Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

ые+камни

  • 1 камни

    сангҳо, санг

    Русско-таджикский словарь > камни

  • 2 драгоценные камни

    сангҳои қиматбаҳо. геол.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > драгоценные камни

  • 3 облицовочные камни

    сангҳои ороишӣ. геол.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > облицовочные камни

  • 4 поделочные камни

    сангҳои резакорӣ. геол.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > поделочные камни

  • 5 технические камни

    сангҳои техникӣ. геол.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > технические камни

  • 6 камень

    м
    1. тж. собир. санг; дорога вымощена камнем рох сангфарш карда шудааст; драгоценные камни сангҳои қиматбаҳо, ҷавоҳирот
    2. уст. поэт. (могилъная плита) санги макбара, санги сари гӯр
    3. тк. ед. перен. ғам, андӯҳ; на сердце камень лежит дил пурғам аст; у него камень с души свалился аз як ғами калон халос шуд
    4. мн. камни мед. санг, сангҳо; камни в печени санги ҷигар; камни в почках санги гурда камень преткновения монеа, мамониат; адский камень санги ҷаҳаннам, ляпис; винный камень 1) дурдаи шароб 2) санги дандон; краеугольный камень чего книжн. маҳак; литографский камень 1) санги чоп 2) қолиби чоп; подводные камни монеаи ноаён, хатари пинҳонӣ; пробный камень санги маҳак; камни вопиют замину замон ба дод омадаанд; камнем падать санг барин афтидан; камня на камне не оставить ба хок яксон кардан; бросать камнем (камень) в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; держать камень за пазухой қасди бад доштан; забросать (закидать) камнями кого то же, что бросать камнем (камень) в кого-л.; нашла коса на камень погов. ш обу оташ барин; под лежачий камень вода не течёт посл. нишастан кати мурод ҳосил намешавад; ҳаракату баракат

    Русско-таджикский словарь > камень

  • 7 бить

    несов.
    1. по комучему, в кого что, о что задан, кӯфтан; бить по свае сутун куфтан, поя задан; волны бьют о прибрёжные камни мавҷҳо ба сангҳои соҳил мезананд \\во что перен. задан; лучи солнца били в окно нури офтоб ба \г мезад; свет бьёт в глаза рӯшной чашмро хира мекунад
    2. во что, что и доп. задан, кӯфтан; бить в колокол ноқус задан; бить в барабан нақора задан; бить владоши каф (қарсак) задан; бить тревогубонги хатар задан; бить отбой табли бозгашт задан; часы бьют полночь соат занги нисфи шабро мезанад; бьёт два часа безл. соат занги дуро мезанад
    3. кого задан, кӯфтан, калтаккорӣ кардан; бить когол. по голове ба сари касе задан
    4. кого куштан, сар буридан; задан, шикор кардан; бить волков гург задан; бить уток из ружья мурғобиҳоро бо милтик задан
    5. что шикастан, пора (май-да) кардан; бить посуду зарфро шикастан
    6. кого-что шикаст додан, зарба задан, торумор кардан; бить врага ба душман зарба задан
    7. по кому-чему перен. зарар расондан; ошкор (фош) кардан; бить по чьимл. интересам ба манфиатҳои касе зарар расондан; бить по недостаткам камбудиҳоро ошкор кардан
    8. (стрелять) паррондан, тир андохтан, задан; пушки перестали бить тӯпҳо тирандозиро бас карданд; бить на небольшие расстояния аз наздик тир андохтан
    9. (вытекать) зада баромадан, фаввора задан; из под камня бьёт родник аз зери санг чашма ҷӯшида мебарояд
    10. кого (трясти) ларзондан, вараҷа гирифтан; его бьёт лихорадка вайро вараҷа мегирад
    11. что (изготовлять) задан, кардан; бить масло гуппӣ задан, равған кашидан; бить монету уст. сикка задан; бить шерсть наддофӣ кардан <> бить баклуши бекорхӯҷагӣ кардан, бекорхӯҷа шуда гаштан; бить карту бурдан (дар картабозӣ); бить ключом (о жизни) ҷӯшидан, ҷӯш задан, дар ҷӯшу хурӯш будан; бить поклоны уст. сари таъзим фуруд овардан; бить челом кому уст. и ирон. 1) (приветствовать поклоном) таъзим кардан 2) (просить) илтимос (илтиҷо, таманно) кардан 3) (благодарить) изҳори миннатдорӣ кардан, ташаккур гуфтан; бить в глаза диққатро ба худ кашидан (ҷалб кардан); бить в нос ба димоғ задан; бить в однe точку диққатро ба як нуқта равона кардан; - в цель ба мақсад расидан; бить мимо цили ба мақсад нарасидан; бить наверняка бехато задан; бить на что. ба коре азм кардан; бить по карману ба касе зиён (зарар) расондан; бить по рукам созиш кардан, пазондан (кореро),\бить рублём ҷарима андохтан; \бить через край ҷӯшидан, дар авҷ будан

    Русско-таджикский словарь > бить

  • 8 вопиять

    несов. высок. дод гуфтан, фарёд задан, талаб ардан; вопиять о мщении доди никор задан <> камни вопиют замину замон ба дод омадаанд

    Русско-таджикский словарь > вопиять

  • 9 драгоценный

    (драгоцен|ен, -на, -но)
    1. қиматбаҳо, гаронбаҳо, пурқимат; драгоценный мех пӯсти қиматбаҳо; драгоценные подарки тӯҳфаҳои пурқимат
    2. пе-рен. муҳим, аҳамиятнок, зарур; терять драгоценное время вақти пурқиматро зоеъ кардан
    3. перен. азиз, арҷманд; драгоценный друг дӯсти азиз <> драгоценные камни сангҳои қиматбаҳо, ҷавоҳирот

    Русско-таджикский словарь > драгоценный

  • 10 искровенить

    сов. кого-что разг.
    1. зада хуншор кардан, маҷрӯҳ (захмдор) кардан; он искровенил ноги о камни вай пойҳояшро ба санг зада хуншор кард
    2. хунолуд кардан, ба хун олуда кардан; искровенить носовой платок дастрӯймолчаро хунолуд кардан

    Русско-таджикский словарь > искровенить

  • 11 камешек

    м уменыи.-ласк. к камень 1; <> подводные камешки см. камень (подводные камни); бросать -ек (камешки) в чей-л. огород ба касе гап паррондан

    Русско-таджикский словарь > камешек

  • 12 катиться

    несов.
    1. ғелида (ғеҷида) рафтан; со стуком катились деревянные шары тӯбҳои чӯбин тақарроскунон ғелида мерафтанд
    2. разг. тез ҳаракат кардан, тез рафтан; по дороге катились машины мошинҳо дар роҳ тез ҳаракат мекарданд
    3. ба поён ғелида рафтан, ғелидан; из-под ног катились вниз камни аз таги пой сангҳо ба поён меғелиданд
    4. (скользить) ғеҷидан
    5. ҷорӣ (равон) шудан, шоридан; река торопливо кати-лась вдаль дарё тез ҷорй шуда ба дуродур мерафт; пот градом катился с него аз сару рӯи вай арак мерехт
    6. (о све-тилах) ҳаракат кардан
    7. перен. (о времени). гузаштан, мурур кардан; дни катятся один за другим рӯзҳо паси ҳам мегузаранд <> катиться вниз таназзул кардан, паст рафтан, кам шудан; катиться по наклонной плоскости ба вартаи пасти фуромадан, разил шудан; катиться под гору таназзул кардан; завол ёфтан; - сь! (катитесь!) прост. гум шав(ед)!, дафъ шав(ед)!, нест шав(ед)!

    Русско-таджикский словарь > катиться

  • 13 отбросать

    сов. что разг. як-як партофтан, паи ҳам ғуррондан; отбросать камни сангҳоро як-як партофтан

    Русско-таджикский словарь > отбросать

  • 14 откидать

    сов. что андохтан, партофтан, дур андохтан, барандохтан, гирифта партофтан; откидать камни с дороги сангҳоро аз сари роҳ гирифта партофтан

    Русско-таджикский словарь > откидать

  • 15 подводный

    I, -ая, -ое зериобӣ, таҳтиобӣ, тагиобӣ; подводные растения растаниҳои зериобӣ; подводное течение ҷараёни (маҷрои) зериобӣ; подводная лодка киштии зериобӣ; подводная мина минаи зериобӣ; подводные работы корҳои зериобӣ; подводная киносъёмка фильмкашии (фильмгирии) зериобӣ <> подводные камни (камешки) монеаи ноаён, хатари пӯшида II, -ая, -ое …и ароба <> подводная повинность ист. маҷбурияти таъмини ароба

    Русско-таджикский словарь > подводный

  • 16 придонный

    …и каъри об, зериобӣ; придонные камни сангҳои зериобӣ; придонные воды обҳои қаъри уқёнус (қабати оби уқёнус, ки аз 1000 м чуқуртар бошад)

    Русско-таджикский словарь > придонный

  • 17 пробиться

    сов.
    1. ба зӯр (илоҷе кар­да) гузаштан, зада гузаштан, ба зӯр роҳ кушодан, ба зӯр даромадан; я едва пробилея сквозь толпу ман аз байни издиҳом ба зӯр гузаштам; ручей пробился сквозь камни ҷӯйча аз миёни сангҳо ҷорй шуда омад
    2. неш задан, дамидан, рӯидан, баромадан; пробилась молодая травка сабзаи навхез дамид, алафи нав дамид
    3. (о сердце и т. п.) муддате тапидан (задан)
    4. над чем и без доп. разг. муддате зӯр задан, муддате ҷидду ҷахд (ҷаҳду ҷадал) кардан; кушидан, саъй кардан, майна об кардан; он пробился два часа над решением задачи ӯ барои ҳалли ин масъала ду соат зӯр зад
    5. разг. як навъ рӯз гузарондан; пробиться до весны то баҳор коре карда рӯз гуза­рондан; то баҳор нӯг ба нӯг расондан <> пробиться в люди одам шудан, ба ка­тори мардум даромадан

    Русско-таджикский словарь > пробиться

  • 18 сбить

    сов.
    1. кого-что зада ғалтондан (афтондан, баровардан); сбить с ног кого-л. касеро зада ғалтондан; сбить яблоко с ветки себро зада афтондан; сбить замок с двери қулфи дарро зада баровардан
    2. что кунд (фит, суда, хӯрда) кардан; сбить подковы о камни наълҳоро ба санг зада фит кардан; сбить каблуки пошнаро фит кардащ сбить дорогу роҳро дағарбуғур (вайрон) кардан // разг. (стереть кожу) озурдан; сбить пятку пошнаи поро озурдан
    3. кого-что бо тир зада ғалтондан, бо тир захмдор кардан, бо тир куштан; сбить утку мурғобиро тир зада куштан; сбить самолёт самолётро зада афтондан
    4. кого-что (оттеснить) фишор дода баровардан, танг карда баровардан
    5. кого-что с чего задан, баровардан; сбить с дороги аз роҳ задаи
    6. кого перен. разг. саросема кардан, гап гум кунондан; ученика сбили трудные вопросы саволҳои мушкил талабаро саросема карданд
    7. что кам (паст) кардан, фуровардан; сбить пламя алангаро паст кардан; сбить температуру ҳароратро фуровардан; сбить цену нархро фуровардан
    8. что сохтан; сбить ящик для посылки барои посылка қуттӣ сохтан
    9. кого-что разг. ҷамъ (тӯб) кардан; собаки сбили овец в кучу сагҳо гӯсфандонро ба як ҷо тӯб карданд
    10. что кафк кунондан, гуппӣ задан; кашидан, кофта-кофта ғафстар (қуюқтар) кардан; сбить пену кафк кунондан; сбить масло маска ҷудо кардан <> сбить с толку кого-л. 1) (запутать) майнаи касеро гиҷ кардан, касеро гаранг кардан; 2) (толкнуть на чтосбитьл. плохое) касеро аз роҳ баровардан, касеро гумроҳ (бероҳа) кардан; \сбить с пути то же, что \сбить с толку 2)

    Русско-таджикский словарь > сбить

  • 19 тесать

    несов. что и без доп. тарошидан; тесать бревна болор тарошидан; тесать камни санг тарошидан <> хоть кол на голове теши кому-л. прост. дар сараш санги осиё гардонӣ ҳам аз роҳаш намегардад

    Русско-таджикский словарь > тесать

  • 20 царапать

    несов.
    1. кого-что ханҷол кардан, харошидан; царапать бумагу плохим пером бо перои бад рӯи коғазро харошидан; лодка царапала днищем об острые камни тагн заврак ба сангҳои тез харош мехӯрд
    2. разг. чалмақ карда навиштан

    Русско-таджикский словарь > царапать

См. также в других словарях:

  • Камни предстательной железы — Камни предстательной железы …   Википедия

  • Камни (альбом) — Камни Студийный альбом Кирпичи …   Википедия

  • Камни Унковского (острова) — Координаты: 42°49′ с. ш. 132°21′ в. д. / 42.816667° с. ш. 132.35° в. д.  …   Википедия

  • Камни Марса. Год спустя — Mars Rocks: One Year Later …   Википедия

  • КАМНИ — КАМНИ, см. Конкременты. НАМНИ ДОБЫЧА, ОБРАБОТКА. Естественные камни, применяемые для различных целей в промышленности и строительном деле, добываются в т. н. каменоломнях, к рые чаще всего бывают открытыми (работа производится под открытым небом) …   Большая медицинская энциклопедия

  • Камни возопиют — Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 19, ст. 39 40) говорится о том, что ученики Иисуса начали громко славить Бога за те чудеса, которые им довелось увидеть. «И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. Но Он… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • камни вопиют — вот это мило, ни на что не похоже, это ни на что не похоже, возмущение, возмутительный, гнев, отвал башки, бог знает что, ярость, негодование, бешенство, дальше ехать некуда, этому нет названия, хорошенькое дело, черт те что, куда это годится,… …   Словарь синонимов

  • КАМНИ ИМАТРОВЫ — см. Иматровы камни. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 …   Геологическая энциклопедия

  • камни-монахи — Скальные выступы или отдельные камни высотой до нескольких метров, возникающие в результате неравномерного выветривания …   Словарь по географии

  • Камни бортовые колотые — – погонажные изделия прямоугольного сечения длиной, значительно превышающей их ширину и высоту, изготовленные с помощью скалывающего инструмента. Все поверхности изделия колотые, за исключением лицевых, которые могут иметь различные фактуры …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Камни бортовые пиленые — – погонажные изделия прямоугольного сечения длиной, значительно превышающей их ширину и высоту, получаемые с помощью режущего инструмента. Все поверхности изделия – пиленые, за исключением лицевой грани, которая может иметь различные… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»