-
1 villamosság
* * *формы: villamossága, -, villamosságotэлектри́чество с* * *[\villamosságot, \villamossága] fiz. электричество;pozitív \villamosság — положительное электричество; negatív \villamosság — отрицательное электричество; statikus \villamosság — статическое электричествоlégköri \villamosság — атмосферное электричество;
-
2 elektromosság
* * *[\elektromosságot, \elektromossága, \elektromosságok] fiz. электричество;negatív \elektromosság — отрицательное электричество; pozitív \elektromosság — положительное электричество; \elektromossággal telítődik — наэлектризовываться/ наэлектризоватьсяállati \elektromosság — животное электричество;
-
3 villany
• свет электричество* * *формы: villanya, villanyok, villanytэлектри́чество сvillanyt felgyújtani — заже́чь свет
* * *[\villanyt, \villanya] электричество;nincs \villany — нет электричества/света/тока; \villanynál (villanyfénynél) dolgozik — работать при электрическом свете; bevezeti/bevezetteti a \villanyt — проводить/ провести электричество; eloltja a \villanyt — тушить/ потушить электричество; felgyújtja a \villanyt — зажигать/зажечь электричество; villannyal főz — варить на электричествеég a \villany — горит электрическая лампа;
-
4 villanyvilágítás
• освещение электрическое• электричество освещение* * *электричество;электри ческое освещение, электроосвещение;\villanyvilágításnál — при электрическом свете
-
5 bevezetni
-
6 felgyújtani
формы глагола: felgyújtott, gyújtson fel1) поджига́ть/-же́чь2) зажига́ть/-же́чь; включа́ть/-чи́ть ( электричество) -
7 kifizetés
• выплата• уплата* * *формы: kifizetése, kifizetések, kifizetéstвы́плата ж, упла́та ж* * *выплата, платёж, оплата, уплата;adósság \kifizetése — уплата долга; a jóvátételek \kifizetése — выплата репараций; a munkabér \kifizetése — выплата зарплаты; a villanyszámla \kifizetése — оплата счёта за электричество; \kifizetésre bemutat — предъявлять/предъявить на выплату/уплату; \kifizetésre kerül — выплачиваться/ выплатиться; beszünteti a \kifizetést — прекращать/ прекратить платежи; \kifizetést eszközöl — производить/произвести платёжvkinek a \kifizetése — расплата с кем-л.;
-
8 negatív
• негатив негативный* * *формы: negatívak, negatívat, negatívanотрица́тельный, негати́вный* * *Imn. отрицательный, негативый;\negatív eredmény — отрицательный результат; fényk. \negatív kép — негатив; \negatív módon — отрицательно; \negatív módon viszonyul vkihez, vmihez — относиться отрицательно к кому-л., к чему-л.; vili \negatív sark/pólus — отрицательный полюс; катод; \negatív szám/mennyiség — отрицательная величина; fiz. \negatív töltés — отрицательный заряд; fiz. \negatív töltésű részecske — отрицательно заряжённая частица; \negatív villamosság — отрицательное электричество; vminek \negatív volta/jellege — отрицательность; mat. nem \negatív (pl. szám) — неотрицательный; IImat.
\negatív előjel ( — знак) минус; -
9 pozitív
• позитивный напр: результат• положительный напр: характер* * *формы: pozitívak, pozitívat, pozitívan/pozitívenположи́тельный, позити́вный* * *Imn. 1. положительный, позитивный;\pozitív értékelés — положительная оценка; ir. \pozitív hős — положительный герой; vminek a \pozitív jellege — позитивность; \pozitív módon — положительно; \pozitív program — положительная программа;\pozitív eredmény — положительный результат/ эффект;
2.\pozitív mennyiség — плюс; \pozitív szám — позитивное число;mat.
\pozitív előjel — плюс;3.\pozitív töltésű atommag — ядро, заряжённое положительно; \pozitív villamosság — положительное электричество;fiz.
\pozitív töltés — положительный заряд;4.IIfényk.
