яжоэмден шӹнденӹт. В. Сузы. Крестьянский же дом они так украсили.

    Составной глагол. Основное слово:

    яжоэмдӓш

    Марийско-русский словарь > яжоэмден шӹндӓш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»