Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

эш+тәҗрибәсе

  • 21 тәҗрибә

    1. сущ. 1) опыт, практика (жизни) 2) опыт, эксперимент 2. прил. опытный, экспериментный

    Tatarça-rusça süzlek > тәҗрибә

  • 22 тәҗрибәле

    прил. опытный, умудрённый опытом

    Tatarça-rusça süzlek > тәҗрибәле

  • 23 тәҗрибәсез

    прил. неопытный

    Tatarça-rusça süzlek > тәҗрибәсез

  • 24 тәҗрибәче

    сущ. экспериментатор

    Tatarça-rusça süzlek > тәҗрибәче

  • 25 ышану

    1. неперех.
    1) ве́рить, пове́рить (кому-л.; чему-л.; в кого-что); ве́ровать, уве́ровать (в кого-л.; чего-л.) доверя́ть/дове́рить (кому-л.; чему-л.) || ве́ра, дове́рие

    җиңүгә ышану — ве́рить в побе́ду

    сәламәтләнүгә ышану — ве́рить в выздоровле́ние

    бер-береңә ышану — доверя́ть друг дру́гу; взаи́мное дове́рие

    чын күңелдән ышану — ве́рить всей душо́й

    ышанып сер сөйләү — дове́рить та́йну

    аллага ышану — ве́рить в бо́га

    кара ышану — слепа́я ве́ра

    хорафатларга ышану — ве́рить в суеве́рия

    ышанма кеше сүзенә, ышану күзеңә — не верь чужи́м слова́м, верь свои́м глаза́м

    2) наде́яться, понаде́яться, полага́ться, доверя́ться/дове́риться, вверя́ться/вве́риться(кому-л.; чему-л.)|| наде́жда, дове́рие, руча́тельство

    тәҗрибәгә ышану — доверя́ться о́пыту

    үз көчеңә артык ышану — изли́шне полага́ться на свои́ си́лы

    сукырларча ышану — сле́по ве́рить (доверя́ть); сле́по доверя́ться (полага́ться, упова́ть) || слепа́я ве́ра, слепо́е дове́рие

    аю - көченә, кеше акылына ышана — медве́дь наде́ется на свою́ си́лу, челове́к - на ра́зум

    3) убежда́ться/убеди́ться, быть убеждённым, уверя́ться, быть уве́ренным || убежде́ние

    үз тәҗрибәңдә күреп ышану — убеди́ться на со́бственном о́пыте

    4) в знач. нареч. ышанып
    а) наверняка́, уве́ренно

    ышанып эш итү — де́йствовать наверняка́

    ышанып сөйләү — говори́ть убеждённо

    в) дове́рчиво, довери́тельно

    ышанып карау — относи́ться довери́тельно

    5) в знач. вводн. сл.

    ышануымча, ышануыбызча — по моему́ (на́шему) убежде́нию

    - ышанып бирү
    - ышанып калдыру
    - ышанып калу
    - ышанып кую
    - ышанып тапшыру
    2. сущ.
    ве́рование

    Татарско-русский словарь > ышану

  • 26 автоматчы

    сущ.
    1) автома́тчик, автома́тчица

    тәҗрибәле автоматчы токарь — о́пытный то́карь-автома́тчик

    2) воен. автома́тчик

    автоматчылар ротасы — ро́та автома́тчиков

    Татарско-русский словарь > автоматчы

  • 27 аз-азлап

    1. нареч.
    понемно́гу, понемно́жку, помале́ньку (брать, собирать, выдавать, накапливать что; успокаиваться, изменяться); ма́ло-пома́лу, постепе́нно, и́сподволь (учиться чему, достигать чего, усваивать что, привыкать к чему, кому)

    тәҗрибә аз-азлап туплана — о́пыт нака́пливается и́сподволь

    җил аз-азлап тына — ве́тер постепе́нно слабе́ет

    халык аз-азлап җыела — наро́д помале́ньку собира́ется

    2. в знач. прил. при отгл.
    постепе́нный (рост, переход), и́сподволь

    аз-азлап күчеш тенденциясе — тенде́нция постепе́нного перехо́да (смеще́ния); тенде́нция смеще́ния и́сподволь

    аз-азлап үзгәртү күренеше — явле́ние постепе́нного измене́ния

    Татарско-русский словарь > аз-азлап

  • 28 аз-маз

    1. нареч.
    1) понемно́гу (интересоваться чем, делать что) понемно́жку, понемно́жечку; постепе́нно; помале́ньку, помале́нечку, ма́ло-пома́лу (привыкать к чему, укрепляться в каком-л. мнении); полего́ньку, потихо́ньку; немно́го, немно́жко

    халык аз-маз җыела башлады — пу́блика понемно́гу ста́ла собира́ться

    өйдә аз-маз эшләштерү — до́ма помале́ньку занима́ться (поси́льной) рабо́той

    2) немно́го, немно́жко (знать о чём, помнить что, кого, уметь делать что); не́сколько, слегка́, чуть, чу́точку; не о́чень мно́го; ко́е-чем, ко́е в чём

    аз-маз яшелчә үстерү — выра́щивать немно́го (не о́чень мно́го) овоще́й

    аз-маз үзгәрү — немно́го (ко́е в чём) измени́ться

    чит телне аз-маз белү — чу́точку знать иностра́нный язы́к

    2. прил.
    1) небольшо́й, незначи́тельный, ску́дный, ко́е-како́й, како́й-то (доход, запас); не́который, небога́тый

    аз-маз тәҗрибә — не́который о́пыт

    аз-маз төзәтмәләр — ко́е-каки́е попра́вки

    өлешеңә чыккан аз-маз бәхет — незначи́тельное сча́стье, вы́павшее на твою́ до́лю

    җыйган аз-маз уңыш — небога́тый урожа́й

    2) немногочи́сленный, немно́гие (пассажиры, посетители, выставки, экспонаты); ре́дкий

    елга аръягында калган аз-маз машиналар — немно́гие маши́ны, оста́вшиеся на противополо́жном берегу́ реки́

    3) немно́гие

    аз-маз белгәнеңне дә онытып бетерү — позабы́ть и то немно́гое, что знал

    Татарско-русский словарь > аз-маз

  • 29 азлык

    сущ.
    1)
    а) недоста́точность, недоста́ток (чего, времени, внимания к кому, чему-л.) ску́дность, ску́дость (урожая, влаги, света, материалов, запасов, знаний, сведений)

    су азлык — недоста́точность воды́; недоста́ток в воде́ ( в некоторых городах)

    б) в именных сочет. мало-; недоста́точный...

    кан азлык — малокро́вие

    тәҗрибә азлык — малоо́пытность; недоста́ток о́пыта; недоста́точный о́пыт

    2) малочи́сленность, недоста́точность, недоста́ток (людей, кадров, фактов, доводов); дефици́т

    белгечләр азлыгы — недоста́ток в специали́стах

    Татарско-русский словарь > азлык

  • 30 аклау

    I перех.
    1) вы́белить; вы́мазать (вы́пачкать, запа́чкать) бе́лым (в бе́лое)
    2) убеля́ть/убели́ть, бели́ть, де́лать/сде́лать бе́лым (о снеге, инее и т. п.)

    урамнарны кар аклаган — у́лицы убели́л снег

    II перех.
    1) опра́вдывать/оправда́ть (обвиняемого, подсудимого, чьё-л. опрометчивое решение); обеля́ть/обели́ть; реабилити́ровать (ошибочно осуждённого, репрессированного деятеля) || оправда́ние || оправда́тельный (документ, приговор); реабилити́рование

    аның мондый эшен аклап булмый — тако́й его́ посту́пок невозмо́жно оправда́ть

    2) опра́вдывать/оправда́ть, окупа́ть/окупи́ть (расходы, затраты, издержки)

    ышанычны, өметне аклау — оправда́ть дове́рие, наде́жду

    чыгымнарны аклардай тәҗрибә — о́пыт, кото́рый мо́жет оправда́ть (окупи́ть) изде́ржки на него́

    Татарско-русский словарь > аклау

  • 31 алышу

    I неперех.
    1) взаимн.-совм. от алу I преимущ. в знач. 1)-15)
    2) хвата́ть (схва́тывать/схвати́ть, ухва́тывать/ухвати́ть, брать/взять) друг дру́га (дру́жку) за; схва́тываться (схвати́ться, бра́ться/взя́ться) за || хвата́ние (схва́тывание) друг дру́га за

    кулдан алышып — взяв друг дру́га (дру́жку) за́ руку; ухвати́вшись за́ руки

    билдән алышу — схвати́ться за по́яс (друг дру́га); взять друг дру́га (дру́жку) за по́яс ( в борьбе)

    3) спорт.
    а) схва́тываться/схвати́ться || схва́тка
    б) разг. боро́ться, поборо́ться; вести́ (повести́) схва́тку (борьбу́); тяга́ться, потяга́ться || борьба́, схва́тка

    келәмдә алышканда — когда́ шла схва́тка (борьба́) на ковре́

    4) перен.
    а) схва́тываться/схвати́ться; вступа́ть/вступи́ть в схва́тку (единобо́рство, борьбу́, тя́жбу) || схва́тка

    сугыш кырында дошман белән алышу — схвати́ться (в единобо́рстве) с враго́м на по́ле бо́я (бра́ни)

    б) боро́ться/поборо́ться; тяга́ться, потяга́ться; вести́ схва́тку (единобо́рство, борьбу́, тя́жбу) || схва́тка (в единобо́рстве), единобо́рство, борьба́, тя́жба
    II перех.
    1) меня́ть, поменя́ть, обме́нивать/обменя́ть, проме́нивать/променя́ть, сменя́ть/смени́ть (что, кого, на что, на кого) (машину, коня, ружьё; гараж на гараж, книгу на марки); разме́нивать/разменя́ть ( пленных); меня́ться, поменя́ться, обме́ниваться/обменя́ться, сменя́ться (книгами, адресами, сувенирами, обручальными кольцами); разме́ниваться/разменя́ться спец. ( пешками) || ме́на, обме́н, проме́н уст., разме́н || меново́й, обме́нный ( пункт); разме́нный ( вариант в шахматной игре)

    квартирларны алышу — обменя́ть кварти́ры; поменя́ться кварти́рами

    алышырга риза булу — согласи́ться меня́ть; согласи́ться на обме́н

    урыннарны алышу — меня́ться (поменя́ться) места́ми

    хат алышып тору — постоя́нно обме́ниваться пи́сьмами

    тәҗрибә алышу — обме́н о́пытом; обменя́ться о́пытом

    2) меня́ться, поменя́ться (одеждой, платьем) || переме́на, сме́на
    - алышып алу
    - алышып бетерү
    - алышып тору
    - алышырга яратучы

    Татарско-русский словарь > алышу

  • 32 аркасында

    I послелог; осн. п.
    1) благодаря́ ( чему) (добиться успеха); по причи́не ( чего); че́рез ( что)

    вакытында чара күрү аркасында — благодаря́ тому́, что ме́ра была́ принята́ во́время

    2) из-за, по причи́не, всле́дствие, в си́лу ( чего) (не суметь сделать что), по ( чему); че́рез ( что) прост.

    авыру аркасында тоткарлану — задержа́ться из-за боле́зни

    тәҗрибәсезлек аркасында — по нео́пытности

    төрле сәбәпләр аркасында — в си́лу ра́зных причи́н

    II = аркада

    Татарско-русский словарь > аркасында

  • 33 арттыру

    перех.
    1) увели́чивать/увели́чить (количество, объём, размер); нара́щивать (темпы, мощность, силу удара, сопротивление, влияние); повыша́ть/повы́сить (активность масс, доходы, зарплату), прибавля́ть/приба́вить; мно́жить ( ряды новаторов); умножа́ть/умно́жить (скот, богатство) || увеличе́ние, нара́щивание, повыше́ние, прибавле́ние, умноже́ние

    уңышны арттыру — повыша́ть (увели́чивать) урожа́й

    малның авырлыгын арттыру — повыша́ть (увели́чивать) вес скота́

    осталыкны арттыру — повыша́ть (нара́щивать) мастерство́

    тизлекне арттыру — увели́чивать ско́рость

    тәҗрибә көчне арттыра — о́пыт умножа́ет си́лы

    2) повыша́ть/повы́сить, уси́ливать/уси́лить (бдительность, ответственность, требовательность) || повыше́ние, усиле́ние

    игътибарны арттыру — уси́лить внима́тельность

    физик басымны арттыру — уси́лить (повы́сить) физи́ческое давле́ние

    3) прибавля́ть/приба́вить (забот; поручений, работ); умножа́ть/умно́жить; набавля́ть/наба́вить (за транспортные расходы, за качество, скорость при езде на машине) || прибавле́ние, приба́вка, умноже́ние; надба́вка

    мәшәкать арттыру — прибавля́ть хлопо́т, умножа́ть хло́поты

    4) повыша́ть/повы́сить, взви́нчивать/взвинти́ть, набавля́ть/наба́вить ( цену) || повыше́ние, надба́вка
    5) уси́ливать/уси́лить (опасность, напряжение, страх, недовольство); усугубля́ть/усугуби́ть, нагнета́ть ( напряжённость); повыша́ть/повы́сить || усиле́ние; усугубле́ние, нагнета́ние; повыше́ние
    6) преувели́чивать/преувели́чить (значение кого, чего, ценность); утри́ровать || преувели́чивание, преувеличе́ние; утри́рование
    7)
    а) прям.; перен. оставля́ть/оста́вить (что-л., сэкономив, как излишек и т. п.); выделя́ть/вы́делить || оставле́ние

    ашлыкны сатуга да бераз арттырасы булыр — придётся оста́вить (вы́делить) немно́го хле́ба и для прода́жи

    б) перен.; разг. ода́лживать/одолжи́ть (сколько-л. из своего кармана, запаса, из наличных)

    бераз кирпеч арттыра алмассыңмы? — не смог бы ты одолжи́ть немно́го кирпича́? (букв. не бу́дет ли у тебя́ ли́шнего кирпича́)

    а) де́лать (сде́лать) бо́льше (длинне́е, до́льше, да́льше, вы́ше, светле́е и т. п.) ( чего)

    чокырның иңен беренчесенекеннән арттырма — ширину́ я́мы сде́лай не бо́льше, чем у пе́рвой; я́му сде́лай (вы́рой) не ши́ре пе́рвой

    чебешне егермедән арттырмау — име́ть не бо́льше двадцати́ цыпля́т

    б) превыша́ть/превы́сить; перекрыва́ть/перекры́ть ( что) || превыше́ние, перекрыва́ние

    үз рекордыннан арттыру — превы́сить свой реко́рд

    былтыргы дәрәҗәдән арттыру өчен — что́бы превы́сить прошлого́дний у́ровень

    - арттырып күрсәтү
    - арттырып үтәү
    - арттырып язу

    Татарско-русский словарь > арттыру

  • 34 арту

    неперех.
    1) увели́чиваться/увели́читься, расти́ (о количестве, объёме), возраста́ть/возрасти́, прираста́ть/прирасти́ (о доходах, урожае и т.п.); нараста́ть (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножа́ться/умно́житься; выраста́ть/вы́расти; повыша́ться/повы́ситься || увеличе́ние, рост; возраста́ние; нараста́ние; выраста́ние; повыше́ние; прираста́ние, приро́ст, прираще́ние

    аерма арта — ра́зница увели́чивается (возраста́ет, растёт, нараста́ет)

    керемнәр арта — дохо́ды возраста́ют

    мөмкинлекләр артты — возмо́жности увели́чились (возросли́, вы́росли, умно́жились)

    температура арту — повыше́ние температу́ры

    чәчү мәйданы арту — увеличе́ние (рост, приро́ст) посевно́й пло́щади

    эш хакы арта — зарпла́та растёт

    байлык артты — бога́тство возросло́ (умно́жилось, вы́росло); бога́тства ста́ло бо́льше

    2) повыша́ться/повы́ситься, расти́, возраста́ть, уси́ливаться/уси́литься (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нараста́ть, увели́чиваться/увели́читься || повыше́ние, возраста́ние, рост; усиле́ние, нараста́ние; увеличе́ние

    сизгерлек арта — повыша́ется бди́тельность

    таләпләр арта — тре́бования уси́ливаются; тре́бований стано́вится бо́льше

    халыкның активлыгы арта — возраста́ет акти́вность наро́да

    кызыксыну арта — растёт интере́с

    3) прибавля́ться/приба́виться, прибыва́ть/прибы́ть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повыша́ться/повы́ситься || прибавле́ние, прибыва́ние, при́быль; повыше́ние

    су сигез метрга артты — вода́ прибыла́ на во́семь ме́тров; воды́ при́было (приба́вилось) на во́семь ме́тров

    эсселек арта — жара́ повыша́ется

    тәҗрибәләре артты — о́пыта у них приба́вилось (ста́ло бо́льше)

    иген уңышы арта — урожа́й хлебо́в повыша́ется

    4) прибавля́ться/приба́виться (о заботах, поручениях и т.п.); возраста́ть/ возрасти́; повыша́ться/повы́ситься || прибавле́ние; возраста́ние; повыше́ние

    эш артты — рабо́ты приба́вилось (ста́ло бо́льше)

    мәшәкать артты — хлопо́т приба́вилось (ста́ло бо́льше)

    бәяләр арту — рост (повыше́ние, возраста́ние) цен

    5) уси́ливаться/уси́литься, нараста́ть, возраста́ть/ возрасти́ (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубля́ться/усугуби́ться; расти́, нараста́ть; повыша́ться/ повы́ситься || усиле́ние, возраста́ние; нараста́ние; усугубле́ние книжн.; рост, нараста́ние, повыше́ние

    борчылу артканда — когда́ беспоко́йство уси́ливается

    куркыныч артса — е́сли возрастёт опа́сность; е́сли опа́сности ста́нет бо́льше

    ризасызлык арту — рост недово́льства

    атмосфера басымы арту — повыше́ние атмосфе́рного давле́ния

    6) пополня́ться/попо́лниться (на сколько, кого, чем, кем); увели́чиваться/ увели́читься, выраста́ть/вы́расти на (что, кого) (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибыва́ть/прибы́ть безл. на (что, кого) (о стаде, табуне и т. п.); увели́чиваться (увели́читься, прибавля́ться/приба́виться) в числе́ || пополне́ние; увеличе́ние; прибыва́ние; увеличе́ние (прибавле́ние) в числе́

    гаиләбез ике кешегә артты — на́ша семья́ попо́лнилась на два челове́ка; в на́шей семье́ при́было два челове́ка

    командабыз артты — на́ша кома́нда увели́чилась в чи́сле

    7) поправля́ться/попра́виться, прибавля́ть (приба́вить, прибавля́ться/приба́виться) в ве́се || попра́вка, прибавле́ние в ве́се

    ике килога арту — попра́виться на два килогра́мма; приба́вить (приба́виться) в ве́се на два килогра́мма

    8) остава́ться/оста́ться; быть (ока́зываться/оказа́ться) изли́шним (в изли́шке, в избы́тке)

    чәчүдән арткан орлык — семена́ (семена́-изли́шки), оста́вшиеся по́сле засе́ва

    ашламабыз күп, арта да әле — удобре́ний у нас мно́го, да́же остаётся (есть изли́шек, в избы́тке)

    9) после слов в исх. п. превыша́ть/превы́сить ( что); перева́ливать/ перевали́ть за...

    кулъязма мең биттән арта — ру́копись превыша́ет ты́сячу страни́ц; в ру́кописи бо́льше ты́сячи страни́ц

    яңгыр булмаганга өч атнадан артты — прошло́ бо́лее трёх неде́ль, как нет дождя́; уже́ перевали́ло за три неде́ли, как нет дождя́

    теләүчеләр саны йөздән арта — число́ жела́ющих превыша́ет сто; число́ жела́ющих перевали́ло за сто

    10) перен.; разг. нажива́ться/нажи́ться; разжива́ться/разжи́ться; нажива́ть/нажи́ть, приобрета́ть/приобрести́, получа́ть/получи́ть ( что); получа́ть (получи́ть, име́ть) вы́году || прок, по́льза, вы́года; нажи́ва, разжи́ва прост.; преуспева́ть/преуспе́ть (в жи́зни); быть (идти́, пойти́) впрок (на по́льзу); имеет тж. индив. переводы

    гомере буе эшләп тә артмаган кеше — челове́к, кото́рый труди́лся весь свой век и не нажи́лся

    аның белән генә артмассың — одни́м э́тим не разживёшься; одно́ то́лько э́то ничего́ не приба́вит (не даст)

    11) спец. дава́ть (дать) припёк ( о хлебобулочных изделиях)
    - арта башлау
    - артып китү

    Татарско-русский словарь > арту

  • 35 ачу

    I ач-
    перех.
    1)
    а) (является тж. общим для знач. 2)-5), 7), 8), 10)) открыва́ть/откры́ть (кастрюлю, холодильник, семафор, новые ясли, навигацию, охотничий сезон, счёт в банке, столовую с утра) || откры́тие

    ачкан - ябар, ерткан - ямар — (посл.) откры́л - закро́й, порва́л - заше́й (т. е. исправь свою ошибку или возмести ущерб сам)

    б) отворя́ть/отвори́ть (комнату, калитку в сад, дверь на балкон)

    форточканы еш ачу — фо́рточку ча́сто открыва́ть (отворя́ть)

    в) отпира́ть/отпере́ть (запертый выход на чердак, задвижку в дверях, замок); отмыка́ть/отомкну́ть

    ачкыч белән ачу — откры́ть ключо́м

    г) отки́дывать/отки́нуть (крышку рояля, борт грузовика, угол занавески на окне, крючок на двери)
    д) поднима́ть/подня́ть, подыма́ть (занавес на сцене, вуаль) || поднима́ние, подня́тие, подъём, подыма́ние
    е) отдра́ивать/отдра́ить мор. (иллюминатор на корабле, люк)
    ж) отку́поривать/отку́порить, раску́поривать/раску́порить (консервную банку, бутылку с вином) || отку́поривание, отку́порка, раску́поривание, раску́порка
    з) пуска́ть/пусти́ть ( воду в ванну) || пуск
    и) освобожда́ть/освободи́ть (дорогу, проход); расчища́ть/ расчи́стить ( подходы к стогам сена зимой); разблоки́ровать ( путь к переговорам о мире) || расчи́стка
    к) разве́дывать/разве́дать, обнару́живать/обнару́жить (залежи руды, новое месторождение нефти) || разве́дывание, разве́дка, обнаруже́ние

    яңа планета ачу — откры́ть (обнару́жить) но́вую плане́ту

    2)
    а) раскрыва́ть/раскры́ть (двери, оконные ставни, ворота, портфель, ноты, складной нож, глаза, грудь) || раскрыва́ние, раскры́тие

    җәяне ачу — раскры́ть ско́бки

    б) растворя́ть/раствори́ть (окно, циркуль); распа́хивать/распахну́ть дверь (две́ри) поши́ре
    в) развора́чивать, развёртывать/разверну́ть (книгу, сложённый вдвое лист, служебное удостоверение) || развёртывание, развёртка
    г) перевора́чивать, перевёртывать/переверну́ть || перевора́чивание, перевёртывание

    ул китабының һәр битен саклык белән генә ача — ка́ждую страни́цу свое́й кни́ги он перевора́чивает бе́режно

    д) распуска́ть/распусти́ть (зонтик, веер) || распуска́ние

    парашютны вакытында ачу — раскры́ть парашю́т во́время

    е) раздвига́ние
    ж) разева́ть/рази́нуть, размыка́ть, размы́кивать/разомкну́ть, разжима́ть/разжа́ть ( рот) || размыка́ние

    йодрыгыңны ач әле — разожми́-ка (раскро́й-ка) свой кула́к

    шлюз капкасын ачу — размыка́ть воро́та шлю́за

    з) разнима́ть/разня́ть, разыма́ть/разъя́ть ( пасть животного при вливании лекарства)
    и) распу́тывать/ распу́тать ( укрытый материей бюст)
    к) обнажа́ть/обнажи́ть, оголя́ть/оголи́ть (какую-л. часть тела) || обнаже́ние, оголе́ние

    яз инде кырның кайбер җирләрен ачты — весна́ уже́ оголи́ла не́которые уча́стки по́ля

    л) выдава́ть/вы́дать кому (своё намерение, сердечную тайну, секрет чего) || вы́дача

    серне ачасы булма — смотри́ не взду́май вы́дать наш секре́т (та́йну)

    м) разга́дывать/разгада́ть (тайны природных недр, причину какого-л. явления) || разга́дывание, разга́дка
    3) вскрыва́ть/вскрыть (посылку, письмо, коробку с подарками); распеча́тывать/распеча́тать (запечатанный пакет, пачку чая); распако́вывать/распакова́ть (посылку, ящики с экспонатами); раскрыва́ть/раскры́ть || вскрыва́ние, вскры́тие; распеча́тывание, распеча́тание; распако́вывание, распако́вка; раскрыва́ние

    контейнерны ачу — вскрыть конте́йнер

    шоколад кабын ачу — распеча́тать (откры́ть, вскрыть) коро́бку с шокола́дом

    4) раскрыва́ть/раскры́ть (преступление, заговор), разоблача́ть/разоблачи́ть, облича́ть/обличи́ть, изоблича́ть/изобличи́ть, выявля́ть/вы́явить ( махинации злоупотребления чьи), вскрыва́ть/вскрыть (недостатки в чьей-л. работе, неприглядные факты где) || раскрыва́ние, раскры́тие, разоблаче́ние, обличе́ние, изобличе́ние, выявле́ние; вскрыва́ние, вскры́тие
    5) демаскирова́ть || демаскиро́вка
    6) разделя́ть/раздели́ть пробо́ром; причеса́ть (причёсывать, расчёсывать, расчеса́ть) на пробо́р (во́лосы на голове́); де́лать/сде́лать пробо́р

    чәчне уртадан (турыга) ачу — раздели́ть во́лосы прямы́м пробо́ром; причеса́ть (расчеса́ть) во́лосы на прямо́й пробо́р

    7) начина́ть/нача́ть, заводи́ть/завести́ (беседу, разговор, спор); затева́ть/зате́ять
    8) начина́ть/нача́ть, объявля́ть/объяви́ть (борьбу против сорняков, войну против спекуляции); повести́ || объявле́ние

    сугыш ачу — объяви́ть войну́

    ут ачу — нача́ть (откры́ть) ого́нь (стрельбу́)

    мондый күренешләргә каршы кискен көрәш ачарга кирәк — необходи́мо повести́ реши́тельную борьбу́ с таки́ми явле́ниями

    9) заводи́ть/завести́ ( дело на кого в отделе кадров) || заведе́ние

    библиотекада һәр укучыга карточка ачу — заводи́ть ка́рточку на ка́ждого чита́теля библиоте́ки

    10)
    а) осно́вывать/основа́ть, создава́ть/созда́ть, учрежда́ть/учреди́ть (кассу взаимопомощи при заводе, театральное общество) || основа́ние, созда́ние, учрежде́ние

    фәндә яңа мәктәп ачу — осно́вывать но́вую шко́лу в нау́ке

    яңа фронт ачупрям.; перен. созда́ть но́вый фронт

    б) заводи́ть/завести́, создава́ть/созда́ть (домашнюю библиотеку, частную торговлю); осно́вывать/основа́ть, закла́дывать/заложи́ть ( золотые прииски где) || заведе́ние, созда́ние; основа́ние, закла́дывание

    колхоз басуында тәҗрибә участогы ачу — заложи́ть о́пытный уча́сток на колхо́зном по́ле

    11)
    а) разгоня́ть/разогна́ть, рассе́ивать/рассе́ять; отгоня́ть/отогна́ть ( сон)
    б) поднима́ть/подня́ть, повыша́ть/ повы́сить, улучша́ть/улу́чшить, приподнима́ть/приподня́ть (самочу́вствие, настрое́ние)
    в) открыва́ть/откры́ть (глаза́ кому-л.); возвраща́ть/возврати́ть, верну́ть (зре́ние кому)
    12) проясня́ть/проясни́ть || проясне́ние

    елмаю аның йөзен ача — улы́бка освеща́ет (проясня́ет) его́ (её) лицо́

    13) возбужда́ть/возбуди́ть, вызыва́ть/вы́звать, пробуди́ть ( аппетит) || возбужде́ние
    14) выруба́ть/вы́рубить, де́лать/сде́лать ( прорубь на льду) || выруба́ние

    бәке ачу — вы́рубить про́рубь

    15) проруба́ть/проруби́ть, просека́ть/просе́чь ( просеку в лесу); выруба́ть/вы́рубить ( дорогу в тайге), расчища́ть/расчи́стить, де́лать (сде́лать) прору́бку || проруба́ние, прору́бка, просека́ние, просе́чка; выруба́ние, вы́рубка, расчи́стка

    диләнке ачу — вы́рубить (расчи́стить) деля́нку

    16) спец. подсека́ть/подсе́чь; выжига́ть/вы́жечь ( участок леса под пашню) || подсека́ние, подсе́ка, подсе́чка; выжига́ние

    ышна ачу — подсе́чь (вы́жечь) па́хотный клин

    17) проре́зывать, проре́зать/прореза́ть, проруба́ть/проруби́ть, пропи́ливать/пропили́ть (дверь, окна в срубе) || проре́зывание, прореза́ние, проре́зка, проре́з, проруба́ние, прору́бка
    18) спец. заруба́ть/заруби́ть; вскрыва́ть/вскрыть (поверхность разрабатываемого угольного, рудного и т. п. пласта) || заруба́ние, вскры́тие
    19) распуска́ть/распусти́ть

    чәчәген көндез генә ача торган үсемлек — расте́ние, у кото́рого распуска́ются цветы́ то́лько днём

    20) в знач. сущ. ачучы открыва́тель; первооткрыва́тель

    яңа җирләр ачучы — открыва́тель но́вых земе́ль

    - ачып ату
    - ачып бирү
    - ачып кертү
    - ачып кую
    - ачып күрсәтү
    - ачып салу
    - ачып ташлау
    - ачып уку
    - ачып чыгару
    - ачып җибәрү
    ••

    ачмаган ишеге, кермәгән тишеге юк — всю́ду (везде́) вхож, как ме́дный грош; во все две́ри и ще́ли вхож; вездесу́щий проны́ра, прола́за, пройдо́ха; проны́рлив

    II ачы-
    неперех.
    1) ки́снуть, скиса́ть/ски́снуть (о молоке, супе и т. п.); ква́сить, сква́шивать, сква́ситься; скиса́ться/ски́снуться; станови́ться (стать, де́латься/сде́латься) ки́слым || скиса́ние, сква́шивание, сква́шение

    сөт ачып та өлгергән инде — молоко́ уже́ успе́ло ски́снуть

    2) броди́ть ( сколько), поброди́ть, проброди́ть || броже́ние

    сыеклыкның үзлегеннән ачуы — самоброже́ние жи́дкости

    3) в знач. прил. ачыган проки́сший, ки́слый (суп, о молоке)
    - ачый башлау
    - ачып беткән
    - ачып бетү
    - ачып җитү
    - ачып чыгу
    III сущ.
    1) раздраже́ние, раздражённость, возмуще́ние, негодова́ние, гнев, я́рость, зло́ба, злость; озлобле́ние, озло́бленность

    ачуны басу — уня́ть раздраже́ние

    ачу алдан, акыл арттан йөри — (посл.) зло́ба ра́ньше ума́ (при)хо́дит

    ачу йоту - таш йоту(посл.) гнев проглоти́ть, что ка́мень съесть; я́рость (свою́) укроти́ть, что ка́мень проглоти́ть

    2) месть за (что, кого)

    кыз ачуы булгандыр инде бу — э́то, ви́димо, была́ месть за де́вушку

    нәрсә ачуы инде бу? — э́то за что така́я месть?

    3) в знач. нареч. ачудан
    а) с доса́ды (доса́дой), в сердца́х; по зло́бе, со зла

    җиңелгән ачудан спортны ташламыйлар — ра́зве мо́жно бро́сить спорт с доса́ды за пораже́ние

    б) назло́, в отме́стку
    - ачу итеп
    - ачу кабару
    - ачу килү
    - ачу килгәнгә
    - ачу килгәннән
    - ачу килгәндә
    - ачу килгәч
    - ачу китерү
    - ачу китергеч
    - ачу саклау
    - ачу тоту
    - ачу саклаучан
    - ачу тотучан
    - ачу сакламый
    - ачу тотмый
    - ачу саклаучан түгел
    - ачу тотучан түгел
    - ачу чыгу
    - ачуны чыгару
    - ачуны эчкә салып йөрү
    - ачуны күңелгә салып йөрү
    - ачуны эчкә җәеп йөрү
    - ачуны күңелгә җәеп йөрү
    - ачуы бар
    ••

    ачуың килсә, терсәгеңне тешлә (борыныңны тешлә) — прост. е́сли се́рдишься, куса́й вон ло́коть

    - ачуым килмәгәе
    - ачуым да килмәгәе
    - ачуым да бер килмәгәе

    Татарско-русский словарь > ачу

  • 36 ачы

    1. прил.
    1) ки́слый (лимон, щавель, запах силоса), те́рпкий ( недозрелый плод); ки́слый (те́рпкий) на вкус; предик. кисли́ть разг.

    яшь әле бу алма, ачы — недозре́ло ещё я́блоко, те́рпкое

    ачы туфрак — ки́слая по́чва

    2)
    а) го́рький (хинин, перец, полынный запах); го́рький на вкус; предик. ≈≈ горчи́ть

    ачыдан ачы ни ачы?( загадка) что го́рше го́рького?

    б) перен. го́рький ( урок), жгу́чий, тя́жкий, го́рестный; по́лный го́рести

    ачы минутлар — го́рькие мину́ты

    ачы газап — жгу́чая му́ка

    ачы сынау — тя́жкое испыта́ние

    ачы тәҗрибә — го́рький о́пыт

    3) е́дкий (дым, запах, вкус чего); въе́дливый, въе́дчивый
    4)
    а) жгу́чий, прони́зывающий, пронзи́тельный, ре́зкий
    б) е́дкий, колю́чий, ко́лкий, ехи́дный, язви́тельный, ядови́тый, о́стрый как бри́тва ( язык чей)

    ачы ирония — е́дкая иро́ния

    ачы тәнкыйть — беспоща́дная кри́тика

    ачы көлү — язви́тельный смех

    ачы нәфрәт — жгу́чая не́нависть

    в) пронзи́тельный, душераздира́ющий, раздира́ющий, исто́шный прост. (голос, возглас, крик), отча́янный, по́лный отча́яния
    г) пронзи́тельный, ре́зкий, залихва́тский, ди́кий ( свист)

    "ашыгыч ярдәм" машинасының ачы сигнал тавышы — пронзи́тельные зву́ки сигна́ла "ско́рой по́мощи"

    2. нареч.; перен.
    1) е́дко (высмеять кого-л., что-л.), язви́тельно
    2) пронзи́тельно, исто́шно прост. ( закричать)
    3) пронзи́тельно, ре́зко, залихва́тски, ди́ко ( свистнуть); гро́мко
    3. сущ.
    1)
    а) ки́слый вкус (при́вкус); ки́слое ощуще́ние
    б) ки́слый за́пах
    в) ки́слое (мн. нет); кисля́тина (мн. нет)

    ачыны яратмау — не люби́ть ки́слого

    2)
    а) го́речь (мн. нет), го́рький вкус (при́вкус); го́рькое ощуще́ние

    кайнатып алган гөмбәнең ачысы бетә — в прокипячённых гриба́х исчеза́ет го́речь

    ул даруның ачысы һаман тамак төбендә тора — го́речь от э́того лека́рства всё ещё стои́т в го́рле

    әрем ачысыдай ниндидер ачы тойдым авызымда — я ощути́л во рту како́й-то го́рький при́вкус наподо́бие полы́ни

    б) го́речь (мн. нет), го́рький за́пах; е́дкий (въе́дливый разг.) за́пах

    түзәрлек түгел бу төтен ачысына — невозмо́жно вы́нести э́тот е́дкий дым

    в) (е́дкий за́пах) уга́р

    мунчага керергә ашыкмагыз әле, ачысы бетмәгән — подожди́те идти́ в ба́ню, ещё не весь уга́р вы́шел

    3) перен. го́речь (мн. нет), го́ресть (мн. нет); го́рькое (тя́жкое) чу́вство; го́рькое

    гарьләнү ачысы — го́речь оби́ды

    ачы белән төчене татыган белер(посл.) го́рькое да пре́сное позна́л тот, кто их испыта́л

    4) разг. кислота́

    сабынның ачысы кулны ашый — мы́льная кислота́ разъеда́ет ру́ки

    5) разг. яд; зе́лье, отра́ва

    ачы биреп үтерү — дать отра́ву; отрави́ть

    6) устар.; см. ачылык 4)
    - ачы нәрсә
    - ачы бал
    - ачы итеп
    - ачы кайгы
    - ачы какы
    - ачы кузгалак
    - ачы тавыш белән
    - ачы тир
    - ачы тоз
    - ачы торма
    - ачысын бетерү
    ••

    ачы күз яше — го́рькие (горю́чие народно-поэт.) слёзы

    ачы су — го́рькая ( о водке)

    ачы таңнан (таң белән) — чуть свет, ни свет ни заря́

    ачы телле (тел, сүзле) — е́дкий (злой, беспоща́дный, язви́тельный, ре́зкий) на язы́к, злоязы́чный

    ачы язмыш — го́рькая (тя́жкая, чёрная) до́ля (недо́ля, судьба́, судьби́на)

    ачыны тату(много, порядочно) го́ря повида́ть (испы́тывать, пережи́ть)

    Татарско-русский словарь > ачы

  • 37 ачылу

    страд.-возвр.
    1) страд. от ачу I 1); 2) а)-д), и), м); 3)-5); 14)-17)
    2) возвр. открыва́ться/откры́ться, раскрыва́ться/ раскры́ться; распахну́ться/распа́хиваться (о дверях, створах окна, о полах одежды) || раскрыва́ние, раскры́тие
    3) обнажа́ться/обнажи́ться, оголя́ться/оголи́ться, раскрыва́ться/раскры́ться, открыва́ться/откры́ться

    калкулыклар кардан ачылды — холмы́ освободи́лись от сне́га

    баланың одеялы ачылган — у ребёнка одея́ло раскры́лось

    күкрәгең ачылган бит, суык тимәсен — грудь у тебя́ раскры́та, смотри́ не простуди́сь

    4) раскрыва́ться/раскры́ться, распуска́ться/распусти́ться || раскрыва́ние, раскры́тие, распуска́ние (о зонтике, веере, парашюте)
    5) разжима́ться/разжа́ться (о стиснутых челюстях, сжатых кулаках и т. п.), расцепля́ться/расцепи́ться ( о когтях хищника), разнима́ться/разня́ться

    келәшчә тутыккан, ачылмый — кле́щи заржаве́ли, не разнима́ются

    6) проясня́ться/проясни́ться, ясне́ть (о небе, погоде), разгуля́ться (о погоде, дне); распого́живаться/распого́диться || проясне́ние

    көн ачылды — пого́да разгуля́лась

    күк йөзе ачылды — не́бо проясни́лось

    7) очища́ться/очи́ститься, вскрыва́ться/вскры́ться (от туч, снега, льда) || вскры́тие, очище́ние
    8) расцвета́ть/расцвести́, распуска́ться/распусти́ться (о цветах, бутонах)
    9) расходи́ться/разойти́сь, разъезжа́ться/разъе́хаться (о половицах, подоле халата и т.п.)
    10) открыва́ться/откры́ться ( о ране)
    11) открыва́ться/ откры́ться, предста́виться взо́ру
    12) обнару́живаться/обнару́житься; вскрыва́ться/вскры́ться, выявля́ться/вы́явиться (о недостатках, недостаче; о пороке, причинах) (чего)
    13) открыва́ться/откры́ться, нача́ться (о спортивном сезоне, собрании, конференции, навигации на реке и т. п.)
    14) осно́вываться/основа́ться, создава́ться/созда́ться, открыва́ться/ откры́ться, учрежда́ться/учреди́ться || основа́ние, созда́ние, откры́тие, учрежде́ние (нового стадиона, театра, метро, какого-л. общества и т. п.)

