-
21 дась
1) готовый; готов;ставыс дась — всё готово; дасьӧс босьтны — взять готовое; дась асьсӧ дорйыны — готов себя защитить; готов за себя постоять; дась вылын овны — жить на готовом; ми дасьӧсь быдтор вылӧ — мы готовы на всё дась бурӧн — подобру-поздорову; дась заводитӧмӧн колӧ эштӧдны — раз начали, надо кончать; дась нянь сёйысь — дармоед, нахлебник; дась ӧд вылысь — с пылу, сгоряча; дась ӧти сайын — заодно, кстати; дась пӧсь вылысь — с пылу; дась скӧр йылысь — в сердцах; дась шоныдӧн — пока тепло; дась югыдӧн — засветлодась сёян — готовая пища;
2) не прочь; склонный;сійӧ дась нин удж вывсьыс мунны — он уже склонен уйти с работыме дась шойччыштны — я не прочь отдохнуть;
3) начеку;◊ дась и пась — всё готово; дась вылӧ вом калькӧдны — зариться на готовое, на чужое -
22 джынвыйӧ
1) наполовину;джынвыйӧ висьтавны — недосказать; джынвыйӧ восьса — наполовину открытый; джынвыйӧ куньтыртны син — наполовину зажмурить глаза; лоны джынвыйӧ прамӧйӧн — стать наполовину хорошим; джынвыйӧ пасьтӧм — полуголый; джынвыйӧ пуӧм кольк — яйца всмятку; джынвыйӧ тшыгъявны — жить впроголодь; удж джынвыйӧ эштӧдны — сделать работу наполовину; джынвыйӧ чегны — надломитьджынвыйӧ бергӧдчӧмӧн — вполоборота;
2) редко половина; -
23 дивъя
1) не диво, не удивительно;дивъя шойччыны, удж кӧ эштӧма — хорошо гулять, когда работа законченадивъя сылы сьывны — не диво, что он поёт;
2) неплохо, недурно; хорошо;дивъя тэныд овны — хорошо тебе житьӧні дивъя овны — сейчас неплохо жить;
-
24 задев
1) помеха, задержка ( в работе);тайӧс эштӧдам нин, аски кежлӧ задев ог кольӧй — это закончим, чтобы завтра задержки не былотайӧ виддзыд сӧмын задев — этот луг - одна помеха;
2) начало и конец какой-л работы -
25 идрасьӧм
и.д.1) уход ( за скотом);скӧтницаяслӧн эштӧ нин вӧлі идрасьӧмыс — скотницы уже заканчивали уборку в хлевуидрасьӧм помавны — обрядиться обл.;
2) уборка;см. тж. пелькӧдчӧм -
26 куртӧм
1) гребля || сгребённый;куртӧм турунсӧ юралам — сгребённое сено собираем в копнытурун куртӧм эштӧдны — закончить греблю сена;
2) снятие || снятой; -
27 кушмыны
неперех.1) оголиться, обнажиться, очиститься;эрд кушмис — поляна очистилась от снегаму кушмытӧдз (деепр.) эштӧдны кыскасянъяс — закончить перевозки, пока не оголится земля;
2) лезть, облезть;3) лысеть, облысеть;◊ юр кушмытӧдз (деепр.) корсьысьны — искать до потери сознания (букв. до облысения)4) опорожниться, освободиться;5) пустеть, опустеть;зал здукӧн кушмис — зал вмиг опустелгожӧмын карыс кушмӧ — летом город пустеет;
-
28 куштысьӧм
1) оголение ( себя), обнажение || оголившийся, обнажившийся, обнажённый;2) ощипывание; -
29 кызвыйӧ
в основном;кызвыйӧ эштӧдны — в основном закончитьлымйыс кызвыйӧ сыліс — снег в основном растаял;
-
30 кӧдзыд
холодный; морозный; студёный || холодно; морозно || холод, мороз, стужа;кӧдзыд вой — холодная ночь; кӧдзыд лун — морозный день; кӧдзыд пӧль — дед-мороз; кӧдзыд пӧсь — холодный пот; кӧдзыд сынӧд — морозный воздух; кӧдзыд сьӧлӧма морт — перен. холодный человек; кӧдзыд тӧв —кӧдзыд видзӧдлас — перен. холодный взгляд;
а) морозная зима;б) холодный ветер;веж кӧдзыд — лютый мороз;йи кӧдзыд ва — студёная вода; кык градуса кӧдзыд — двухградусный мороз; меным кӧдзыд — мне холодно; талун зэв кӧдзыд — сегодня очень морозно; неыджыд кӧдзыд — небольшой мороз; рӧштводырся кӧдзыд — рождественские морозы; шковӧдчана кӧдзыд — трескучий мороз; кӧдзыдӧдз эштӧдны — закончить до холодов; кӧдзыдысь повны — бояться холода; кӧдзыдыс чеплялӧ ныр — мороз щиплет нос; сьӧлӧм вылын кӧдзыд — на душе холодно ◊ кӧдзыд водзӧ ворсӧ кодзулыс — примета перед морозами звёзды мерцают ◊ кӧдзыд кипод улӧ веськавны — попасть в холодные руки; оказаться во власти жестокого человека; кӧдзыд рӧдня — дальний родственник -
31 лёззьӧдлыны
перех. многокр. разброс.1) разронять, рассыпать, раструсить (при переноске, напр., сена, соломы) 2) перен. тянуть, медлить, затягивать ( выполнение работы);колӧ талун эштӧдны, нинӧм лёззьӧдлыны — надо сегодня закончить, незачем тянуть
-
32 мизгыны
диал. неперех.1) быть недовольным, хныкать; см. няргыны 2) дуться; см. тж. чушъявны в 1 знач., дузъявны 3) гнусавить, говорить в нос; см. тж. назгыны в 1 знач. 4) тихо напевать, мурлыкать;5) всё время, без передышки корпеть над какой-л работой;лунтыр мизгӧ, кепысь эштӧдӧ — целый день корпит, кончает рукавицу
-
33 митӧг
-
34 нетшкысьӧм
-
35 нирасьны
возвр.1) заниматься трепанием, трепать;нирасян (прич.) эштӧдны — закончить трепание
2) тереться, натираться, растираться -
36 номйӧссьыны
неперех. подняться, появиться в большом количестве ( о комарах);номйӧссьытӧдз (деепр.) весасьӧм эштӧдны — закончить прополку до появления комароврытладорыс номйӧссис — к вечеру в большом количестве появились комары;
-
37 ньӧръявны
перех.1) связывать прутом (хворостиной, вицей) 2) прижать ветвями, хворостиной;3) сечь, стегать, отстегать ( лозой); перен. подстёгивать;эштӧдны колӧ тайӧ уджсӧ, асьныд аддзанныд, поводдяыс ньӧръялӧ — надо заканчивать эту работу, сами видите, погода подстёгиваетньӧръявны кӧсйис, да киыс эз лыб — хотел отстегать, да рука не поднялась;
-
38 олӧм
1) жизнь; житьё;гажа олӧм — весёлая жизнь; гӧль олӧм — бедная жизнь; йӧрмывтӧм олӧм — привольное житьё; мортлӧн олӧм — жизнь человека; ӧти пӧлӧс олӧм — однообразная жизнь; олӧм абу — житья нет кому-л. от кого-л; шондібанӧй олӧмӧй — с оттенком грусти и сожаления ясное ты солнышко жизнь моя; олӧмтӧ бӧр он бергӧд — жизнь назад не повернёшь; олӧмыд олӧм и эм — жизнь есть жизнь; эштіс олӧм — шутл. и ирон. прощай, жизнь - олӧм морттӧ пӧрысьтӧ, оз арлыд — погов. жизнь старит человека, а не годы; олӧмыд абу ва вомӧн вуджӧм — погов. жизнь прожить - не поле перейти (букв. не воду); олӧмыд ӧд ас саяд — погов. человек - кузнец своего счастья (букв. жизнь ведь за собой); олӧмыс визув ва моз визувтӧ — погов. жизнь течёт быстрой рекойвеськыд олӧм — честная жизнь;
2) быт;семьяпытшкӧсса олӧм — семейный быт; домашний бытваж олӧм — старый быт, прежний быт;
3) жительство, проживание;4) пребывание в каком-л состоянии;чӧв олӧм — молчание; ютӧг олӧм — трезвость; весь олӧмыд бурӧ оз вайӧд — безделье к добру не приведётвесь олӧм — пребывание в праздности; безделье;
5) бодрствование;олӧм ни узьӧм — ( или узьӧм ни олӧм —) ни сна ни отдыха
6) диал. брожение7) диал. хозяйство;бобыльлӧн олӧмыс абу — у бобыля хозяйства нет ◊ олӧм шердйыны — прожигать жизнь; олӧмӧ пӧртны — осуществить, выполнить, провести в жизнь; олӧмысь лэччысьны — катиться по наклонной плоскости перен.олӧм овны — хозяйствовать;
-
39 отсавны
неперех.1) помочь, помогать;ёна отсавны — очень помочь; отсаліс сӧмын нем виччысьтӧг горӧдӧм — помог только неожиданный крикбур кузя отсавны — помочь по-товарищески;
2) способствовать;няйт отсалӧ паськавны висьӧмъяслы — нечистота способствует распространению болезней; эштӧдны отсаліс поводдя — погода содействовала окончанию (работы)отсавны шедӧдны вермӧм — содействовать успеху;
3) подтянуть ( песню);тэ босьтав, а ми отсалам — ты запевай, а мы подтянем
-
40 песласян
1) то, что подлежит стирке; стирка;песласян эштӧдны — отстиратьпесласяныс уна чукӧрмис — накопилось много стирки;
2) прич. стиральный;
См. также в других словарях:
ЭШТ — электрошоковая терапия техн … Словарь сокращений и аббревиатур
ЭШТ — Аббревиатура для обозначения электрошоковой терапии … Толковый словарь по психологии
ЭШТ — электрошоковая терапия … Словарь сокращений русского языка
Электрошоковая терапия (ЭШТ) — Терапия, иногда применяемая в случаях жестокой депрессии. Электрический ток силой от 65 до 140 миллиампер пропускается через электроды, прикрепленные к вискам пациента. Это приводит к потере сознания и судорожному припадку продолжительностью от… … Большая психологическая энциклопедия
Билатеральная ЭШТ — См: Электрошоковая терапия. Психология. А Я. Словарь справочник / Пер. с англ. К. С. Ткаченко. М.: ФАИР ПРЕСС. Майк Кордуэлл. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
ЭЛЕКТРОШОКОВАЯ ТЕРАПИЯ (ЭШТ) — См. электросудорожная терапия … Толковый словарь по психологии
беренчелек — Эштә, спортта һ. б. беренче урын, алдынгылык, өстенлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вакантлы — Эштә, уку йортында: штатта каралып та, шул урынга әле хезмәткәр алынмаган, буш вакантлы урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ирендерү — Эштән күңел кайту, эшкә теләк бетү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кулдаш — Эштә ярдәмче, бергә эшләүче … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пауза — Эштә, сөйләүдә һ. б. кыска гына тукталыш, туктап тору. Сәнгатьтә – сәхнә әсәрләре куелышында, шулай ук шигырь, доклад һ. б. сөйләгәндә билгеле бер эффект тудыру өчен ясала торган кыска тукталыш, тыныш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге