-
1 ыыр
1) тропа; куобах ыыра заячья тропа; 2) место обитания; ыырыттан ырааппыт он ушёл далеко от своих родных мест; ср. ордуу 2.————————разъединять (обычно предмет, состоящий из двух частей); разрывать; ти-мэҕим тыһытын ыыра тартым я разорвал петлю (напр. на пальто). -
2 лаҕыыр
I замызганный, грязный; затёртый, лоснящийся от грязи; лаҕыыр буолбут сон замызганное пальто.II разг. всё время, постоянно; лаҕыыр хаамтарыынан кэллибит мы всё время ехали шагом; ыарыһах лаҕыыр сытан тахсар больной всё время лежит. -
3 ыҥыыр
седло; ат ыҥыыра конское седлом мас ыҥыыр деревянное седло; ыҥыыр хоҥ-суоччута железный крюк на луке седла (якутского). -
4 аһыырҕат
считать что-л. слишком кислым, горьким, острым, крепким. -
5 баҕыыр
багор; устар маһы баҕыырынан тут= вылавливать багром плавник. -
6 таһыыр
битьё, наказание розгами. -
7 хаһыыр
1) громко кричать, вопить; хаһыыра ис= идти и громко кричать; ср. хапыытаа=; 2) реветь; рычать; бааһырбыт эһэ хаһыырда раненый медведь заревел. хаһыырбахтаа= ускор. от хапыыр=. хаһыырталаа= многокр. от хапыыр=. хаһыырыы и. д. от хапыыр=. хаһыытаа= кричать; оҕо хаһыытаата ребёнок кричал; туруйа доҕорун өлөрбүт сиргэ тоҕус сылы мэлдьи хаһыытыыр журавль девять лет кричит там, где убили его пару; ср. хапыыр= 1. -
8 чыһыыр
издавать протяжный резкий тонкий свист; свисток чыһыырар протяжно засвистел свисток. -
9 тыаһаа
издавать какой-л. шум, звук; массыына тыаһыыр машина гудит; саа тыаһаата раздался выстрел; муора тыаһыыр море шумит; тыал тыаһыыр ветер свистит; сыарҕа тыаһыыр сани скрипят; музыка тыаһыыр музыка звучит; уҥуох тыаһаатаҕына, ыт кэлэр погов. когда застучат кости - собака прибежит. -
10 аҕаа
1) смачивать, увлажнять; үүтүнэн аҕаа= омочить молоком (напр. губы ребёнку); 2) мазать, пачкать чём-л.; күлүнэн аҕаа= потереть золой (напр. посуду, чтобы вычистить); кураанах маска хаан аҕыыр погов. сухое дерево пачкает кровью (о клеветнике). -
11 айан
1) дальний путь, дальняя дорога; айан киһитэ путник; айан суола большая проезжая дорога, большак; айаҥҥа бар= отправляться в дальний путь; айан киһитэ киэҥ суолу таптыыр посл. путник любит широкую дорогу; 2) медленная рысь (средний аллюр) \# ыҥыыр айана верховая езда. -
12 алҕаһаа
ошибаться, делать ошибки; алҕаһаатым я ошибся; сытар киһи сыыспат, сылдьар киһи супту алҕаһыыр погов. лежащий не промахнётся, а находящийся в пути всегда может ошибиться; ср. сыыс= 2. -
13 арай
1. модальное сл. 1) выражает выделение, ограничение лишь, только, лишь только; арай остуоруйаҕа маннык лишь в сказке так; 2) усиливает усл. знач. гл. с оттенком предположения, опасения, желания и ограничения а если, если только, если бы; арай кэлбэтин? а если он не придёт?; арай этимиим а если я не скажу; допустим, что я не скажу; арай баран хааллаххына иэдэйэбит если только ты уедешь, мы пропадём; 3) выражает вынужденный выбор с оттенком сомнения, колебания и ограничения разве разве что; пожалуй; арай сытан көрүүһүбүн пожалуй, мне лучше лечь; 4) выражает внезапное обнаружение вдруг,, и вот; арай куобах ойон тахсар вдруг заяц выскакивает; арай учуутала турар и вот учитель его стоит (перед ним); 5) употр. для заострения внимания слушателя: арай биирдэ бултуу баран истим вот однажды я шёл на охоту; 2. союз 1) уступ.-огранич. хотя; разве; только; тула уу-чуумпу, арай хам-түм ыраах саа тыаһыыр вокруг очень тихо, только изредка слышны далёкие выстрелы; 2) усл.-против. разве, разве что; олох биэриэм суоҕа, арай күүстэринэн ылыахтара ни за что не отдам, разве силой возьмут \# арай туран и вдруг... (при внезапной смене обстоятельств). -
14 аһаах
1) сырой, сыроватый; маспыт аһаах дрова у нас сырые; 2) подгнивший; аһаах мас подгнившее дерево; аһаах мастан аһыыр погов. добывает пищу (даже) из подгнившего дерева (т. е. из всего извлекает выгоду); 3) перен. больной, хилый; аһаах киһи больной человек. -
15 бүргэ
лука; ыҥыыр бүргэтэ седельная лука. -
16 дал
-
17 көһүн
1) становиться видимым; показываться, виднеться; ыраахтан көһүн= показаться издали; 2) быть найденным, обнаруживаться, открываться; онно нефть көстүбүт там обнаружена нефть; ат көһүннэҕинэ, ыҥыыр көстүө, быһах көһүннэҕинэ, кыын көстүе посл. будет конь - найдётся и седло, будет нож - найдутся и ножны. -
18 кутуйах
мышь || мышиный; оннооҕор кутуйах хаһаастаах погов. даже у мыши свой запасы есть; кутуйах кутуруга мышиный хвост (как мера длины); кутуйах кутуругар кэмнээн аһыыр он ест, измеряя длиной мышиного хвоста (о скупом). -
19 күөмэйдьит
болезнь горла (у лошадей и рогатого скота); хаһан аһыыр сылгы күөмэйдьит буолар лошадь, находящаяся зимой на подножном корму, страдает болезнью горла; ср. хабарҕаһыт. -
20 кычыр
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Якутский язык — язык якутов, живущих в Якутской АССР, в смежных районах Красноярского, Хабаровского краев, Амурской, Иркутской, Магаданской, Читинской области РСФСР, а также долган (Таймырский автономный округ), много эвенов и эвенков. Общее число… … Большая советская энциклопедия