    алдынгы тәҗрибә мәктәбе ачылу — основа́ние шко́лы передово́го о́пыта

    15)
    а) открыва́ться/откры́ться, восстана́вливаться/восстанови́ться (о глазах, зрении)
    б) проре́зываться/проре́заться (о глазах детёнышей, рождающихся слепыми) || проре́зывание, прореза́ние, раскры́тие
    16) перен. исчеза́ть, улету́чиваться/улету́читься; пропада́ть/пропа́сть ( о сне)

    йокы тәмам ачылды — сон оконча́тельно исче́з; сон совсе́м пропа́л

    17) перен. возбужда́ться, появля́ться/появи́ться, приходи́ть/прийти́ ( об аппетите)
    18) перен. открыва́ться/откры́ться, появля́ться/появи́ться (о возможности на что-л.)
    19) перен. обнару́живаться/обнару́житься; раскрыва́ться/ раскры́ться || раскрыва́ние, раскры́тие (о характере человека, о способности ребёнка)

    баланың музыкага сәләте ачылды — у ребёнка обнару́жилась спосо́бность к му́зыке

    20) перен. развива́ться/ разви́ться, просвеща́ться/просвети́ться (об умственном развитии детей, например в школе)
    21) перен. открыва́ться/откры́ться, открове́нничать, откры́ть ду́шу
    22) в знач. нареч.; перен. ачылып
    а) откры́то, открове́нно (разговориться с кем-л.); и́скренне, и́скренно; с откры́той душо́й
    б) любе́зно, учти́во, приве́тливо, раду́шно

    кунакларны ачылып каршылау — встре́тить госте́й раду́шно (любе́зно)

    - ачыла төшү
    - ачылган җир
    - ачылып китү

    Татарско-русский словарь > ачылу

  • 38 әсбап

    сущ.; книжн.
    1) ору́дие, сре́дство, принадле́жность, посо́бие, прибо́р

    күрсәтмә уку әсбаплары — нагля́дные уче́бные посо́бия

    тәҗрибә әсбаплары — прибо́ры для о́пытов

    язу-сызу әсбаплары — канцеля́рские принадле́жности

    2) уст.; книжн. скарб, пожи́тки, дома́шние предме́ты

    Татарско-русский словарь > әсбап

  • 39 бәла

    сущ.
    1) беда́, злоключе́ние, несча́стье, бе́дствие, неблагополу́чие; невзго́ды

    бәладән коткару — вы́ручить из беды́

    бәла килгәндә ярдәм итү — помо́чь в бе́дствии

    2) поро́к, недоста́ток

    минем бердәнбер бәлам шунда: кешеләргә ышанмыйм — у ме́ня еди́нственный недоста́ток: не ве́рю лю́дям

    3) в прит. ф. в сочет. с сущ. обоз. неуда́чный, печа́льный, доса́дный и т. п. исхо́д; беда́; неприя́тность из-за чего-то

    аңгыралык бәласе — неприя́тности из-за глу́пости

    тәҗрибәсезлек бәласе — беда́ из-за нео́пытности

    4) наказа́ние (незнание языка, неумение что-то делать и др.) бич

    бу эш түгел, ә бәла — э́то не рабо́та, а наказа́ние (бич)

    5) в функ. сказ. беда́, го́ре

    ул укуын ташлады бит - бәла шунда — беда́ в том, что он бро́сил учёбу

    аның белән бәла миңа — го́ре мне с ним

    - бәла ягу
    - бәлагә кертү
    - бәлагә очрау
    - бәлагә тару
    - бәлагә төшү
    - бәлагә юлыгу
    - бәлагә калу
    ••

    бәла агач башыннан йөрми, кеше башыннан йөри — посл. беда́ не по́ лесу хо́дит, а по лю́дям

    бәла аяк астыннан чыга (бәла аяк астында йөри)посл. беда́ виси́т над голово́й

    бәла ялгыз йөрмипогов. беда́ не прихо́дит одна́

    бәладән баш-аяк — пода́льше от греха́; береги́сь бед, пока́ их нет

    Татарско-русский словарь > бәла

  • 40 биолог

    сущ.
    био́лог

    био́лог тәҗрибәсе — о́пыт био́лога

    Татарско-русский словарь > биолог

См. также в других словарях:

  • РИБ — Русский индустриальный банк фин. РИБ республиканская инфекционная больница РИБ «Русская историческая библиотека» библ. РИБ Регионинвестбанк …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Риб — Риб  фамилия. Известные носители: Жорж Анри Риб (1920 1993)  французский математик. Эвальд Карлович Риб (1930 2003)  российский поэт, прозаик, автор пяти книг стихов, прозы и педагогических этюдов. Риб (коммуна)  коммуна во… …   Википедия

  • риб'я — іменник середнього роду, істота молода рибка розм., рідко …   Орфографічний словник української мови

  • рибінспектор — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • рибінспекція — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Риб, Эвальд Карлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Риб. Эвальд Риб Ewald Rüb Дата рождения: 10 марта 1930(1930 03 10) Место рождения: село Нидермонжу АССР немцев Поволжья (нын …   Википедия

  • Риб, Эвальд — Эвальд Риб Ewald Rüb Дата рождения: 10 марта 1930 Место рождения: село Нидермунджу АССР немцев Поволжья (ныне Саратовская область) Д …   Википедия

  • Риб Эвальд Карлович — Эвальд Риб Ewald Rüb Дата рождения: 10 марта 1930 Место рождения: село Нидермунджу АССР немцев Поволжья (ныне Саратовская область) Д …   Википедия

  • Риб (коммуна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Риб. Коммуна Риб Ribes Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Риб, Жорж — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Риб. Жорж Риб Georges Henri Reeb …   Википедия

  • Риб-Адди — Одно из писем Риб Адди (Париж, Лувр) Риб Адди  царь Библоса, правивший ок. 1375 1355 г.г. до н. э …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»