-
21 по
предлог с дат., вин. и предл. п.
1. с дат. п. (где? - дэнэ деж?) (на поверхности, вдоль поверхности) передается глагольными префиксами -ири, -къым, -щы, -да, ; аффиксом -кIэ; идти по дороге гъуэгум ирикIуэн; спускаться по лестнице пкIэлъеймкIэ къехын
2. в пределах чего-л., где-л., в чем-л) передается глагольными префиксами щы- ща-, эта весть быстро разнеслась по селу а хъыбарыр псынщIэу жылэм щызэлъэщIысащ
3. с дат. п. (в области чего-л.) передается послеложным аффиксом -кIэ; соревнования по велосипеду лъакъуэрыгъажэкIэ зэпеуэныгъэ, зэныкъуэкъуныгъэ
4. с дат. п. (в направлении) передается глагольным префиксом при; идти по следам медведя мыщэм и лъэужьым ирикIуэн
5. с дат. п. (вследствие чего-л.) передается послелогом къыхэкIкIэ; он не явился на занятия по болезни ар зэрысымаджэм къыхэкIкIэ еджакIуэ къэкIуакъым
6. с дат. п. посредством чего-л.) передается послеложным аффиксом кIэ; передать по радио радиокIэ къэтын
7. с дат. и вин. п. (указывает на количество при распределении чего-л.) передается разделительными числительными; по десять пщIырыпщI
8. с дат. п. (в соответствии) передается послелогом тету; работать по плану планым тету лэжьэн
9. с дат. п. (при указании близости, родства) передается послеложным аффиксом -кIэ; братья по отцу адэкIэ зэкъуэш
10. с вин. п. (вплоть до) передается послелогами нэс, къэс; войти в воду по пояс и бгым нэс псым хыхьэн
11. с предл. п. (после чего-л.) передается послелогом нэужь; по окончании работы лэжьыгъэр зэфIэкIа нэужь -
22 полевой
-ая, -ое
1. губгъуэ; полевые работы губгъуэ лэжьыгъэхэр
2. полевой госпиталь губгъуэм щыIэ, сэлэтхэм щеIэзэ, щагъэхъуж уIэгъэщ -
23 половина
ж. I ныкъуэ; половина работы лэжьыгъэм и ныкъуэр; половина лета прошла гъэмахуэм и зэхуэдитIыр кIуащ -
24 процесс
м. II
1. Iуэху гуэрым и екIуэкIыкIэ, и зыужьыкIэ; процесс работы лэжьыгъэм и екIуэкIыкIэ (зыужьыкIэ)
2. суд Iуэхур зэрызэпкърах щIыкIэ; выступить на судебном процессе суд щащIэм къыщыпсэлъэн -
25 работать
I, несов., в разн. знач. лэжьэн; работать в поле губгъуэм щылэжьэн; работает чабаном мэлыхъуэу лажьэ
◊ кто не умеет работать, у него работы не убавляется лэжьэкIэ зымы щIэм и Iуэхум хэщIыркъым -
26 разгар
-
27 результат
м. II кIэ зэригъуэта щIыкIэ, Iуэхур зэриуха щIыкIэ, къыхэкIа; прекрасный результат работы фIы дыдэу лэжьыгъэр зэфIэкIыныгъэ -
28 с(о)
предлог
I
1. с род. (откуда? дэнэ?) перед различными превербами щIыпIэ къэзыгъэлъагъуэ префиксхэмкIэ къэIуэта мэхъу; идти с работы лэжьапIэм къикIыжын; съехать с горы бгым къежэхын; убрать книгу со стола тхылъыр стIолым техын; ветер дует с моря жьыр тенджызымкIэ къреху
2. (с кого? с чего?) передается послеложным аффиксом кIэ, послелогом деж или глагольными превербами: начнем с вас фи деж къыщыщIэддзэнщ; перевести с русского языка урысыбзэм къытещIыкIыу зэдзэкIын; урожай с гектара зы гектарым къытекIа гъавэ
3. (с какого времени? - сыт зэманым къыщыщIэдзауэ?), передается послелогами, превербами: с утра до вечера пщэдджыжьым къыщыщIэдзауэ пщыхьэщхьэ хъуху; он работает с апреля ар апрель лъандэрэ мэлажьэ; с детства сабиигъуэ лъандэрэ
4. (почему? вследствие чего? сыт щхьэкIэ? сытым къыхэкIыу?) передается послелогами: с горя гуауэм къыхэкIыу; устать с дороги гъуэгуанэм иригъэшын
5. (по: средством кого-чего? хэткIэ? сыткIэ?): кормить с ложечки бжэмышх цIыкIукIэ гъэшхэн
II с вин.
1. (сколько? дапщэ?); прожить с год в деревне илъэс хуэдизкIэ къуажэм щыпсэун; отсюда до города с километр мыбдеж къыщыщIэдзауэ къалэм нэс километр нэс дэлъщ
2. (какой? сыт хуэдэ?) величиной с дом унэ хуэдиз зи инагъ; ростом с тебя лъагагъкIэ уэ пхуэдиз
III с тв.
1. (с кем? с чем?) щIыгъуу, и гъусэу;: работать с товарищами ныбжьэгъухэм ящIыгъуу лэжьэн; мать с сыном анэмрэ къуэмрэ; пить чай с сахаром фошыгъу хэлъу шей ефэн; книга с картинками сурэт цIыкIу зэрыт тхылъ; человек с глубокими знаниями дIэныгъэ куу зиIэ цIыху
2. (когда? сыт щыгъуэ?) передается префиксом времени щ; встать с восходом солнца дыгъэр къыщыщIэкIым къэтэджын: с наступлением весны жизнь изменилась гъатхэр къыщихьэм ирихьэлIэу гъащIэм зихъуэжащ
3. (как? дауэ?): найти с трудом гугъуехь хэлъу къэгъуэтын
4. (посредством кого-чего?): передать книгу с товарищем тхъылъыр ныбжьэгъум егъэхьыжын; вернуться с последним автобусом иужьрей автобусымкIэ къэгъэзэжын
◊ поздравить с праздником махуэшхуэмкIэ ехъуэхъун; с праздником! махуэшхуэмкIэ! -
29 снять
I (сниму, снимешь), сов.
1. кого-что техын, къыкIэрыхын; снять крышку с кастрюли кIэструлыщхьэр техын
2. что щыхын; снять пальто бэлътор щыхын
3. Iухыжын; снять богатый урожай гъавэ бэгъуар Iухыжын
4. кого-что IугъэкIын; снять с работы лэжьапIэм IугъэкIын
5. что техыжын; снять выговор выговорыр техыжын
6. что техын; сфотографировать сурэт техын
7. что къэщтэн; он снял квартиру а бы фэтэр къищтащ -
30 согласовать
I (согласую, согласуешь), сов., что и что с кем-чем.
1. зэтегъэхуэн, арэзыныгъэ хэлъын; согласовать полевые работы школьников с колхозом еджакIуэхэм ирагъэкIуэкIыну губгъуэ лэжьыгъэмкIэ колхозыр арэзы тегъэхъуэн
2. (грам.) зэгъэкIун; согласовать подлежащее со сказуемым подлежащэр сказуемэм егъэкIун -
31 справка
ж. I
1. къэщIэныгъэ, щIэупщIэныгъэ; навести справку щIэупщIэныгъэ, Iуэхур зытетыр къэщIэн
2. справкэ; справка с места работы лэжьапIэм ят справка, лэжьапIэм кърата справка -
32 уволить
II, сов., кого IугъэкIын, тегъэкIын; уволить с работы лэжьапIэм тегъэкIын -
33 уволиться
II, сов. IукIын, текIын; уволиться с работы лэжьапIэм къыIукIын -
34 увольнение
с. II IугъэкIыныгъэ, хунт щIыжыныгьэ; увольнение с работы лэжьапIэм IугъэкIыныгъэ -
35 удовлетвориться
II, сов., чем арэзы хъун; удовлетвориться результатом работы лэжьыгьэм кърикIуамкIэ арэзы хъун -
36 устать
I (устану, устанешь), сов. ешын; устать от работы лэжьыгъэм иригъэшын -
37 утвердить
II (утвержу, утвердишь), сов., кого-что и с союзом «что» гъэбыдэн, къэщтэн; унафэ быдэ тещIыхьын; утвердить план работы зэрылэжьэну планыр къэщтэн; утвердить успехи ехъулIэныгъэхэр гъэбыдэн -
38 утомиться
II (утомлюсь, утомишься), сов. ешын, гугъу ехьын; утомиться от работы лэжьыгъэм иригъэшын -
39 ученический
-ая, -ое еджакIуэ, ученическэ; ученические работы еджакIуэ лэжьыгъэхэр -
40 фактический
-ая, -ое ипэжыпIэкI, зэрыщыт дыдэу; фактическое начало работы лэжьыгъэм ипэжыпIэкIэ щыщIидзар
См. также в других словарях:
работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… … Справочник технического переводчика
Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Энциклопедия трудового права
Работы на высоте — Работы, при выполнении которых работник находится на высоте 1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930-1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия
Работы в области атомного ядра в СССР в 1930—1940 годах — Работы в области атомного ядра в СССР в 1930 1940 годах это часть атомного проекта СССР комплекс работ, который позволил создать ядерную физику государства. По итогам этого периода были получены теоретические наработки в области ядерной… … Википедия
Работы Аварийные — не предполагаемые заранее срочные работы, необходимые для предотвращения аварий или ликвидации их последствий. Для выполнения аварийных работ допускается временный перевод работников на другую работу в связи с производственной необходимостью… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ ПРОМЫШЛЕННОГО ХАРАКТЕРА — необходимый элемент создания, восстановления промышленной продукции. В работы промышленного характера включают работы по восстановлению потребительной стоимости, качеств, свойств, утраченных продуктами, ранее произведенными промышленностью… … Экономический словарь
Работы на реке Дору — Douro, Faina Fluvial Жанр документальный Режиссёр Мануэл де Оливейра В главных ролях … Википедия
РАБОТЫ ВЕРХОЛАЗНЫЕ — работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте; при этом основным средством, предохраняющим … Российская энциклопедия по охране труда
РАБОТЫ ГАЗООПАСНЫЕ — работы, связанные с осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, в т. ч. работы внутри емкостей, при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону взрывоопасных или… … Российская энциклопедия по охране труда