-
1 брать верх (об эмоциях), выходить из под контроля (об эмоциях)
General subject: gеt the best of (emotions sometimes got the best of her - иногда ее эмоции выходили из под контроля/брали верх)Универсальный русско-английский словарь > брать верх (об эмоциях), выходить из под контроля (об эмоциях)
-
2 брать верх , выходить из под контроля
General subject: (об эмоциях)(об эмоциях) gеt the best of (emotions sometimes got the best of her - иногда ее эмоции выходили из под контроля/брали верх)Универсальный русско-английский словарь > брать верх , выходить из под контроля
-
3 выраженный внешне
Psychology: essentic (об эмоциях) -
4 деланный
1) General subject: affected, dramatic, factitious, forced, studied, studious, synthetic, synthetical, feigned, mock2) Graphic expression: manufactured (напр., о демонстративных эмоциях)3) Makarov: artificial, plastic -
5 овладеть
1) General subject: acquire, catch hold, come over (a fear came over me - мной овладел страх), dominate, invade (о чувстве), master, obsess (о страхе), overtake, overwhelm, overwhelm with (о чувстве), possess, possess oneself, prepossess, rally, secure, take, take hold, make oneself master of (чем-л.), possess oneself of (чем-л.), overcome (о чувствах, эмоциях), (чем-л.) take possession of (что-л.)2) Mathematics: seize3) Jargon: get into (чем-либо)4) Makarov: carry with oneself, come over5) Idiomatic expression: get (smth) down, come to grips with -
6 вскипеть
без доп.
1) boil up, come to a boil
2) перен.; разг. (об эмоциях)
flare up, well up; fly into a passion (вспылить); fly into a rage (гневом)* * ** * *boil up, come to a boil -
7 кипеть
несовер.; без доп.
1) boil
2) (чем-л.); (об эмоциях)
boil, rage, seethe, burn (with)
3) (о деятельности)
be in full swing* * ** * *1) boil; seethe 2); boil, rage, seethe, burn* * *boilbubbleseethesimmer -
8 схлынуть
совер.; без доп.
rush back; break up перен. (о толпе); subside, let up (об эмоциях)* * ** * *rush back; break up subside, let up -
9 мелькать
несов. - мелька́ть, сов. - мелькну́ть1) ( быстро возникать и исчезать) flicker, flashу меня́ в глаза́х мелька́ет — I see a flickering
у него́ мелькну́ла мысль — an idea flashed across / through his mind
2) ( проноситься мимо) dart (past), whizz (by)3) ( мерцать) glimmer, gleamвдали́ мелька́ли огоньки́ небольшо́го городка́ — the lights of a little town gleamed in the distance
4) (слабо, ненадолго проявляться - об эмоциях) переводится с помощью конструкции there is a flicker / glimmer (of)в глаза́х у неё мелькну́ла заинтересо́ванность — there was a flicker of interest in her eyes
5) разг. (пе́ред кем-л; часто попадаться на глаза) come into smb's view often, make oneself noticed (by) -
10 отступать
несов. - отступа́ть, сов. - отступи́ть1) ( шагать назад) step back; draw back; back off / awayотступи́ть на шаг — step back, take a step back(wards)
толпа́ отступи́ла в стра́хе — the crowd drew back [backed off / away] in fear
2) воен. retreat; fall backотступа́ть с боя́ми — make a fighting retreat
отступа́ть в беспоря́дке — retreat in confusion / disorder
3) (перед тв.; терять решимость) retreatотступа́ть пе́ред тру́дностями — retreat in the face of difficulties
4) (о волне, наводнении - спадать) recede, subside5) (об эмоциях, явлениях - ослабевать) subside, abateстрах отступи́л — smb's fear subsided
боле́знь [боль] отступи́ла — smb's illness [pain] abated
6) (от; отклоняться) digress (from), depart (from)отступа́ть от те́мы разгово́ра — digress / depart / deviate from the subject of the conversation
не отступа́ть от бу́квы зако́на — not to depart from the letter of the law
7) (от; отказываться) draw back (from), give up (d), abandon (d)отступи́ть от свое́й пози́ции — abandon one's position
он не отсту́пит от свои́х пози́ций — he will not move / budge from his position
8) полигр. indent -
11 прорываться
несов. - прорыва́ться, сов. - прорва́ться2) (о ткани, бумаге и т.п.) tear [teə]3) ( о плотине) break, burst4) (пробиваться наружу - о струе, потоке) burst out, gush forth5) (че́рез; силой прокладывать себе путь) force / cut one's way (through), burst (through); воен. break (through), penetrate (d)6) ( проявляться - об эмоциях) manifest itself; be evidentеё ра́дость прорыва́лась нару́жу — she couldn't contain her joy
••ничего́, прорвёмся! разг. — don't worry / panic, we'll make it!
-
12 разбирать
несов. - разбира́ть, сов. - разобра́ть; (вн.)1) ( расхватывать) take (d); ( раскупать) buy up (d); snap up (d)все кни́ги разобра́ли — all the books have been taken
2) (на части - механизм и т.п.) disassemble (d), dismantle (d), take apart (d), take (d) to pieces3) (демонтировать - дом, стену и т.п.) pull down (d), demolish (d)4) ( рассортировывать) sort (d) (out)5) (исследовать дело, вопрос и т.п.) look (into), investigate (d); (рассматривать, анализировать) discuss (d); examine (d), analyse (d)он не мо́жет разобра́ть её по́черк — he cannot make out her handwriting
он хорошо́ разбира́ет по́черки — he is good / clever at deciphering people's handwriting
(ника́к) не разобра́ть / разберу́, что тут напи́сано — I can't make out what is written here
повтори́те, а то я не разобра́л вопро́са — repeat the question because I couldn't make it out
его́ стал разбира́ть смех — he was seized with the desire to laugh
меня́ разбира́ет любопы́тство — I am burning with curiosity
9) тк. несов. разг. ( быть разборчивым) be fastidiousбрать не разбира́я — take indiscriminately
-
13 вскипеть
несовер. - вскипать; совер. - вскипетьбез доп.1) boil up, come to a boil2) перен.; разг. (об эмоциях) -
14 исход
муж.1) outcome, issue; end; closeрешить исход дела — tip the beam, turn the beam, French bean
быть на исходе — to come to an end; to run short of; to be nearing the end, to be coming to an end
2) церк. ( Исход)3) (об эмоциях)4) (о ситуации) -
15 кипеть
несовер.; без доп.1) boil; seethe2) (чем-л.); (об эмоцияхboil, rage, seethe, burn (with) -
16 альфа-элемент
Психический материал, доступный для дальнейшей психической трансформации, подобно тому, как промежуточные ингредиенты психического метаболизма оказываются пригодными для психического функционирования — в сновидениях, памяти, эмоциях и т.д. Альфа-элементы включают посредством альфа-функции воспринимаемые структурами Я проявления сенсорного и эмоционального опыта (то есть бета-элементы).Словарь психоаналитических терминов и понятий > альфа-элемент
-
17 архетип
Врожденный, унаследованный паттерн психологических проявлений, связанный с инстинктами и воплощающийся при достаточной активации в поведении или эмоциях. Теория архетипов Юнга претерпела три стадии развития. В 1912 году он описал исконные образы, сходные с общеисторическими культурными мотивами, представленными повсеместно на протяжении истории; их основные свойства — сила, глубина и автономность. Исконные образы предоставили Юнгу эмпирический материал для построения теории коллективного бессознательного. В 1917 году он описал доминанты — узловые точки психики, притягивающие энергию и влияющие тем самым на функционирование личности. Термин архетип был применен Юнгом лишь в 1919 году. Этим термином он хотел избежать любого намека на то, что речь идет о содержании, а не о наследственной, непредставимой фундаментальной структуре.В литературе принято различать собственно архетип и архетипические образы, мотивы, темы и паттерны. Архетип представляет собой психосоматическое образование, связывающее инстинкт и образ. Юнг не считал психологию и образность коррелятами или отражением биологических влечений; его убеждение в том, что образ пробуждает цель инстинкта, предполагает, что образы играют столь же важную роль, что и инстинкты. В определенной степени все образы несут в себе архетипическое. Ошибочно было бы проводить слишком жесткое разделение между личным и коллективным бессознательным: для того чтобы архетип как "скелетная" идея мог обрасти плотью, необходим обычный опыт переживаний. Указания на наличие врожденных психических структур имеются и в современном психоанализе, в частности, в школе Мелани Кляйн: у Исаакса (бессознательные фантазии), Биона (предпонятие) и Мани-Кирл. Юнга можно также считать пионером европейской школы структурализма.
См. также в других словарях:
двигаться (об эмоциях животных) — ▲ двигаться ↑ вследствие (чего л), эмоция психомоторика. нюхаться. обнюхаться. навострить уши. прижать уши. прядать. прясть ушами. вздрогнуть. ощетинить, ся. топорщить, ся. нахохлить, ся. отпрянуть. отшатнуться. шарахнуться (толпа шарахнулась).… … Идеографический словарь русского языка
Установки, основанные на эмоциях — (affectiveli based attitude) – установки, основанные в своём развитии в первую очередь на чувствах, нравственных ценностях, а не на мнении об объективных характеристиках объекта … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Бить через край (об эмоциях, чувствах). — ФСВЧиЭ … Термины психологии
Бить через край (об эмоциях, чувствах). — ФСВЧиЭ … Термины психологии
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ДВИЖЕНИЯ — движения, характерным образом проявляющиеся при различных психич. состояниях (особенно эмоциональных) и служащие внешним выражением этих состояний. Самый значит. класс В. д. представлен в мимике и пантомиме. В более широком понимании В. д.… … Философская энциклопедия
Психический материал процесса обучения — I. Знания. Психическим материалом знаний являются психические образы (отражения) предметов и явлений материи. Существует двенадцать видов образов. Это двенадцать анализаторов, которые вводят информацию в мозг человека: 1) зрительные, 2) слуховые … Энциклопедия педагогических технологий
Эмоции — (от фр. emotion волнение, возбуждение) субъективные состояния человека и животных, связанные с оценкой значимости для индивида действующих на него внешних или внутренних раздражителей и выражающиеся, прежде всего, в форме непосредственных… … Википедия
Эмоциональность — Эмоции (от фр. emotion волнение, возбуждение) субъективные состояния человека и животных, связанные с оценкой значимости для индивида действующих на него внешних или внутренних раздражителей и выражающиеся, прежде всего, в форме… … Википедия
Библиография Л.С. Выготского — Библиография работ Л. С. Выготского 1915 год 1. Трагедия о Гамлете, принце Датском, У. Шекспира // Семейный архив Л. С. Выготского. Гомель, 5 августа −12 сентября 1915 г. Рукопись. 1916 год 2. Литературные заметки.… … Википедия
тремор — (от лат. tremor дрожание) непроизвольные ритмические мышечные сокращения, вызывающие колебательные движения конечностей, туловища. Выделяется физиологический Т., постоянно сопровождающий произвольные движения и поддержание статической позы тела.… … Большая психологическая энциклопедия
Гиперкине́зы — (греч. hyper + kinēsis движение) непроизвольные движения, вызванные сокращением мышц лица, туловища, конечностей, реже гортани, мягкого неба, языка, наружных мышц глаз. Развиваются при инфекционных поражениях ц.н.с. (эпидемический энцефалит,… … Медицинская энциклопедия