-
101 тупас
1. прил.1)а) в разн. знач. гру́быйтупас кием — гру́бая оде́жда
тупас корал — гру́бое ору́дие
тупас йөз — гру́бое лицо́
тупас тавыш — гру́бый го́лос
тупас кыланыш — гру́бая вы́ходка
тупас хата — гру́бая оши́бка
тупас сүз — гру́бое сло́во
б) неве́жливый, гру́быйтупас мөгамәлә — гру́бое обраще́ние
2)а) неуклю́жийтупас хәрәкәт — неуклю́жее движе́ние
тупас кына кеше — неуклю́жий (неуклю́женький) челове́к
тупас хәйлә — неуклю́жая хи́трость
б) неуклю́жий, аляпова́тый (об одежде, игрушке, о подделках и т. п.)тупас эш — аляпова́тая рабо́та
2. нареч.ломның тупас башы — тупо́й коне́ц ло́ма
1) в разн. знач. гру́ботупас юнылган — гру́бо обтёсанный
2) гру́бо, неве́жливотупас сөйләшү — разгова́ривать неве́жливо
• -
102 тыелу
страд.-возвр. от тыю1) страд. запреща́ться, быть запрещённымкатгый тыела — стро́го запреща́ется; стро́го запрещено́
2) возвр. возде́рживаться/воздержа́ться, сде́рживаться/сдержа́ться, уде́рживаться/удержа́ться || воздержа́ние (при искушении, от запретного и т. п.)көчкә тыелды — е́ле удержа́лся
•- тыелып килү
- тыелып кына
- тыелып тору -
103 тыйнак
1. прил.1) скро́мный, сде́ржанный, присто́йныйтыйнак холык — скро́мный нрав
кунак булсаң тыйнак бул — (посл.) е́сли ты гость - будь сде́ржанным
2) скро́мный, непритяза́тельныйтыйнак шартларда — в непритяза́тельных усло́виях
2. нареч.тыйнак җиһазлар — скро́мная обстано́вка (ме́бель)
1) скро́мно, сде́ржанно; не хвастли́вотыйнак кылану — вести́ себя́ скро́мно, сде́ржанно
2) скро́мно, непритяза́тельнотыйнак бизәлгән бүлмә — скро́мно укра́шенная ко́мната
• -
104 тыштан
нареч.1) снару́житыштан сыланган — оштукату́ренный снару́жи
тыштан бикле — за́пертый снару́жи
тыштан тыгыз, эчтән буш — ( загадка о дыне) снару́жи пло́тно, внутри́ ры́хло
2) снару́жи, вне́шне, по ви́димости, с ви́дутыштан тыныч кына — вне́шне дово́льно споко́йный
3) для ви́ду, для отво́да глазтыштан гына әйтелгән сүз — сло́во, ска́занное для отво́да глаз
тыштан карашка — на вид; на пе́рвый взгляд; вне́шне;
••тыштан ялтырау, эчтән калтырау —напуска́ть на себя́ невозмути́мый вид; де́лать хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́
-
105 убу
неперех.1) прова́ливаться/провали́ться ( о земле)аның астында җир уба — под ним прова́ливается земля́
2) перен. загла́тывать/заглота́ть, прогла́тывать/проглоти́ть, поглоща́ть/поглоти́тьсуккыч көлтәләрне убып кына тора — молоти́лка так и прогла́тывает снопы́
ничек җир упмый үзен! — как его́ земля́ де́ржит (не прогла́тывает)
3) перен.; прост. поглоща́ть/поглоти́ть; жрать/пожра́ть, ло́патьалдына куйганны убу — жа́дно поглоща́ть всё по́данное
-
106 уйнап
-
107 фырт
прил.; разг.щеголева́тый, франтова́тый, наря́дный (об одежде, обуви)фырт күлмәк — щеголева́тое пла́тье || щеголева́то, франтова́то
фырт киенергә ярату — люби́ть франтова́то одева́ться
үзеңне фырт тоту — держа́ться франтова́то (щеголева́то); ва́жничать, форси́ть
фырт сөйләшү — ва́жничать при разгово́ре
••фырт итеп (кенә) — ре́зко
фыртитеп борылу — ре́зко поверну́ться
фырт йөрү — ходи́ть щёголем (фра́нтом), франти́ть, форси́ть
фырт кына чыгып китү — уйти́ оби́девшись (рассе́рженно)
-
108 хәсрәт
сущ.1) го́ре, печа́ль, кручи́на поэт., тоска́хәсрәтне тарату — разве́ять печа́ль
олы хәсрәт — большо́е го́ре
авыр хәсрәт кичерү — переноси́ть тя́жкое го́ре
2) го́ре, беда́, несча́стьехәсрәт белән бәла эзеңә басып кына йөри — (погов.) го́ре да беда́ хо́дят по пята́м
3) перен.; бран. и шутл. го́ре, го́рюшко, несча́стьеи хәсрәт, югал күземнән — исче́зни с глаз, го́ре ты моё
•- хәсрәт чигү
- хәсрәткә чуму••хәсрәт капчыгы — горемы́ка
хәсрәт уты йоту — горева́ть, убива́ться, си́льно пережива́ть
-
109 чакрымлап
нареч.1) по версте́чакрымлап санау — счита́ть по версте́ (вёрстами)
карышлап кына чигенделәр, чакрымлап алга киттеләр — по вершку́ отступа́ли, наступа́ли по версте́
2) в сочет. с колич. числ. приблизи́тельно сто́лько-то вёрстул авыл утыз чакрымлап ераклыкта — та дере́вня приблизи́тельно в тридцати́ верста́х
-
110 чыдау
неперех.1) терпе́ть, вы́терпеть, протерпе́ть (болезни, трудности, обиды и т. п.) || терпе́ние2) выде́рживать/вы́держать || вы́держкааерылып торуга чыдый алмау — не вы́держать разлу́ку
нервылар чыдамый — не́рвы не выде́рживают
3) устоя́ть, вы́стоять, удержа́тьсяянауларга чыдау — вы́стоять про́тив угро́з
авырлыкка чыдау — вы́стоять про́тив тру́дностей
4) перен. вы́держать, сохрани́ться; оста́ться це́лым (невреди́мым)бер елга куян тиресе дә чыдый — оди́н год и за́ячий мех вы́держит
шыңгырдаган агач озакка чыдый — (погов.) скрипу́чее де́рево до́лго стои́т
•- чыдап карау
- чыдап тору
- чыдый алмаслык
- чыдый алу••чыдап кына тор — терпи́, ско́лько есть си́лы (мо́чи); то́лько держи́сь; то́лько терпи́
чыдар хәл калмады — терпе́ние ло́пнуло, нет мо́чи, нет сил терпе́ть
-
111 шаяртып
нареч.шутя́, в шу́тку; для шу́тки, ра́ди шу́ток (сме́ха, заба́вы)шаяртып кына әйтү — говори́ть шутя́
-
112 шуыштыру
перех.1) смести́ть, передвига́ть (толкая, волоча по скользкой поверхности); см. тж. шудыру 2), 3), 8)аякларны шуыштырып кына атлау — передвига́ться, не отрыва́я ног от земли́
2) смеща́ть/смести́ть || смеще́ниеавтономик шуыштыру — автомати́ческое смеще́ние
-
113 шыпаю
неперех.; разг.; см. шымубүлмәгә шыпаеп кына икәү керә — в ко́мнату кра́дучись вхо́дят дво́е
-
114 шыпыртын
нареч.; разг.; см. шыпырт 1)кешеләр үзара шыпыртын сөйләшәләр — лю́ди перегова́риваются шёпотом
-
115 эләгү
неперех.1) цепля́ться, зацепля́ться/зацепи́ться, задева́ть/заде́ть ( за кого-что); запу́тываться/запу́таться ( в чём) затра́гивать/затро́нуть (кого, что) || заце́пка, затра́гиваниекадакка эләгү — зацепи́ться за гвоздь
аякка эләгү — цепля́ться за́ ноги
җәтмәгә эләгү — запу́таться в сетя́х
ботакка эләгү — заде́ть за сучо́к
пуля сөяккә эләккән — пу́ля заде́ла кость
2) в разн. знач.; прям.; перен. попада́ть/попа́сть, попада́ться/попа́сться; угоди́ть, влипа́ть/вли́пнуть прост. || попада́ниекармакка (тозакка) эләгү — попа́сть на крючо́к (в капка́н)
бәлагә эләгү — попа́сть в беду́
күзгә сабын эләкте — мы́ло в глаза́ попа́ло
чокырга эләгү — попа́сть (угоди́ть) в я́му
алдашып эләгү — попа́сться на обма́не (за обма́н)
коллыкка эләгү — попа́сть в кабалу́
кыен хәлгә эләгү — вли́пнуть в неприя́тную исто́рию
гаепләнүчеләр эскәмиясенә эләгү — угоди́ть на скамью́ подсуди́мых
чолганышка эләгү — попа́сть в окруже́ние
алдынгылар рәтенә эләгү — попа́сть в число́ передовы́х
кулга иске китаплар эләкте — в ру́ки попа́ли стари́нные кни́ги
медицина институтына эләгү — попа́сть в медици́нский институ́т
яңгырга эләгү — попа́сть под дождь
3) попада́ть/попа́сть, успева́ть/успе́ть, угоди́ть прост.кичке поездга эләгергә кирәк — (нам) ну́жно успе́ть (попа́сть) на вече́рний по́езд
җыелышка эләгү — попа́сть на собра́ние
туйга эләгү — угоди́ть на сва́дьбу
4) разг. достава́ться/доста́ться, приходи́ться/прийти́сь, перепада́ть/перепа́сть (кому, что)яхшы урын эләкте — доста́лось хоро́шее ме́сто
бәхетле билет эләксен — пусть доста́нется (тебе́) счастли́вый биле́т
5) безл.; перен.; разг. попада́ть/попа́сть, достава́ться/доста́ться, взлета́ть/взлете́ть, нагора́ть/нагоре́ть прост. (кому, что, за что)соңга калдым, эләгә инде миңа! — опозда́л, ну и попадёт (влети́т) же мне!
