-
101 мне нужно это узнать
ngener. ich muß das häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > мне нужно это узнать
-
102 мне очень уж хочется сделать это
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне очень уж хочется сделать это
-
103 мне представляется, что это неинтересно
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне представляется, что это неинтересно
-
104 мне пришлось дорого заплатить за это
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне пришлось дорого заплатить за это
-
105 мне пришлось дорого поплатиться за это
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне пришлось дорого поплатиться за это
-
106 мне разрешили это
ngener. ich habe es gedurft, ich habe es gedürft -
107 мне трудно себе это наглядно представить
Универсальный русско-немецкий словарь > мне трудно себе это наглядно представить
-
108 мне удалось растолковать ему это дело
Универсальный русско-немецкий словарь > мне удалось растолковать ему это дело
-
109 мне это безразлично
-
110 мне это дело не кажется таким серьёзным
Универсальный русско-немецкий словарь > мне это дело не кажется таким серьёзным
-
111 мне это и во сне не снилось
Универсальный русско-немецкий словарь > мне это и во сне не снилось
-
112 мне это и даром не нужно
Универсальный русско-немецкий словарь > мне это и даром не нужно
-
113 мне это известно уже давно по собственному опыту
Универсальный русско-немецкий словарь > мне это известно уже давно по собственному опыту
-
114 мне это кажется странным
ngener. das erscheint mir eigenartigУниверсальный русско-немецкий словарь > мне это кажется странным
-
115 мне это как-то непонятно
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне это как-то непонятно
-
116 мне это надоело
n1) gener. ich habe genug (davon), ich habe genüg2) colloq. die Sache habe ich dick, die Sache habe ich dicke, ich bin bedient, ich bin es satt, ich habe es satt3) pompous. (дело) ich bin es überdrüssig -
117 мне это не годится
ngener. das ist nichts für mich -
118 мне это не нравится
ngener. (дело) ich kann der Sache keinen Geschmack abgewinnen -
119 мне это не очень приятно
nУниверсальный русско-немецкий словарь > мне это не очень приятно
-
120 мне это не положено
ngener. es steht mir nicht zu
См. также в других словарях:
Это мне, это тебе, это мне; это мне, это тебе, это мне. — (дележ). См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это мне все нипочем. — см. Мне все это трын трава … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это мне на душу легло. — см. Что то душа занывает … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мне все это трын-трава. — Это мне все нипочем. Мне все это трын трава. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
это — 1. ЭТО частица. 1. Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.). Употр.… … Энциклопедический словарь
это — I частица. 1) Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2) при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч. употр. как… … Словарь многих выражений
Мне бы в небо (фильм) — Мне бы в небо Up in the Air Жанр … Википедия
мне до этого нет дела — нареч, кол во синонимов: 13 • безразлично (119) • мне фиолетово (10) • монопенисно (54 … Словарь синонимов
это ко мне не относится — нареч, кол во синонимов: 4 • мне до этого нет дела (13) • это до меня не касается (4) • … Словарь синонимов
Это не любовь (альбом) — Это не любовь Альбом Кино Дата выпуска 1985 1996, МОРОЗ Рекордз Записан 1985 Жанр Р … Википедия
это не мое дело — нареч, кол во синонимов: 7 • мне до этого нет дела (13) • моя хата с краю (32) • … Словарь синонимов