\pozitív kép — позитивное изображение;fn.
[\pozitívot, \pozitívja, \pozitívok] fényk., műsz. {pozitív kép) — позитив -
10 bevezet
Its. 1. (vhová) вводить/ввести, вести/повести;hajót \bevezet a kikötőbe — вводить судно в гавань; \bevezet vkit az irodalmi körökbe — вводить кого-л. в литературные кружки; \bevezet a (nagyvilági) társaságba — вводить/ввести в свет;\bevezetett engem a házba — он ввёл меня в дом;
2. átv. (vkit vmibe) вводить/ввести;3.\bevezeti a vízvezetéket a házba — проводить/провести водопровод в дом; a faluba \bevezették a villanyt — в деревню провели электричество;проводить/провести, ставить/поставить, \bevezeti a telefont — пооводить/провести v. ставить/ поставить телефон;
4.orv.
a gyomorba szondát vezet be — вводить зонд в желудок;5. (bejegyez) вписывать/вписать, записывать/ записать заносить/занести, разносить/ разнести;\bevezeti a könyvet — а címjegyzékbe записывать/записать книгу в каталог; az elszámolásokat \bevezeti a könyvekbe — разносить счета по книгам; naplóba \bevezet — занести в журнал; rovatokba \bevezet (pl. adatokat) — проставлять/проставить в графах;vkit \bevezeta névjegyzékbe — вписывать/ вписать кого-л. в список;
6. (vmivel kezd) начинать/начать, предпосылать/ предпослать;az előadó néhány általános megjegyzéssel vezette be előadását — докладчик предпослал своему докладу несколько общих замечаний;beszédét üdvözlő szavakkal vezeti be — начинать речь приветствием;
7. (meghonosít) устанавливать/установить, внедрить/внедрить, вводить/ввести, заводить/завести, проводить/провести, насаждать/насадить, вкоренить/вкоренить, укоренить/укоренить, водворить/водворить;új oktatási módszert vezet be — ввести новую методику преподавания; reformokat vezet be — провести реформы в чём-л.; új rendet vezet be — завести новые порядки; vmely rendszert \bevezet — насадить какую-л. систему; \bevezet vmely szokást — ввести v. завести обычай; a legmodernebb technikát vezeti be — внедрить самую передовую технику; ünnepet \bevezet — установить праздник; \bevezet a használatba — ввести в употребление; nálunk ez így van \bevezetve — у нас так заведено; IIúj divatot vezet be — завести новую моду;
tn. вести/повести;az út \bevezet az erdőbe — дорога ведёт в лес
-
11 éget
[\égetett, égessen, \égetne] 1. жечь/сжечь, палить/спалить; (bizonyos ideig) пожигать/ пожечь;szalmát \éget — палить солому; porrá/hamuvá \éget — сжечь до тла; szénné \éget (pl. tésztát) — сжигать/сжечь дочерна;fát \éget — жечь дрова;
2.vmely jelet \éget vmibe (pl. fába, bőrbe) — выжигать/выжечь (знак, клеймо, тавро, цифру) по чему-л.;
3.kéményt \éget — выжигать/выжечь трубу;
4.(világító eszközt) egész nap \égeti a villanyt — у него целый день горит электричество;
5.a nap \égeti az arcot — солнце жжёт лицо; a nap barnára \égette — он загорел на солнце; nagyon kimelegedett az idő, a nap valósággal \éget — стало совсем тепло, а на солнце даже припекает;a nap (forrón) \éget — солнце жарит v. палит v. печёт;
6. (égető fájdalmat okoz, pl. csalán) жечь, жечься, щипать, nép. стрекаться;7. müsz. (szenet, meszet) пережигать; (téglát, edényt) обжигать/обжечь; (vegyi anyagokat) гнать, курить;meszet \éget — пережигать известь; ezt a szeszt burgonyából \égetik — этот спирт курят из картофеля; téglát \éget — обжигать кирпичfából szenet \éget — пережигать/пережечь дерево на уголь;
-
12 elolt
1. (lámpát, tüzet) тушить/потушить v. затушить, гасить/ погасить; (teljesen) дотушить; (egymásután valamennyit pl. lámpákat) перегасить;\eloltja a gyertyát — погасить v. потушить свечу; \eloltja a lámpát — тушить дампу; \eloltja a parazsat — заглушить уголь/жар; \eloltja a tüzet — заглушить (vizzel) залить огонь; (tűzvésznél) затушить v. потушить пожар; \eloltja a világosságot — тушить свет; \eloltja a villanyt — выключить v. погасить v. потушить электричество;\eloltja a gázt — тушить газ;
2.átv.
\eloltja szomját — утолить/утолить жажду -
13 felcsavar
1. vmire заматывать/замотать, наматывать/намотать, навивать/навить, навёртывать/навертеть, сматывать/смотать (mind) на что-л.; (bizonyos ideig) проматывать/нромотать;\felcsavarja a zsinórt az orsóra — намотать v. навить нитки на катушку;\felcsavarja a kötelet a dobra — навёртывать/ навернуть канат на вал;
2. (csavart) взвинчивать/взвинтить;\felcsavarja — а csavaranyát a csavarra навинчивать/навинтить гайку на винт;
3. (hajat) накручивать/ накрутить;4.\felcsavarja a villanyt — включать/включить v. зажигать/зажечь электричество v. электрический свет
-
14 felgyújt
1. поджигать/поджечь, зажигать/ зажечь, подпаливать/подпалить, nép. запаливать/запалить;\felgyújtja a házat — поджечь v. подпалить дом; szól. пустить красного петуха на дом; \felgyújtja a szalmát — запалить солому;a villám \felgyújtotta a fát — молния зажгла дерево;
2. (villanylámpát) зажигать/зажечь;\felgyújtja a villanyt — зажечь электричество;
3. átv. (érzelmet, vágyat) зажигать/зажечь, распалить/распалить; (szenvedélyt) воспалить/воспалить;\felgyújtja a hitet az emberek szívében — он сажжёт веру в сердцах людей
-
15 gombnyomás
1. нажим на кнопку;\gombnyomásra nyíló doboz — кнопочная коробка;egy \gombnyomásra kigyullad a villany — нажимом на кнопку зажигается электричество;
2.átv.
, pejor. egy \gombnyomásra (automatikusan) — автоматически; нажимом кнопки; по щучьему велению -
16 lecsavar
1. (lesrófol) отвинчивать/отвинтить, отворачивать/отворотить; разверчивать/ развертеть, biz. свинчивать/свинтить; (kicsavar) вывинчивать/вывинтить, выкручивать/ выкрутить;\lecsavarja a kulacs tetejét/kupakját — отвинчивать пробку фляги;\lecsavar egy csavart — вывинчивать винт;
2. (legömbölyít, leteker) отматывать/отмотать, разматывать/размотать; (kötelet) откручивать/откручить;\lecsavarja a kötést — отмотать бинт;
3. (lángot, lámpát) прикручивать/прикрутить; (kikapcsol rádiót, villanyt) выключать/выключить;a lámpát kissé \lecsavarja — прикручивать лампу; \lecsavarja a villanyt — потушить электричество; выключить свет\lecsavarja a lámpabelet — опустить v. прикрутить фитиль в лампе;
-
17 légköri
fiz., műsz., met. атмосферический, атмосферный;\légköri jelenségek — атмосферные явления; \légköri nyomás — атмосферное давление; biz. атмосфера; \légköri viszonyok — атмосферные условия; \légköri zavarok — атмосферные помехи\légköri elektromosság — атмосферическое электричество;
-
18 meggyújt
1. (világítóeszközt) зажигать/зажечь, засветить;\meggyújtja a gyufát — зажечь спичку; чиркнуть спичкой; \meggyújtja az öngyújtóját — зажечь зажигалку; \meggyújtja a villanyt — зажечь электричество;gyertyát \meggyújt — зажигать/зажечь v. засветить свечу;
2. (felgyújt, rágyújt) палить/спалить, разжигать/разжечь; (alulról) поджигать/поджечь; (lángra lobbant) воспламенить/воспламенить, nép. запаливать/ запалить;\meggyújtja a pipáját — запалить трубку; \meggyújtja a szalmát — запалить солому; \meggyújtja a tüzet — разжигать/разжечь огонь\meggyújtja a fát — поджигать/поджечь v. разжигать/разжечь дрова;
-
19 statikus
Imn. [\statikusát] 1. fiz. статический;\statikusvillamosság — статическое электричество;
2. átv. статичный, статический;vminek — а \statikus leírása статическое описание чего-л.; II\statikus jelleg — статичность;
fn.
[\statikust, \statikusa, \statikusok] (mérnök) — статик -
20 vezet
[\vezetett, vezessen, \vezetne]Its. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;beteget \vezet — вести больного;
2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;
3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;
4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;\vezeti a villamosságot — проводить электричество;
5.a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;
6.a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;(vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;
7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;kat.
a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;8.a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;sp.
labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;9.átv.
a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;10.államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;átv.
vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;11.naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;átv.
, hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;12.vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit(átv.
is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;a) — вывести кого-л. на дорогу;b) átv. направить кого-л. на путь истины;13.nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения; IIátv.
(cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;
2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;
3.mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведётátv.
vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — (от греч. elektron янтарь, так как янтарь притягивает легкие тела). Особенное свойство некоторых тел, проявляющееся только при известных условиях, напр. при трении, теплоте, или химических реакциях, и обнаруживающееся притягиванием более легких… … Словарь иностранных слов русского языка
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, электричества, мн. нет, ср. (греч. elektron). 1. Субстанция, лежащая в основе строения материи (физ.). || Своеобразные явления, сопровождающие движение и перемещение частиц этой субстанции, форма энергии (электрический ток и т.п.) … Толковый словарь Ушакова
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — совокупность явлений, обусловленных существованием, движением и взаимодействием заряженных тел или частиц носителей электрических зарядов. Связь электричества и магнетизма взаимодействие неподвижных электрических зарядов осуществляется… … Большой Энциклопедический словарь
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — (от греч. elektron янтарь) совокупность явлений, в которых обнаруживается существование, движение и взаимодействие (посредством электромагнитного поля) заряженных частиц. Учение об электричестве один из основных разделов физики. Часто под… … Большой Энциклопедический словарь
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, форма энергии, существующая в виде статических или подвижных ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЗАРЯДОВ. Заряды могут быть положительными или отрицательными. Одинаковые заряды отталкиваются, противоположные притягиваются. Силы взаимодействия между… … Научно-технический энциклопедический словарь
электричество — лепиздричество, электроток, лепестричество, лепистричество, ток, электроэнергия, освещение Словарь русских синонимов. электричество сущ., кол во синонимов: 13 • актиноэлектричество … Словарь синонимов
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — в самом общем смысле представляет одну из форм движения материи. Обычно же под этим словом понимают или электрический заряд как таковой или самое учение об электрических зарядах, их движении и взаимодействии. Слово Э. происходит от греч. электрон … Большая медицинская энциклопедия
электричество — (1) [IEV number 151 11 01] EN electricity (1) set of phenomena associated with electric charges and electric currents NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity. NOTE 2 – In… … Справочник технического переводчика
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Электричество — – 1. Проявление одной из форм энергии, присущая электрическим зарядам как движущимися, так и находящимися в статическом состоянии. 2. Область науки и техники, связанная с электрическими явлениями. [СТ МЭК 50(151) 78] Рубрика термина:… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО — совокупность явлений, в которых обнаруживаются существование, движение и взаимодействие (посредством электромагнитного поля) электрических зарядов (см. (4)). Учение об электричестве один из основных разделов физики … Большая политехническая энциклопедия