аның өчен безгә бик нык эләкте — из-за него́ нам кре́пко доста́лось (нагоре́ло)
6) заража́ться/зарази́ться (чем-л.) ( гриппом) || зараже́ние7) перен.; разг. попада́ться/попа́сться, засыпа́ться/засы́паться прост. ( быть пойманным или уличённым)әһә, эләктегезме! — ага́, попа́лись!
чак кына эләкмәдем — чуть не засы́пался
8) в ф. эләкте, эләксә в сочет. с предшествующим мест....попа́лонәрсә эләкте шуны алу — брать что попа́ло
кая эләксә шунда ташлау — броса́ть куда́ попа́ло
кем эләкте шуңа сөйләү — расска́зывать кому́ попа́ло
•- эләгеп тору••эләкми торсын! — ду́дки!
-
116 юаш
1. прил.1) ти́хий, скро́мный, кро́ткий2) не бу́йный; не драчли́вый; сми́рный, споко́йныйюаш ат — споко́йная ло́шадь
3) диал. миролюби́вый, ми́рный; безоби́дный2. нареч.юаш ил — миролюби́вая страна́
ти́хо, скро́мно, кро́тко; сми́рноюаш кына тора — стои́т себе́ сми́рненько
-
117 юк
1. модальн. сл.1)а) нет, не име́ется; не существу́ет, отсу́тствуетхакыйкатьтә гаеп юк — посл. на и́стине вины́ нет
сукырга суд юк — посл. нет суда́ слепо́му; шатлыгына чик юк нет преде́ла его́ ра́дости; берни дә юк ничего́ нет
б) в качестве вводн. слова нетюк, без ул юлдан китмибез — нет, мы не пойдём тем путём
юк, юк, син алай димә — нет, нет, ты так не говори́
2) в ряде словосочет. соотв. префиксам (приставкам) без-, не-эше юкның ашы юк — посл. у безде́льного (безде́льника) нет и пи́щи
охшашы юк күренеш — несравне́нное явле́ние
тиңе юк матур — бесподо́бная краса́вица, бесподо́бно краси́в(ый)
кирәге юк — нену́жный
3) в ряде гл. словосочет. соотв. частице небезгә моннан исән чыгу юк — не вы́йти нам отсю́да живы́ми
4) в ф. -асы/-әсе юк не́чего (и)анда барасым юк — не́чего мне туда́ е́хать
югалтасым юк — мне не́чего теря́ть
5) при усилит. повторе соотв. разд. союзу ни..ниисәп юк, уй юк — ни (тебе́) соображе́ния, ни мы́сли
көн юк, төн юк — ни (тебе́) дня, ни но́чи
2. сущ.тикшерү юк, сорау юк — ни вопро́са (тебе́), ни спро́са
1) то, чего́ нетюкны теләү — жела́ть того́, чего́ нет
2) пустяки́, чепуха́, ерунда́, соверше́нно незначи́тельная вещь (предмет, повод, причина и т. п.)юк белән булышу (маташу) — занима́ться пустяка́ми (чепухо́й, ерундо́й)
юк белән борчу — беспоко́ить из-за пустяко́в
3) в косв. п. отсу́тствие ( кого-чего)ул юкта (югында) — в его́ отсу́тствие (пока́ он отсу́тствует)
син югыннан эш тукталмас — из-за твоего́ отсу́тствия де́ло не остано́вится
эш юктан эш — де́ло из-за отсу́тствия (друго́го) де́ла
3. прил.вакыт юкка күрә — по причи́не отсу́тствия вре́мени
1) не существу́ющий; отсу́тствующийюк нәрсәдән курыкма — не бо́йся не существу́ющей ве́щи
2) пустяко́вый; малозначи́тельный; пусто́йюк кеше — ул пусто́й он челове́к
юк мәсьәлә — пустяко́вый вопро́с
3) сло́жныйюк сүзләр — ло́жные (пусты́е) слова́
4) безнадёжныйюк эш — безнадёжное де́ло
5) уст. бе́дный, неиму́щийбар белән дә баемассың, юк белән дә югалмассың — посл. с бога́тым не разбогате́ешь, с бе́дным не потеря́ешься
6) в ф. юкка за отсу́тствием, по причи́не отсу́тствия чегоэш юкка — за отсу́тствием рабо́ты
мал юкка кайгырмау — не горева́ть по причи́не бе́дности (отсу́тствия иму́щества)
7) в ф. юктан из-за отсу́тствия, при отсу́тствииэш юктан эш булсын — пусть при отсу́тствии де́ла бу́дет де́лом (заня́тием); займёмся хоть э́тим
•- юк булу- юк ителү
- юк итү
- юк дигәндә
- юк җирдән
- юк кына
- юк түгел
- юкка чыгару
- юкка чыгу••юк икән юк — нет так нет; на нет и суда́ нет
юк инде — нет уж (извини́те)
юк инде, рәхмәт — благодарю́ поко́рно
юк кынага — по́пусту; из-за чепухи́
юк эшне (йомышны, сәбәпне) бар итеп — почём зря; по наду́манному по́воду
юкка без дә тук — не́тушки и у нас полклету́шки (ответ на постоянное «нет» да «нет»); (букв. «не́том» мы и са́ми сы́ты)
юкка көл илә́ү — толо́чь во́ду в сту́пе; занима́ться несбы́точным де́лом
юкны (юктан, юк җирдән) бар итү — достава́ть/доста́ть из-под земли́
юкны бушка бушату — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
юкны сөйләү — говори́ть чушь (пусто́е, несусве́тное); нести́ (поро́ть) вздор (дичь, ахине́ю)
юкның башы авыртмый — отказа́л и де́лу коне́ц; на нет и суда́ нет
юктан юкамыш пешерү — завари́ть ка́шу из-за пустяко́в (зря шуметь, скандалить, вздорить)
- юк бәя- юк өчен
- юктан гына кодагый -
118 ябык
I прил.худо́й, худоща́вый, сухо́й, сухоща́вый, исхуда́лый, жи́листый, поджа́рый, то́щий, костля́вый; сухопа́рый, отоща́лыйябык кеше — худо́й (поджа́рый, худоща́вый) челове́к
ябык куллар — худы́е (жи́листые, исхуда́лые) ру́ки
II прил.ябык ат — то́щая ло́шадь
1) закры́тый, за́пертыйябык ишек — закры́тая дверь
2) кры́тый, закры́тый, име́ющий наве́с, кры́шуябык базар — кры́тый ры́нок
ябык машина — закры́тая маши́на
3) перен. закры́тыйябык утырыш — закры́тое заседа́ние
ябык конкурс — закры́тый ко́нкурс
4) мед. закры́тый, вну́тренний; скры́тыйябыксыну — закры́тый перело́м
үпкә авыруының ябык формасы — закры́тая фо́рма туберкулёза
5) закры́тый, глухо́йябык яка — глухо́й воротни́к
ябык күлмәк — закры́тое пла́тье
•- ябык зона
- ябык иҗек
- ябык орлыклар
- ябык туфли
- ябык уку йорты
- ябык хат -
119 яву
неперех.1) па́дать, лить, идти́, сы́пать, сы́паться ( об атмосферных осадках)юеш кар ява — идёт мо́крый снег
далада да яңгырлар ява — и над сте́пью иду́т дожди́
2)а) па́дать, лете́ть ту́чей, сплошно́й густо́й ма́ссой (о пулях, снарядах и т. п.)шәһәр өстенә бомба ява — на го́род сплошно́й ма́ссой летя́т бо́мбы
б) перен. идти́, течь, посы́паться, сы́паться, собира́ться/собра́ться, поступа́ть во мно́жестве ( отовсюду со всех сторон)аңа акча явып кына тора — де́ньги так и теку́т к нему́
докладчыга сораулар яуды — докла́дчика засы́пали вопро́сами
-
120 ялау
I перех.1) лиза́ть, выли́зывать/вы́лизать, обли́зывать/облиза́ть, сли́зывать/слиза́ть || лиза́ние, обли́зываниеиреннәрне ялау — обли́зывать гу́бы
кашыкны ялау — лиза́ть ло́жку
песи баласын ялый — ко́шка обли́зывает котёнка
2) перен.; разг. выли́зывать/вы́лизать, тща́тельно вы́чиститьтүтәлләр ялаган кебек чиста — гря́дки чи́стые, сло́вно вы́лизаны
3) перен. лиза́ть, сли́зывать/слиза́ть, каса́ться, покрыва́ть, обдава́ть (волной, пламенем и т. п.)ялкын түбәне ялый башлады — пла́мя на́чало лиза́ть кры́шу
дулкыннар кыяны ялый — во́лны ли́жут скалу́
