-
1 Это прямо-таки чудо какое-то
General subject: This is nothing less than a miracleУниверсальный русско-английский словарь > Это прямо-таки чудо какое-то
-
2 это всё-таки тысяча марок
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это всё-таки тысяча марок
-
3 это всё-таки когда-нибудь кончится
ngener. cela finira bien un jourDictionnaire russe-français universel > это всё-таки когда-нибудь кончится
-
4 это прямо-таки царское угощение
ncolloq. e un mangiare da reUniversale dizionario russo-italiano > это прямо-таки царское угощение
-
5 как это всё-таки хорошо!
part.gener. het is toch maar fijn!Russisch-Nederlands Universal Dictionary > как это всё-таки хорошо!
-
6 1000 Евро это все таки нормальная или вполне приемлемая цена за эту установку
Универсальный русско-немецкий словарь > 1000 Евро это все таки нормальная или вполне приемлемая цена за эту установку
-
7 все-таки
still союз: наречие: -
8 несмотря на это
-
9 все-таки
может переводиться усилительной конструкцией do (does, did) + infinitiveЭти методы прямо выводятся из законов Ньютона. Однако они все-таки содержат новые идеи. --- These methods are deduced directly from Newton's laws. They do, however, involve new concepts. Это выражение не появлялось в печати до начала восьмидесятых. Когда оно все-таки начало распространяться, оно... --- This phrase did not start to appear in print until the early eighties. When it did start to spread it... И все-таки она вертится --- But it does move ( приписывается Галилею)
Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > все-таки
-
10 несмотря на все это
Русско-английский синонимический словарь > несмотря на все это
-
11 несмотря на все это
1) General subject: for a' that, for all that (for all that I wouldn't talk like that - и все-таки я бы так не говорил), this notwithstanding2) Makarov: still and allУниверсальный русско-английский словарь > несмотря на все это
-
12 всё-таки
doch; trotzdém, trotz álle(dé)m ( несмотря на это); nichtsdestowéniger ( тем не менее); déssenúngeachtet, úngeachtet déssen (несмотря на то, что...); ímmerhín ( всё же) -
13 1) Перевода на русский я не знаю. Это американская смешная настольная игра. 2) Опять таки точного перевода на русский нет, но это слово используется как глагол в смысле найти решение, или решить задачу, или умудр
General subject: quelfУниверсальный русско-английский словарь > 1) Перевода на русский я не знаю. Это американская смешная настольная игра. 2) Опять таки точного перевода на русский нет, но это слово используется как глагол в смысле найти решение, или решить задачу, или умудр
-
14 1 Перевода на русский я не знаю. Это американская смешная настольная игра. 2 Опять таки точного перевода на русский нет, но это слово используется как глагол в смысле найти решение, или решить задачу, или умудр
General subject: quelfУниверсальный русско-английский словарь > 1 Перевода на русский я не знаю. Это американская смешная настольная игра. 2 Опять таки точного перевода на русский нет, но это слово используется как глагол в смысле найти решение, или решить задачу, или умудр
-
15 всё-таки вам придётся сделать это
General subject: you will jolly well have to do itУниверсальный русско-английский словарь > всё-таки вам придётся сделать это
-
16 и все-таки это произойдёт
General subject: it will come to pass notwithstandingУниверсальный русско-английский словарь > и все-таки это произойдёт
-
17 как же вы все-таки это узнали?
General subject: how on earth did you know it?Универсальный русско-английский словарь > как же вы все-таки это узнали?
-
18 я все-таки сделаю это
General subject: I shall jolly well do itУниверсальный русско-английский словарь > я все-таки сделаю это
-
19 всё-таки он должен был это знать
ngener. das müßte er doch wissenУниверсальный русско-немецкий словарь > всё-таки он должен был это знать
-
20 я должен был бы всё-таки знать это
prongener. das müßte ich doch wissenУниверсальный русско-немецкий словарь > я должен был бы всё-таки знать это
См. также в других словарях:
ТАКИ — утверждение. Это был таки выстрел, достойный кайзера Вильгельма с его железной каской на голове … Большой полутолковый словарь одесского языка
Таки (Soulcalibur) — Таки Дата рождения: неизвестно Место рождения: Фу Ма Но Сато (Япония) Боевой стиль: Мусо Бато Рю Появления: Soul Edge Soul Edge: Version II / Soul Blade SoulCalibur SoulCalibur 2 SoulC … Википедия
ЭТО СЛУЧАЕТСЯ РЯДОМ С ВАМИ — «ЭТО СЛУЧАЕТСЯ РЯДОМ С ВАМИ» (C est arrive pres de chez vous). Бельгия Франция, 1991, 92 мин. Эстетский черный фильм с элементами пародии. Лента бельгийских дебютантов может показаться невнимательным или излишне впечатлительным зрителям… … Энциклопедия кино
ТАКИ — усилительная частица, широко употребляемая в одесском жаргоне. *... Убеждают друг друга, что мадам Орлова таки умная женщина. ■ *... Сказал дяде Саше, что тети Сонины лимончики это таки вещь. (Оба примера взяты из А. Львова). ■ * Ви таки… … Язык Одессы. Слова и фразы
ТАКИ ДА — утверждение. * А что вы думаете? Я ему не скажу? Я таки пойду к нему и таки да скажу ему! Что это, в самом деле, такое! (В. Хенкин. «Законник») ■ * В поезде: Куда ви едете? Хм, если я скажу, что еду в Жмеринку, он поймет, что я еду в Киев. Лучше… … Язык Одессы. Слова и фразы
Это было так давно... — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
ТАКИ НЕТ — наиболее сильное из отрицаний. Без денег таки нет базара. А без уже предварительного базара, так это таки уже нет правильной драки … Большой полутолковый словарь одесского языка
ЭТО НЕ ФОНТАН! — эта вещь не качественная. Когда в Одессе еще не было водопровода, использовали воду из подземных источников. Лучшие из них располагались в районах, позже названных Большой, Средний и Малый Фонтаны, оттуда их завозили во дворы. Некоторые… … Язык Одессы. Слова и фразы
И всё-таки она вертится! — Это статья о крылатой фразе, приписываемой Галилею. Об альбоме группы Haggard см. Eppur Si Muove (альбом) Галилей перед лицом римской инкв … Википедия
Иноуэ, Таки — Таки Иноуэ Гражданство Япония … Википедия
И все-таки она вертится — И все таки она вертится! (На смерть Егора Тимуровича Гайдара) Я доволен своей судьбой. Я доволен тем, что довелось на практике сделать что то, что, мне кажется, было хотя и тяжелым, но важным и полезным для моей Родины. Е.Гайдар Для… … Экономико-математический словарь