Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

юл+бирү

  • 1 бир

    1. один; бир кӱн бар, бир кӱн йох, бир кӱн ач, бир кӱн тох одного дня є, одного дня немає, одного дня голодний, одного дня ситий СБЧ; бир чифт нал одна пара підків СБ; бир аттым, эт'и даан аттым кинула одне (яблуко), кинула й друге П; бир чингенедэн армалых бузулмай через одного цигана ярмарок не псується СБЧ; бир эльнен беш харпуз тутулмаз однією рукою п'ять кавунів не утримаєш СГ; бир бирин сайып сӱйейлер вони люблять і шанують один одного П; бир бирин артындан один за другим О; бир бирне беңзийлер вони подібні один на одного У; бир бирин хыймайлер, саймайлер не співчувають один одному, не шанують ВН; бир биримизге харшы йырладых ми співали один проти одного Б; бир бириндэн один за другимМ; бирдэн бир один-єдиний К; бир бол- / ол- О / К об'єднуватися, єднатися; бир йердэ разом ВН; бир йертэ де-небудь СМ; отурду бир олуп даа присів, лишившись сам Г; бир т'ере один раз О; бир эт- об'єднувати, з'єднувати, єднати О.
    2. один раз, одного разу; бир бағас — ош-кош, бир бағас — канҗа-пчах дивишся раз — милі-любі, дивишся знов — на ножах СБЧ; бир д'ельдим дӱнйайа, бир даа д'еламам я прийшов у світ один раз, більше прийти не зможу СК.
    3. єдиний; йынанырым бир аллаға вірую в єдиного бога Г; ону бирне айтма не кажи цього нікому Г; бир бол- бути єдиним СМ.
    4. однаковий, однаково; бир дӱгӱль не однаковий У; он бармахтан эпси дэ бир авури (й) із десяти пальців усі болять однаково СБЧ; эпси дэ бир ағрый усі вони болять однаково СЛ; абуну т'ессен, ағрый — бир ағрый оцей поріжеш, болить — однаково болять СГ; эп тэ бир усе одно К; шап та / шеп тэ бир, шет'ер да бир що галун, що цукор — однаково СБ / Г, СГ.
    5. певний, якийсь, котрийсь, такий собі, певним чином, так собі; бен бир Т'ӧроғлуйум я такий собі Тьороглу СК; бир хонуштух отак собі, якось так ми погуляли К; бир вахта колись, певного часу Б; бир заманда колись СМ; бир талай певна кількість У; бир хач декілька, кілька СБФ, Г, К, СГ; бир шей / ший щоcь, що-небудь СЛ / М; эр бир кожний, кожен; эр бир ший усе СМ.
    6. приблизно, близько; бир беш кӱн сон т'етирийсиз принесете днів через п'ять СМ; т'етэйим мен бир йеди йылға піду я років на сім Б; бир алты-йеди йапрах близько шестисеми листків К; бир д'ирим йыладыр, д'ирим д'ирим беш йыладыр олуйду це сталося приблизно року двадцятого — двадцять п'ятого СК; бир хач кілька, декілька СБФ.
    7. трохи, небагато, дещо; бир хонуш- трохи поговорити СЛ; бир даа див. даа; бир даан див. даан; бир дэне див. дэне; бир пара СБ, бир талай НБЄ, бир тосат Б трохи; див. бири, бири-бири, бириси, бир-эт'и.

    Урумско-украинский словарь > бир

  • 2 бир-эт'и

    кілька, декілька СБ, СЛ; бир-эт'и кӱн один-два дні П, СМ; бир-эт'и оха один-два літри Г; бир-эт'и сӧз декілька слів О.

    Урумско-украинский словарь > бир-эт'и

  • 3 бирӱсӱ

    один з них СЛ; пор. бири, бир (и) си.

    Урумско-украинский словарь > бирӱсӱ

  • 4 ӧбир

    інший Кб..

    Урумско-украинский словарь > ӧбир

  • 5 хырлы

    бир раптом, ні з того ні з сього, ні сіло ні впало СБ; алай бир киши — хырлы бир йисанның кӧзӱндэн чӧп чығармай така вже людина — за так ні в кого не вийме смітинку з очей СБ.

    Урумско-украинский словарь > хырлы

  • 6 Вяч-вяч!

    бир-бир!

    Русско-украинский словарь > Вяч-вяч!

  • 7 ола

    бир кӱн ола колись-таки ВН; бир кӱн ола барйам т'елир якогось дня настане-таки свято Г; саба ола хайыр ола буде ранок, знайдеться й добрий вихід ЧЗ.

    Урумско-украинский словарь > ола

  • 8 пунш

    бир пунуш шарабыны ичтим я випив пуншу СК; бир пунчундан / бунчу чайындан ичтим я випив пуншу й чаю СЛ, К; пор. понч, пунуш.

    Урумско-украинский словарь > пунш

  • 9 заманлы

    бир заманлы певного часу О; бу заманлы халх сучасні люди СМ.

    Урумско-украинский словарь > заманлы

  • 10 зып-зоп

    бир зып-зоп хазан, онда картопля чавун булькотить, вирує, там картопля СЛ.

    Урумско-украинский словарь > зып-зоп

  • 11 йанлы

    бир йанлы односторонній, однобокий О.

    Урумско-украинский словарь > йанлы

  • 12 йанны

    бир йанны односторонній, однобокий К.

    Урумско-украинский словарь > йанны

  • 13 эйленмелик

    бир пара шорбаҗылых бар эди, эйленмелик було в нас невеличке господарство, достатнє, аби крутитися СБ.

    Урумско-украинский словарь > эйленмелик

  • 14 дэне

    1. зерно, зернина; бир дэне да т'етирмей ні зернини не приносить У; нар дэне зернятко граната СК.
    2. нумератив, лічильне слово штука, душа, голова; бир дэнеси он алты килоғрам одна штука шість кілограмів У; он алты дэне шістнадцятеро К; он дэне десятеро П; эт'и дэнейди авеле кӧйдэ, ойняаннар у селі було тільки двоє таких, що вміли грати СК.
    3. щось; сӧле, ама гӱзель дэне заспівай, але щось дуже гарне Г; … бир дэне а) один, єдиний, один-єдиний; бир дэне уланлары бар у них є один син П; бир дэнеси один з них СЛ; бир дэне ми, эт'и дэне ми чи один раз, чи, може, двічі СМ; бир дэнечик хызым вар дівчина в мене одна-єдина ВН; бунда тэк мен бир дэне халдым тут лишилася тільки я одна-єдина М; тэк бир дэне стий хоче тільки одного СМ; тэк бир дэне мағбет т'ерек олмаға тільки треба бути хоч трохи дружними Б; б) хто-небудь, хтось, щось, якийсь; бир дэне тэшик якась нора СМ; в) значний, великий, справжній, видатний, видний, помітний; бир дэне кӧтэк чыхты зчинилася ціла бійка ВН; бир дэне хырсыз справжній злодій СБ; йасайляр бир дэне балабан эв будують такий собі величезний будинок Б; о бир дэне йаш эди, гӱзель він був видним хлопцем, гарним У; о Хрисан бир дэне адам эди той Хрисантій був видатною людиною У; эт'и дэне двоє ВН; пор. дане, тэне.

    Урумско-украинский словарь > дэне

  • 15 даа

    1. іще, ще, також, теж; даа не? що іще? ВН; даа не анда айлянышыс? чого ти ще там крутишся? П; даа тӱркӱ битмеэн-э пісня ж іще не закінчилася СМ; ағач йох эди даа деревини ще не було СЛ; мен саа сӧлийим бирин даа я тобі назву ще одного СК; даа чохтан чох іще довго СГ.
    2. більш, значно, іще; даа гӱзель іще кращий, більш кращий СГ; о даа харт мендэн він старший за мене Б; даа йаш він іще молодший Г; не хадар ондан алыйсын, о хадар даа артай скільки з неї береш, настільки більшою вона стає — загадка про яму СГС; шинди даа йашайляр живуть ще й тепер СГ.
    3. все-таки, тим не менше; он эт'и кӱмӱш осун даа хай буде все-таки дванадцять карбованців Г.
    4. ледь не (при запереченні) ; даа талет'е суйа тӱшамады віз ледь не впав у річку Г; … бир даа а) ще трохи; бир даа сон дещо пізніше Б; б) знову, більше не; бир даа т'елиймиз ми приходимо знову П; бир даа о ара кӧпек авулдай тим часом знову загавкав пес СМ; бир даа бармайляр да і більше вже не ходять СМ; бир даа ӧгретмедлер більше не навчали У; сен бир даа маңа т'ельмес ти до мене більше не прийдеш Б; в) згодом; бир даа бир дэне гӱдӱрдэмек олған згодом грюкіт почувся знову Г; бир даа бир бӱйӱк таа д'елий згодом приходить іще один начальник М; г) іще, ще; йағмурдан сора бир даа слах після дощу ще трохи сиро СГС; д) раптом; бир даа хапудан чыхты кӧпек раптом із дверей вискочив пес СГС; пор. даан, дағын, дахи, дахы, даы, даын, таға.

    Урумско-украинский словарь > даа

  • 16 йер

    1. земля, ґрунт; гӱзель йер добра земля Г; хара йердэн ах ӧкмек чығай із чорної землі виходить білий хліб СБФ; йер йӱзӱне на землю Кб.; йер парларвати землю СК; йери кӧкӱ йаратан творець землі й неба СЛ; йерин-сувун тапмам не знаходжу ні землі, ні води — не чую під собою землі У; йер сӱр- орати землю П, Г; йер ӱстне по землі, на землі СБ; йердэ тӱшӱрскидати на землю У.
    2. місце; тӧкмеэ йер йох сипати нікуди К; отурмаа йерим йох ніде мені подітися Б; йохту маа йер барып ӧгренмеге мені ніде піти вчитися СБ; меэм отурмаа йерим йохтур мені ніде жити К; йерим тар эди мені було тісно СБ; авурмай мы бир йериң? у тебе щось болить?П; йырларың коп йерин унуттум багато місць із пісень я позабував СБ; бу йерге на цьому місці СБ; шлейлер йахшы йердэ вони працюють у хорошому місці П; йердэ хой- класти на місце К; т'егеллер мында, бу йердэ вони прийшли сюди, в це місце СБ; бир йердэ у певному місці, в одному місці, разом О, Б, СЛ, К; бир йердэ бир йердэ де-не-де, подекуди, десь Б; эр бир йердэ скрізь, повсюдно П, У; йердэн тур- уставати з місця Б; абу йердэн хар сніг оце поки СБ; бири бир йере йох нікого ніде немає Г; бир йере бир йере де-небудь Г; йер йердэн хыдыр- шукати по всіх місцях П; … йере ал- брати назад Г; лафын йере ал- брати свої слова назад Г; бир йере разом СЛ, СК; бир йере отуур эди вони мешкали разом СЛ; олар эпси дэ бир йере сӧлений усі вони співаються разом СК; бир йере т'итмеэ чар йох, хайль этий хары дітися ніде — жінка згоджується СГ; йеримизе ӱч тэне разом нас троє ВН; йеримизе дэ чох эбет разом нас було, звичайно, багато СЛ; йеди җан олду йеримизе разом нас стало сім душК; саймай ону исан йерне не вважає його за людину П; шаат йерне як свідок П; дэли йерне сай- вважати за дурня СМ; эт'инҗи ағаан йерне замість другого брата СГ; сениң йерине замість тебе Г.

    Урумско-украинский словарь > йер

  • 17 тӱрлӱ

    певного виду; тӱрлӱ ве тӱрлӱ тиль сӧйле- розмовляти різними мовами Кб.; башха тӱрлӱ інакше ВН-П, У, Г, К; бир тӱрлӱ який-небудь, як-небудь ВН, однаковий, однаково СБ,К, М; бири бир тӱрлӱ айтхан, йа бири бир тӱрлӱ даа айтхан один сказав так, а другий іще інакше П; бир тӱрлӱ раатлых йох халхка немає народові жодного перепочинку Б; бир тӱрлӱ бир тӱрлӱ як-небудь Г; бир тӱрлӱ ачамайляр хапйӱ ніяк не можуть відчинити воріт СГ; дуйна / дӱнйа тӱрлӱ різноманітний ВН / Г; йеди тӱрлӱ хасталығы вар иди у неї було сім хвороб Кб.; не тӱрлӱ який, як, яким чином СЛ, К; о тӱрлӱ отак П; ону он тӱрлӱ айтыр розкажуть про це по-різному СБ; тэрс тӱрлӱ навпаки К; эр бир тӱрлӱ всілякий, різноманітний; по-різному; олғанымыз да эр бир тӱрлӱ усі ми є різними СБ; эр бир тӱрлӱ авара ший різноманітна погань, бридота СМ; эр бир тӱрлӱ авалар різні мелодії Б; эр бир тӱрлӱ заманымыз олуй трапляються різні речі, усіляке може трапитися К; эр тӱрлӱ різноманітний СМ.

    Урумско-украинский словарь > тӱрлӱ

  • 18 харер

    міра, в міру, достатньо, доволі, поступово; поменше, дешевше, приступніше; пек чох айттын, харер сӧле — алайых ти назвав дуже високу ціну, скажи поменше — візьмемо СЛ; штэ абеле, сеэн харердир такий от, як ти СК; бир харер поступово ВН; д'иттим бир харер йол я пройшов чималу відстань Г; не дэ ишлеселер — бир харер що б не робили — роблять однаково К; эт'и адам бир харер оса, бир бирин бир йере бир йере тапай, эбе подібні люди десь-таки одне одного знаходять К; бир сағат харер з годину Б; бу харер хойайсы, о йухарый оце стільки покладеш, воно тоншає СЛ; о харер щось подібне Г; Ашых Ғарип тэ о харер і Аших Гаріб того самого віку Г; орта харер посередньо, так собі У; харери йохтур немає впину, міри Г; харерин биль- знати міру в чому СМ, Б; харерине за своєю мірою СМ; бир харерин бильмеэ т'ерек слід знати міру СМ; харер-харер поступово У.

    Урумско-украинский словарь > харер

  • 19 ший

    1. річ, справа, явище; бӱйӱк ший велике діло СК; дӱнйа тӱрлӱ шийлер різноманітні явища Г.
    2. речі, одяг, білизна; йамавлу ший латаний одяг СМ; ший вала- / йув- прати білизну П / У.
    3. тканина; ший хушах пояс, пас із тканини СБ; халын ший товста тканина СМ.
    4. щось, щонебудь; айтмаға энди халмады ший уже не лишилося нічого, про що можна було говорити СБ; олмайан ший щось небувале СГ; бизим сувармаға ший йохтур у нас поливати нічим У; варыйсын она бир шийе ідеш до нього по що-небудь СГ; авара ший щось погане, зло СЛ; белалы ший морока К; җыйай бир картуз ший — бӱрӱльд'ен збирає картуз того — ожини У; сизе т'етирдим бир талай ший я вам принесу чимало Г; бир ший що-небудь ВН; бир ший болған щось сталося П; бир ший дэ айтма нічого не кажи Г; хазахчаз бир ший да по-російськи нічого У; бир шийсиз без нічого ВН; нафле ший марна справа СГ; баба чох ший сӧлер эди бизе батько нам багато чого розповідав СЛ; нас ший ӧле бу колхоз шийи, малы — наз ӧле тутуп чаре? що це таке — оце колгоспне майно, худобу — як можна отак хапати? К; эр бир ший азир усе готово П; пор. шей, ши.

    Урумско-украинский словарь > ший

  • 20 йан

    1. бік, сторона, край; анам йандан з боку моєї матері СЛ; анамдан йаны папу / хартана мій дід / бабуся по матері НБЄ; баба йандан з батькового боку, по батькові СЛ; не йаның ағырмай, о йаныңа йат який бік у тебе не болить, на той бік і лягай СЛ; эм т'елин дэ йаны, эм т'ийев дэ йаны і сторона наречено ї, і женихова сторона Б; хыз да йандан йенд'елер старші невістки з боку дівчини СЛ; бар йанда скрізь, в усіх краях СБФ; бир йан хойма картозун не носи картуза набакир У; бир йаны — дағ по один бік — ліс К; этлери бир йанна, хамуру да бир йанна м'ясо з вареників окремо, варяниці окремо Б; бир йанына севиндилер ве бир йанына хекмет этэрлер иди з одного боку, вони раділи, а з другого — дивувалися Кб.; не йандан звідки О; архадан о йана т'итти поїхав на той бік гори Г; о йаннара в тих краях Г; о йана айляныйляр, бийана айляныйляр звертаються туди, звертаються сюди Г; о йана бийана / бйана К / СГ, о йанна бийанна У туди-сюди; о йандан з того боку СГ; ӧзен о йандан з того боку річки К; бири тарамаан о йандан, бири бийандан один з того боку яру, другий з цього боку Г; оң йан лице, правий бік СМ; тэрс йан зворот СМ; у йана туди СБ; бар у йанда піди туди СБ; эр бир йанын тӱзетий поправляє зусібіч СМ.
    2. сл. ім. поряд, біля, у, до, від; йан (ы) ма біля мене, до мене; йарым чувал ашуғум бар эди меним йаныма у мене було півчувала бабок СБ; шаатым йанма свідок біля мене П; йаныма отруй живе зі мною Б; бизим йанымызға до нас ВН; йанымызға сойайляр заріжуть перед нами ВН; йан (ы) на біля нього, до нього; йол йанына при дорозі, край шляху СБ; хайсы хызыың йанна у якої з дочок СБ; барды йанна підійшов до нього ВН; бабамын йанна отур- жити з батьками П; дэңиз йанна отурду він сидів біля моря П; йанна туруй хайых біля нього стоїть човен СМ; т'етэй ӧзӱ йанна іде своєю дорогою СМ; шааты да йанна і свідок при ньому СМ; йанына алып т'етме до нього не підходь У; кӧпеклерини алый йанна бере з собою своїх собак Г; варий кӧпӱр йанна підходить до мосту СГ; сарпелер йанна біля скирт К; эв йанна до хати, в бік хати СГ; хапуун йанна біля воріт СК; босағанын йанында кӧше бир сандух бар у кутку біля порогу якась скриня СМ; хуйунун йанында біля колодязя Г; оон эв йанындан т'етий дэ, йырлап т'етийлер она тӱркӱ ідучи повз її хату, співають їй пісень У; йаныңа йендең йохтур невістки твоєї в тебе немає У; йа бу оланы нечӱ йӱрӱтӱйсӱ йаныныза? а навіщо тягаєш за собою цього хлопця? Г; … йан ол- спостерігати Г; эр кӧренлер йан олур усі, хто побачать, спостерігатимуть Г; дӱльбер, бахчиңе варайдым, бойуңа эр йан олайдым красуне, я хотів би піти до твого саду, роздивитися, яка ти Кам.

    Урумско-украинский словарь > йан

См. также в других словарях:

  • БИР — блок исполнительных реле БИР биология индивидуальных различий биол. БИР биология индивидуального развития предмета медфаков биол., мед., образование и наука БИР …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Бир-Тавиль — (араб. بيرطويل‎‎ «колодец, источник воды»)  территория, граничащая с севера с Египтом, а с запада, юг …   Википедия

  • Бир — Бир: Персоналии Энтони Стаффорд Бир (англ. Beer; 1926 2002)  британский кибернетик. Грег Бир (англ. Bear; род. 1951)  американский писатель фантаст. Сюзанна Бир (дат. Bier; род. 1960)  датский режиссёр. Элизабет Бир (англ …   Википедия

  • Бир-Хакейм (станция метро) — «Бир Хакейм» Bir Hakeim Линия 6 Парижский метрополитен …   Википедия

  • Бир Борхут — Вулканическое поле Бир Борхут. Снимок …   Википедия

  • Бирёэн (округ) — Бирёэн Bireuen Входит в Ачех Административный центр Бирёэн Официальный язык Индонезийский язык Население 372 …   Википедия

  • Бир (Ааргау) — Коммуна Бир (Ааргау) Birr AG Герб …   Википедия

  • БИР- — блок искрового розжига в маркировке БИР Источник: http://www.prompribor srv.ru/data/nom b061.html БИР Примеры использования БИР 6 БИР М …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • БИРӮНӢ, — БИРӮНӢ, Абӯ Райх̣ан Мух̣аммад Ибн Ах̣мад, ал (4 сентября 973, Кята – 11 декабря 1048, Газна) – ученый энциклопедист. В 1004–18 жил в Хорезме, с 1017 в Газне. Автор около 150 трудов по математике, астрономии, географии, минералогии, истории,… …   Философская энциклопедия

  • Бир Август — (Bier) (1861 1949), немецкий хирург. Предложил метод искусственной гиперемии для лечения воспалительных инфекционных заболеваний, метод спинномозговой анестезии (1901). Труды по костной пластике, лечению ранений сосудов, туберкулёза. * * * БИР… …   Энциклопедический словарь

  • БИР — БИР, Август (August Bier, род. в 1861 г.), один из основоположников и руководителей современной германской хирургии. Окончил мед. факультет в 1886 г., ас 1887г. по 1899 год работал в Киле у профос сора Эсмарха. Затем последовательно занимал… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»