4) прост.; обычно пренебр. лиза́ть, целова́ть || лиза́ниебаласын ялап кына тора — всё ли́жет своего́ ребёнка
түрәләрнең табанын ялау — лиза́ть пя́тки нача́льству
•- ялап алу- ялап бетерү••II сущ.ялап куйган кебек — о́чень чи́сто (гла́дко)
1) ист. ма́ленький флажо́к и́ли кисть на верху́шке ша́пки у во́инов как знак отли́чия2) уст.; см. байракIII сущ.; диал.ве́шалка, застёжка ( на одежде), пе́телька (для застёгивания, пристёгивания)
См. также в других словарях:
КЫНА — Недотрога, бальзамин (растение). Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
кына — I. и. 1. Бик аз гына кагылганда да җимеше ачылып китә торган үлән; рус. Недотрога 2. Чәчне, тырнакларны, тешне буяу өчен кулл. тор. саргылт, саргылт кызыл яки кара буяу. КЫНА ГӨЛЕ – Өйдә үстерелә торган алсу чәчәкле гөл; рус. Бальзамин. II. КЫНА… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гына — КЫНА – кис. 1. Ике яки берничә предмет, эш яки хәлнең берсе генә булу булмауны аңлата: бары, тик, фәкать 2. Бөтенләй, гел, тулысынча аяк асты су гына. Байтак, шактый ярыйсы гына зур. Интенсив, еш бирә генә бит. анда кемнәр генә юк нигә генә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
туак — диал. Яңа гына туган вак кына, туак кына, бәләкәй куак кына … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шаярту — 1. Уйнау, уенга тарту 2. Шаяру (1) 3. Үртәү, үчекләү, юри ачуын китерергә тырышу. шаян тонда, шаярып сөйләшү 4. Мәзәк өчен алдалап, кыен хәлдә калдыру 5. Җитди түгел, юрамалый гына, кызык өчен генә сөйләү, эшләү. рәв. ШАЯРТЫП – Юрамалый гына,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Корея — (корейский Чосон) I. Общие сведения К. страна в Восточной Азии, расположенная в основном на Корейском полуострове, на прилегающей материковой части и островах. На В. омывается Японским морем (в К. оно называется Восточным), на З … Большая советская энциклопедия
Полевые Бикшики — Село Полевые Бикшики тат. Кыр Бикшеге Страна РоссияРоссия … Википедия
җайлап — Уңайлы, җайлы итеп (кую, күтәрү һ. б.) 2. Билгеле бер тәртипкә китерү, рәткә салу, көйләү (эш, тормыш һ. б. ш. тур.). күч. Җайга салу, нәр. б. эшләүнең әмәлен, чарасын табу. рәв. ҖАЙЛАП – Билгеле бер тәртип белән. Ашыкмыйча, әкрен генә җайлап… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ипләп — рәв. 1. Кулланырга, эшләргә җиңел, җайлы булырлык итеп чалгысын ипләп тотты. Тәнгә рәхәт булырлык итеп ипләбрәк ятты 2. Берәр эшне җайлап, рәтләп, тиешенчә башкару тур.. Сак кына. Берәр нәрсәне иркенләп, ашыкмыйча эшләү тур. 3. Җайлап, сүз җаен… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пулт — Сыеклыкка берәр вак нәрсә төшкәндә, тамчы тамганда яки ут капылт сүнгәндә чыккан тавышны белдерә. ПЫЛТ ИТЕП – Каян да булса капылт кына, йомшак кына итеп (килеп чыгу тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пылт — Сыеклыкка берәр вак нәрсә төшкәндә, тамчы тамганда яки ут капылт сүнгәндә чыккан тавышны белдерә. ПЫЛТ ИТЕП – Каян да булса капылт кына, йомшак кына итеп (килеп чыгу тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге