-
21 это дело моей чести
ngener. das geht meine Ehre an -
22 это дело не простое
-
23 это дело не совсем чисто
ngener. das ist nicht ganz koscherУниверсальный русско-немецкий словарь > это дело не совсем чисто
-
24 это дело не совсем чистое
Универсальный русско-немецкий словарь > это дело не совсем чистое
-
25 это дело не такое простое, как кажется
ngener. die Sache hat ein Aber, die Sache hat ihr AberУниверсальный русско-немецкий словарь > это дело не такое простое, как кажется
-
26 это дело не шуточное
ngener. das ist kein KinderspielУниверсальный русско-немецкий словарь > это дело не шуточное
-
27 это дело немаловажное
ngener. es ist nichts GeringesУниверсальный русско-немецкий словарь > это дело немаловажное
-
28 это дело ненадёжное
n -
29 это дело нескольких минут
ngener. das zählt nach MinutenУниверсальный русско-немецкий словарь > это дело нескольких минут
-
30 это дело неспешное
ncolloq. das kann warten -
31 это дело нестоящее
n -
32 это дело нетрудное
ngener. das ist nur ein Handgriff -
33 это дело особое
-
34 это дело пропащее
n1) gener. da ist Hopfen und Malz verlören2) east-mid.germ. damit hast du Schliff gebacken3) saying. da ist Hopfen und Malz verloren -
35 это дело прошлое
n -
36 это дело пустое
n -
37 это дело пустяковое
ngener. das ist nur ein Handgriff -
38 это дело решённое
nliter. das ist eine angelegte Karte -
39 это дело серьёзное
ngener. diese Sache bedeutet etwas, diese Sache bedeutet viel -
40 это дело случая
n1) gener. darüber mag der Zufall entscheiden, darüber soll der Zufall entscheiden, darüber wird der Zufall entscheiden2) card.term. da ist Treff Trumpf
См. также в других словарях:
Это дело — ЭТО ДЕЛО. 1. Разг. Экспрес. О чём либо серьёзном, стоящем. Айда со мной! В Сибири, брат, грамотному очень просто, там грамота козырь! Я соглашался, и Ардальон победительно кричал: Ну, вот! Это дело, а не шутки (М. Горький. В людях). Ремонт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
это дело времени — не скоро, это дело будущего Словарь русских синонимов. это дело времени нареч, кол во синонимов: 2 • не скоро (12) • … Словарь синонимов
это дело будущего — нареч, кол во синонимов: 2 • не скоро (12) • это дело времени (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Это дело не сапог: с ноги не скинешь. — Это дело не сапог: с ноги не скинешь. См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это дело на зубу. — (прочно, твердо, надежно). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это дело пустое. — см. Это плевое дело … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это дело десятое. — см. Это особь статья … В.И. Даль. Пословицы русского народа
виданное ли это дело — кошмар, безобразно, возмутительно, взгляни, как нехорошо, взгляните, как нехорошо, где это видано, видал, видали, виданное ли дело, полюбуйся, полюбуйтесь, удивительно, ужас Словарь русских синонимов. виданное ли это дело нареч, кол во синонимов … Словарь синонимов
Виданное ли это дело — Разг. Экспрес. Возможно ли такое? О чём либо необычном. А это на что похоже, что вчера только восемь фунтов пшена отпустила, опять спрашивают… Ну виданное ли это дело восемь фунтов? (Л. Н. Толстой. Детство). Да куда мы заехали, прибавил Михеич… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ты все пела? это дело: Так поди же попляши! — Цитата из басни И.А. Крылова Стрекоза и Муравей (1808). Выражение это употребляется как упрек беззаботному человеку. Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
вот это дело — нареч, кол во синонимов: 2 • вот это я понимаю (2) • зачетно (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов